|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:56+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 19:50+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdeprint/de/>\n"
|
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cups/kpimagepage.cpp:237
|
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Bilder"
|
|
|
|
|
msgstr "Bild"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cups/kpimagepage.cpp:239
|
|
|
|
|
msgid "Color Settings"
|
|
|
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "JCL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: driver.cpp:391 management/kmwlocal.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Others"
|
|
|
|
|
msgstr "Sonstiger"
|
|
|
|
|
msgstr "Sonstige"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: driverview.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "ISO A4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 util.h:72
|
|
|
|
|
msgid "US Letter"
|
|
|
|
|
msgstr "US Letter"
|
|
|
|
|
msgstr "Amerikanischer Brief"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 util.h:71
|
|
|
|
|
msgid "US Legal"
|
|
|
|
@ -2498,11 +2498,11 @@ msgstr "US Legal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 util.h:69
|
|
|
|
|
msgid "Ledger"
|
|
|
|
|
msgstr "Ledger"
|
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:90 util.h:68
|
|
|
|
|
msgid "Folio"
|
|
|
|
|
msgstr "Folio"
|
|
|
|
|
msgstr "Buchumschlag"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:91
|
|
|
|
|
msgid "US #10 Envelope"
|
|
|
|
@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "ISO DL-Umschlag"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:93 util.h:70
|
|
|
|
|
msgid "Tabloid"
|
|
|
|
|
msgstr "Tabloid"
|
|
|
|
|
msgstr "Boulevardzeitung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:94
|
|
|
|
|
msgid "ISO A3"
|
|
|
|
@ -2534,11 +2534,11 @@ msgstr "ISO A0"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:107
|
|
|
|
|
msgid "Upper Tray"
|
|
|
|
|
msgstr "Obere Zufuhr"
|
|
|
|
|
msgstr "Oberer Schacht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:108
|
|
|
|
|
msgid "Lower Tray"
|
|
|
|
|
msgstr "Untere Zufuhr"
|
|
|
|
|
msgstr "Unterer Schacht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:109
|
|
|
|
|
msgid "Multi-Purpose Tray"
|
|
|
|
@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Normal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:115
|
|
|
|
|
msgid "Transparency"
|
|
|
|
|
msgstr "Folie"
|
|
|
|
|
msgstr "Transparentfolie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:124
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "Zeit zwischen Aktualisierungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmconfiggeneral.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid " sec"
|
|
|
|
|
msgstr " Sek"
|
|
|
|
|
msgstr " Sek."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmconfiggeneral.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "Drucker aus&wählen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:330
|
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktualisieren"
|
|
|
|
|
msgstr "Neu aufbauen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:334
|
|
|
|
|
msgid "Keep window permanent"
|
|
|
|
@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmwfile.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "Print to file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Drucken in Datei:"
|
|
|
|
|
msgstr "In Datei drucken:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmwfile.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Directory does not exist."
|
|
|
|
@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
|
|
|
|
|
msgid "&Next >"
|
|
|
|
|
msgstr "&Nächster >"
|
|
|
|
|
msgstr "&Weiter >"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmwizard.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "< &Back"
|
|
|
|
@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr "S&tandardwert:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119
|
|
|
|
|
msgid "Co&mmand:"
|
|
|
|
|
msgstr "B&efehl:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Befehl:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126
|
|
|
|
|
msgid "&Persistent option"
|
|
|
|
|