diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdepim/kmail.po new file mode 100644 index 00000000000..2b5d697533c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdepim/kmail.po @@ -0,0 +1,12975 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Slávek Banko , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:53 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:55 +msgid "Adopter and co-maintainer" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:57 +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "Former maintainer" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:62 aboutdata.cpp:64 aboutdata.cpp:66 aboutdata.cpp:70 +msgid "Core developer" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:68 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:77 +msgid "system tray notification" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:93 +msgid "PGP 6 support and further enhancements of the encryption support" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:103 +msgid "" +"Original encryption support\n" +"PGP 2 and PGP 5 support" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:106 +msgid "GnuPG support" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:167 +msgid "Anti-virus support" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:174 aboutdata.cpp:206 +msgid "POP filters" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:188 +msgid "Usability tests and improvements" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:191 aboutdata.cpp:202 +msgid "Ägypten and Kroupware project management" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:195 +msgid "beta testing of PGP 6 support" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:200 +msgid "timestamp for 'Transmission completed' status messages" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:204 +msgid "multiple encryption keys per address" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149 +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 +msgid "KMail" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:213 +msgid "TDE Email Client" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:214 +msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:308 +msgid "Account type is not supported." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:309 +msgid "Configure Account" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:333 +msgid "Account Type: Local Account" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:341 accountdialog.cpp:484 accountdialog.cpp:589 +#: accountdialog.cpp:858 +msgid "Account &name:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:347 +msgid "File &location:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:354 accountdialog.cpp:493 +msgid "Choo&se..." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:359 +msgid "Locking Method" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:368 +msgid "Procmail loc&kfile:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:380 +msgid "&Mutt dotlock" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:384 +msgid "M&utt dotlock privileged" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:388 +msgid "&FCNTL" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:392 +msgid "Non&e (use with care)" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:401 accountdialog.cpp:502 accountdialog.cpp:684 +#: accountdialog.cpp:1020 +msgid "Account for semiautomatic resource handling" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691 +#: accountdialog.cpp:1027 +msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:412 accountdialog.cpp:513 accountdialog.cpp:695 +#: accountdialog.cpp:1031 +msgid "Clear Past" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:417 accountdialog.cpp:518 accountdialog.cpp:700 +#: accountdialog.cpp:1036 +msgid "" +"Delete all outdated allocations for the resource represented by this account." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:424 +msgid "Include in m&anual mail check" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:429 accountdialog.cpp:529 accountdialog.cpp:733 +#: accountdialog.cpp:1049 +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:433 accountdialog.cpp:533 accountdialog.cpp:1054 +msgid "Check inter&val:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:438 accountdialog.cpp:537 accountdialog.cpp:741 +#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2733 +msgid " min" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:442 accountdialog.cpp:545 +msgid "&Destination folder:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:448 accountdialog.cpp:550 +msgid "&Pre-command:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:454 accountdialog.cpp:554 accountdialog.cpp:758 +#: accountdialog.cpp:1073 +msgid "Identity:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:473 +msgid "Account Type: Maildir Account" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:490 +msgid "Folder &location:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:525 +msgid "Include in &manual mail check" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:570 +msgid "Account Type: POP Account" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550 +#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:163 kmtransport.cpp:376 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:595 accountdialog.cpp:865 kmtransport.cpp:437 +msgid "&Login:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:596 accountdialog.cpp:866 +msgid "" +"Your Internet Service Provider gave you a user name which is used " +"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your " +"email address (the part before @)." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:602 accountdialog.cpp:873 kmtransport.cpp:446 +msgid "P&assword:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:609 accountdialog.cpp:881 +msgid "Ho&st:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:618 accountdialog.cpp:891 kmtransport.cpp:401 +msgid "&Port:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:626 +msgid "Sto&re POP password" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459 +msgid "" +"Check this option to have KMail store the password.\n" +"If TDEWallet is available the password will be stored there which is " +"considered safe.\n" +"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in " +"KMail's configuration file. The password is stored in an obfuscated format, " +"but should not be considered secure from decryption efforts if access to the " +"configuration file is obtained." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:640 +msgid "Lea&ve fetched messages on the server" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:647 +msgid "Leave messages on the server for" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:660 accountdialog.cpp:672 +msgid "Keep only the last" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:677 +msgid " MB" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:707 +msgid "Include in man&ual mail check" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:713 +msgid "&Filter messages if they are greater than" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:726 +msgid "" +"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do " +"with messages. You can then select to download, delete or keep them on the " +"server." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:737 +msgid "Chec&k interval:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:746 +msgid "Des&tination folder:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:752 +msgid "Pre-com&mand:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:765 +msgid "&Extras" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:772 accountdialog.cpp:1087 kmtransport.cpp:535 +msgid "Check &What the Server Supports" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:139 +#: kmtransport.cpp:502 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:784 accountdialog.cpp:1099 kmtransport.cpp:504 +msgid "&None" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:786 accountdialog.cpp:1101 +msgid "Use &SSL for secure mail download" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:789 accountdialog.cpp:1104 +msgid "Use &TLS for secure mail download" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:796 accountdialog.cpp:1111 kmtransport.cpp:514 +msgid "Authentication Method" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:797 accountdialog.cpp:1112 +msgid "Clear te&xt" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:800 accountdialog.cpp:1114 kmtransport.cpp:516 +msgid "" +"_: Please translate this authentication method only if you have a good " +"reason\n" +"&LOGIN" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:803 accountdialog.cpp:1117 kmtransport.cpp:519 +msgid "" +"_: Please translate this authentication method only if you have a good " +"reason\n" +"&PLAIN" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:805 accountdialog.cpp:1119 kmtransport.cpp:521 +msgid "CRAM-MD&5" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:806 accountdialog.cpp:1120 kmtransport.cpp:522 +msgid "&DIGEST-MD5" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:807 accountdialog.cpp:1121 kmtransport.cpp:523 +msgid "&NTLM" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:808 accountdialog.cpp:1122 kmtransport.cpp:524 +msgid "&GSSAPI" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:814 +msgid "&APOP" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:819 +msgid "&Use pipelining for faster mail download" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:837 +msgid "Account Type: Disconnected IMAP Account" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:839 +msgid "Account Type: IMAP Account" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:901 +msgid "Namespaces:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:902 +msgid "" +"Here you see the different namespaces that your IMAP server supports.Each " +"namespace represents a prefix that separates groups of folders.Namespaces " +"allow KMail for example to display your personal folders and shared folders " +"in one account." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:914 +msgid "Reload the namespaces from the server. This overwrites any changes." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:919 accountdialog.cpp:2290 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:920 +msgid "Personal namespaces include your personal folders." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:931 accountdialog.cpp:2292 +msgid "Other Users" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:932 +msgid "These namespaces include the folders of other users." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:943 accountdialog.cpp:2294 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:944 +msgid "These namespaces include the shared folders." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:960 +msgid "Sto&re IMAP password" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:976 +msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:981 +msgid "Sho&w hidden folders" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:987 +msgid "Show only serverside s&ubscribed folders" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:992 +msgid "Show only &locally subscribed folders" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:999 +msgid "Load attach&ments on demand" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1001 +msgid "" +"Activate this to load attachments not automatically when you select the " +"email but only when you click on the attachment. This way also big emails " +"are shown instantly." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1009 +msgid "List only open folders" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1011 +msgid "" +"Only folders that are open (expanded) in the folder tree are checked for " +"subfolders. Use this if there are many folders on the server." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1044 +msgid "Include in manual mail chec&k" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1064 +msgid "&Trash folder:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1080 kmtransport.cpp:499 +msgid "S&ecurity" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1123 +msgid "&Anonymous" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1131 +msgid "&Filtering" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1401 +msgid "" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901 +#: kmkernel.cpp:1438 subscriptiondialog.cpp:172 +msgid "inbox" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1455 +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1470 +msgid "" +"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a " +"requirement for filtering messages on the server.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn filtering messages on the server on." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1485 +msgid "" +"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not " +"support pipelining to send corrupted mail;\n" +"this is configurable, though, because some servers support pipelining but do " +"not announce their capabilities. To check whether your POP3 server announces " +"pipelining support use the \"Check What the Server Supports\" button at the " +"bottom of the dialog;\n" +"if your server does not announce it, but you want more speed, then you " +"should do some testing first by sending yourself a batch of mail and " +"downloading it." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1538 accountdialog.cpp:1557 +msgid "Please specify a server and port on the General tab first." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1640 +msgid "" +"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn pipelining on. But please note that this " +"feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send " +"corrupt messages. So before using this feature with important mail you " +"should first test it by sending yourself a larger number of test messages " +"which you all download in one go from the POP server." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1659 +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1672 +msgid "" +"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a " +"requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn filtering messages on the server on." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:76 vacationdialog.cpp:165 +msgid "" +"_n: day\n" +" days" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1740 +msgid "" +"_n: message\n" +" messages" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1746 +msgid "" +"_n: byte\n" +" bytes" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1998 accountdialog.cpp:2025 +msgid "Choose Location" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:2013 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:2119 +msgid "Fetching Namespaces..." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:2180 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:2296 +msgid "Edit Namespace '%1'" +msgstr "" + +#: accountmanager.cpp:103 +#, c-format +msgid "Account %1" +msgstr "" + +#: accountmanager.cpp:183 +msgid "" +"Account %1 has no mailbox defined:\n" +"mail checking aborted;\n" +"check your account settings." +msgstr "" + +#: accountmanager.cpp:226 +msgid "Checking account %1 for new mail" +msgstr "" + +#: accountmanager.cpp:244 accountmanager.cpp:247 accountwizard.cpp:441 +#: accountwizard.cpp:477 +msgid "Local Account" +msgstr "" + +#: accountmanager.cpp:250 +msgid "POP Account" +msgstr "" + +#: accountmanager.cpp:253 accountmanager.cpp:255 +msgid "IMAP Account" +msgstr "" + +#: accountmanager.cpp:343 +msgid "" +"You need to add an account in the network section of the settings in order " +"to receive mail." +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:87 +msgid "Local mailbox" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:88 +msgid "POP3" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:89 +msgid "IMAP" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:90 +msgid "Disconnected IMAP" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:91 +msgid "Maildir mailbox" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:167 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:176 +msgid "Incoming server:" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:190 +msgid "Welcome to KMail" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:195 +msgid "" +"It seems you have started KMail for the first time. You can use this " +"wizard to setup your mail accounts. Just enter the connection data that you " +"received from your email provider into the following pages." +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:200 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:208 +msgid "Select what kind of account you would like to create" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:212 kmacctseldlg.cpp:41 +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:221 +msgid "Real name:" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:228 +msgid "E-mail address:" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:235 +msgid "Organization:" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:242 +msgid "Account Information" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:251 +msgid "Login name:" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:258 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:266 +msgid "Login Information" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:279 accountwizard.cpp:299 +msgid "Use secure connection (SSL)" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:283 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:292 +msgid "Outgoing server:" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:302 +msgid "Use local delivery" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:309 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:329 customtemplates_base.ui:302 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:794 +msgid "Sendmail" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:519 accountwizard.cpp:530 accountwizard.cpp:543 +msgid "Check for supported security capabilities of %1..." +msgstr "" + +#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:149 kmfiltermgr.cpp:252 +#: kmfiltermgr.cpp:290 +msgid "Evaluating filter rules: " +msgstr "" + +#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:156 kmfiltermgr.cpp:259 +#: kmfiltermgr.cpp:296 +msgid "Filter rules have matched." +msgstr "" + +#: actionscheduler.cpp:627 kmfilter.cpp:115 +#, c-format +msgid "Applying filter action: %1" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:100 +msgid "Anti-Spam Wizard" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:101 +msgid "Anti-Virus Wizard" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:105 +msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:106 +msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:112 +msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:118 +msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:130 +msgid "Summary of changes to be made by this wizard" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:199 +msgid "Virus handling" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:283 antispamwizard.cpp:285 antispamwizard.cpp:577 +msgid "Spam handling" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:324 antispamwizard.cpp:326 antispamwizard.cpp:590 +msgid "Semi spam (unsure) handling" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:386 antispamwizard.cpp:388 antispamwizard.cpp:598 +msgid "Classify as spam" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:418 antispamwizard.cpp:420 antispamwizard.cpp:600 +msgid "Classify as NOT spam" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:498 +msgid "Scanning for %1..." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:529 +msgid "Scanning for anti-spam tools finished." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:530 +msgid "Scanning for anti-virus tools finished." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:533 +msgid "" +"

No spam detection tools have been found. Install your spam detection " +"software and re-run this wizard.

" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:536 +msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:560 +msgid "

Messages classified as spam are marked as read." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:562 +msgid "

Messages classified as spam are not marked as read." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:565 +msgid "
Spam messages are moved into the folder named " +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:568 +msgid "
Spam messages are not moved into a certain folder.

" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:592 +msgid "

The folder for messages classified as unsure (probably spam) is " +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:605 +msgid "

The wizard will create the following filters:

    " +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:608 +msgid "

    The wizard will replace the following filters:

      " +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:864 +msgid "" +"The wizard will search for any tools to do spam detection\n" +"and setup KMail to work with them." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:868 +msgid "" +"

      Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to " +"use some commonly-known anti-virus tools.

      The wizard can detect those " +"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages " +"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard " +"will not take any existing filter rules into consideration: it will always " +"append the new rules.

      Warning: As KMail appears to be frozen " +"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with " +"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually " +"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the " +"wizard to get back to the former behavior." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:919 +msgid "" +"

      Please select the tools to be used for the detection and go to the next " +"page.

      " +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:945 +msgid "&Mark detected spam messages as read" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:947 +msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:950 +msgid "Move &known spam to:" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:952 +msgid "" +"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change " +"that in the folder view below." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:966 +msgid "Move &probable spam to:" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:968 +msgid "" +"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the " +"folder view below.

      Not all tools support a classification as unsure. If " +"you haven't selected a capable tool, you can't select a folder as well." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:1068 +msgid "Check messages using the anti-virus tools" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:1070 +msgid "" +"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create " +"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that " +"following filters can react on this and, for example, move virus messages to " +"a special folder." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:1076 +msgid "Move detected viral messages to the selected folder" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:1078 +msgid "" +"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those " +"messages into a predefined folder is created. The default folder is the " +"trash folder, but you may change that in the folder view." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:1084 +msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:1087 +msgid "" +"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well " +"as moving them to the selected folder." +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:48 +msgid "" +"_: Start of the filename for a mail archive file\n" +"Archive" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:53 +msgid "Archive Folder" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:70 importarchivedialog.cpp:54 +msgid "&Folder:" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:80 +msgid "F&ormat:" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:86 +msgid "Compressed Zip Archive (.zip)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:87 +msgid "Uncompressed Archive (.tar)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:88 +msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:89 +msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:96 importarchivedialog.cpp:61 +msgid "&Archive File:" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:111 +msgid "&Delete folders after completion" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:161 +msgid "Please select the folder that should be archived." +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:162 +msgid "No folder selected" +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:123 importjob.cpp:89 +msgid "The operation was canceled by the user." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:151 +msgid "Failed to archive the folder '%1'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:153 +msgid "Archiving failed." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:163 +msgid "Unable to finalize the archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:168 +msgid "Archiving finished" +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:173 +msgid "" +"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the " +"file '%2'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:177 +msgid "" +"_n: 1 message of size %1 was archived.\n" +"%n messages with the total size of %1 were archived." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:179 +#, c-format +msgid "The archive file has a size of %1." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:181 +msgid "Archiving finished." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:216 backupjob.cpp:226 +msgid "Unable to retrieve a message for folder '%1'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:251 +msgid "Internal error while trying to retrieve a message from folder '%1'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:321 +msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:360 +msgid "Downloading a message in folder '%1' failed." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:362 +msgid "Downloading a message in the current folder failed." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:391 +#, c-format +msgid "Archiving folder %1" +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:393 importjob.cpp:210 +msgid "Unable to open folder '%1'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:413 +msgid "Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:425 +msgid "Unable to backup messages in folder '%1', the index file is corrupted." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:483 +msgid "Unable to open archive for writing." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:489 +msgid "Archiving" +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:886 +msgid "Error while deleting messages on the server: " +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:290 +msgid "Error while retrieving message on the server: " +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:541 +msgid "Error while uploading folder" +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:542 +msgid "Could not make the folder %1 on the server." +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:543 +msgid "" +"This could be because you do not have permission to do this, or because the " +"folder is already present on the server; the error message from the server " +"communication is here:" +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:629 +msgid "Error while deleting folder %1 on the server: " +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:682 +msgid "Error while reading folder %1 on the server: " +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:811 +msgid "" +"Error while trying to subscribe to the renamed folder %1.\n" +"Renaming itself was successful, but the renamed folder might disappear from " +"the folder list after the next sync since it is unsubscribed on the server.\n" +"You can try to manually subscribe to the folder yourself.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:857 +#, c-format +msgid "Error while trying to rename folder %1" +msgstr "" + +#: callback.cpp:71 +msgid "" +"The receiver of this invitation doesn't match any of your identities." +"
      Please select the transport which should be used to send your reply.
      " +msgstr "" + +#: callback.cpp:74 +msgid "" +"The identity matching the receiver of this invitation doesn't have an " +"associated transport configured.
      Please select the transport which should " +"be used to send your reply.
      " +msgstr "" + +#: callback.cpp:78 +msgid "Select Transport" +msgstr "" + +#: callback.cpp:97 +#, c-format +msgid "Declined: %1" +msgstr "" + +#: callback.cpp:99 +#, c-format +msgid "Tentative: %1" +msgstr "" + +#: callback.cpp:101 +#, c-format +msgid "Accepted: %1" +msgstr "" + +#: callback.cpp:103 +#, c-format +msgid "Delegated: %1" +msgstr "" + +#: callback.cpp:216 +msgid "" +"None of your identities match the receiver of this message,
      please " +"choose which of the following addresses is yours, if any, or select one of " +"your identities to use in the reply:" +msgstr "" + +#: callback.cpp:222 +msgid "" +"Several of your identities match the receiver of this message,
      please " +"choose which of the following addresses is yours:" +msgstr "" + +#: callback.cpp:233 +msgid "Select Address" +msgstr "" + +#: chiasmuskeyselector.cpp:19 +msgid "Please select the Chiasmus key file to use:" +msgstr "" + +#: chiasmuskeyselector.cpp:29 +msgid "Additional arguments for chiasmus:" +msgstr "" + +#: compactionjob.cpp:99 +#, c-format +msgid "For safety reasons, compaction has been disabled for %1" +msgstr "" + +#: compactionjob.cpp:176 compactionjob.cpp:259 +msgid "Folder \"%1\" successfully compacted" +msgstr "" + +#: compactionjob.cpp:180 compactionjob.cpp:261 +msgid "Error occurred while compacting \"%1\". Compaction aborted." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:156 +msgid "" +"

      This setting has been fixed by your administrator.

      If you think " +"this is an error, please contact him.

      " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:218 +msgid "&Load Profile..." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85 +msgid "&Add..." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:309 configuredialog.cpp:628 configuredialog.cpp:1102 +#: configuredialog.cpp:3278 simplestringlisteditor.cpp:108 +msgid "&Modify..." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:310 +msgid "&Rename" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:311 configuredialog.cpp:3228 configuredialog.cpp:3277 +msgid "Remo&ve" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:312 +msgid "Set as &Default" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:453 +msgid "Do you really want to remove the identity named %1?" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:455 +msgid "Remove Identity" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:498 configuredialog.cpp:3229 +msgid "Modify..." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:502 +msgid "Set as Default" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:565 +msgid "&Receiving" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:573 +msgid "&Sending" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:598 +msgid "Outgoing accounts (add at least one):" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403 +#: customtemplates_base.ui:89 distributionlistdialog.cpp:116 +#: favoritefolderview.cpp:389 kmcomposewin.cpp:396 recipientspicker.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 customtemplates_base.ui:78 +#: kmcomposewin.cpp:399 kmfilterdlg.cpp:217 kmmimeparttree.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:621 configuredialog.cpp:1095 configuredialog.cpp:2949 +#: configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3277 configuredialog.cpp:3611 +msgid "A&dd..." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:636 configuredialog.cpp:1110 +msgid "R&emove" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:643 +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:653 +msgid "Common Options" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:661 kmail.kcfg:408 +#, no-c-format +msgid "Confirm &before send" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:669 +msgid "Never Automatically" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:670 +msgid "On Manual Mail Checks" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:671 +msgid "On All Mail Checks" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:679 +msgid "Send Now" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:680 +msgid "Send Later" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:690 +msgid "Allow 8-bit" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:691 +msgid "MIME Compliant (Quoted Printable)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:704 +msgid "Send &messages in outbox folder:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:712 +msgid "Defa&ult send method:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:714 +msgid "Message &property:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:716 +msgid "Defaul&t domain:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:720 +msgid "" +"

      The default domain is used to complete email addresses that only " +"consist of the user's name.

      " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:744 +msgid "" +"_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of " +"names\n" +"%1 %2" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:769 configuredialog.cpp:950 configuredialog.cpp:997 +msgid "smtp (Default)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:771 configuredialog.cpp:952 configuredialog.cpp:999 +msgid "sendmail (Default)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:801 kmtransport.cpp:248 +msgid "Add Transport" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:832 +msgid "" +"_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->Sending " +"listview, \"type\" column, first row, to indicate that this is the default " +"transport\n" +"%1 (Default)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:856 +msgid "Modify Transport" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:892 +#, c-format +msgid "" +"_n: This identity has been changed to use the modified transport:\n" +"These %n identities have been changed to use the modified transport:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"_n: This identity has been changed to use the default transport:\n" +"These %n identities have been changed to use the default transport:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1072 +msgid "Incoming accounts (add at least one):" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1082 kmfoldertree.cpp:397 searchwindow.cpp:229 +#: simplefoldertree.h:141 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1118 +msgid "Chec&k mail on startup" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1124 +msgid "New Mail Notification" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1129 +msgid "&Beep" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1137 +msgid "Deta&iled new mail notification" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1141 +msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1149 +msgid "Other Actio&ns" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1227 +msgid "Unknown account type selected" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1236 +msgid "Unable to create account" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1242 kmacctseldlg.cpp:36 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1294 +msgid "Unable to locate account" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1321 +msgid "Modify Account" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1366 configuredialog.cpp:1446 +msgid "Unable to locate account %1." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1497 +msgid "Color&s" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1503 +msgid "La&yout" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1509 +msgid "M&essage List" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1515 +msgid "Message W&indow" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1521 +msgid "System &Tray" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1537 +msgid "Message Body" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1538 +msgid "Message List" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1539 +msgid "Message List - New Messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1540 +msgid "Message List - Unread Messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1541 +msgid "Message List - Important Messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1542 +msgid "Message List - Todo Messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1543 +msgid "Message List - Date Field" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1544 configuredialog.cpp:1868 +msgid "Folder List" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1545 configuredialog.cpp:1708 +msgid "Quoted Text - First Level" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1546 configuredialog.cpp:1709 +msgid "Quoted Text - Second Level" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1547 configuredialog.cpp:1710 +msgid "Quoted Text - Third Level" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1548 +msgid "Fixed Width Font" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:385 +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1550 +msgid "Printing Output" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1565 +msgid "&Use custom fonts" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1581 +msgid "Apply &to:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1705 +msgid "Composer Background" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1706 +msgid "Alternative Background Color" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1707 +msgid "Normal Text" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1711 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1712 +msgid "Followed Link" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1713 +msgid "Misspelled Words" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1714 templatesconfiguration_base.ui:71 +#, no-c-format +msgid "New Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1715 +msgid "Unread Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1716 +msgid "Important Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1717 +msgid "Todo Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1718 +msgid "OpenPGP Message - Encrypted" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1719 +msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1720 +msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1721 +msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1722 +msgid "OpenPGP Message - Bad Signature" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1723 +msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1724 +msgid "Folder Name and Size When Close to Quota" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1725 +msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1726 +msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1727 +msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1728 +msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1740 +msgid "&Use custom colors" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1755 +msgid "Recycle colors on deep "ing" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1763 +msgid "Close to quota threshold" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1770 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1864 +msgid "Lon&g folder list" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1865 +msgid "Shor&t folder list" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1874 +msgid "Abo&ve the message pane" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1875 +msgid "&Below the message pane" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1878 +msgid "Message Structure Viewer Placement" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1883 +msgid "Show &never" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1884 +msgid "Show only for non-plaintext &messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1885 +msgid "Show alway&s" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1888 +msgid "Message Structure Viewer" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1894 +msgid "&Do not show a message preview pane" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1895 +msgid "Show the message preview pane belo&w the message list" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1896 +msgid "Show the message preview pane ne&xt to the message list" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1899 +msgid "Message Preview Pane" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1917 +msgid "Show favorite folder view" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1986 +msgid "Sta&ndard format (%1)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1987 +msgid "Locali&zed format (%1)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1988 +msgid "Fancy for&mat (%1)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1989 +msgid "C&ustom format (Shift+F1 for help):" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2006 +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2009 +msgid "Display messa&ge sizes" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2011 +msgid "Show crypto &icons" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2013 +msgid "Show attachment icon" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2016 +msgid "&Threaded message list" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2032 +msgid "Threaded Message List Options" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2036 +msgid "Always &keep threads open" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2039 +msgid "Threads default to o&pen" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2042 +msgid "Threads default to closed" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2045 +msgid "" +"Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open " +"watched threads." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2055 +msgid "Date Display" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2072 +msgid "" +"

      These expressions may be used for the date:

      • d - the day as a number without a leading zero (1-31)
      • dd - " +"the day as a number with a leading zero (01-31)
      • ddd - the " +"abbreviated day name (Mon - Sun)
      • dddd - the long day name (Monday - " +"Sunday)
      • M - the month as a number without a leading zero (1-12)
      • MM - the month as a number with a leading zero (01-12)
      • MMM - " +"the abbreviated month name (Jan - Dec)
      • MMMM - the long month name " +"(January - December)
      • yy - the year as a two digit number (00-99)
      • yyyy - the year as a four digit number (0000-9999)
      • These expressions may be used for the time:

        " +"
        • h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 if AM/PM display)
        • hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 if AM/PM display)
        • m - the minutes without a leading zero (0-59)
        • mm - the " +"minutes with a leading zero (00-59)
        • s - the seconds without a " +"leading zero (0-59)
        • ss - the seconds with a leading zero (00-59)
        • z - the milliseconds without leading zeroes (0-999)
        • zzz - the " +"milliseconds with leading zeroes (000-999)
        • AP - switch to AM/PM " +"display. AP will be replaced by either \"AM\" or \"PM\".
        • ap - switch " +"to AM/PM display. ap will be replaced by either \"am\" or \"pm\".
        • Z " +"- time zone in numeric form (-0500)

        All other input " +"characters will be ignored.

        " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2185 +msgid "" +"Changing the global threading setting will override all folder specific " +"values." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2221 +msgid "Close message window after replying or forwarding" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2225 +msgid "Show HTML stat&us bar" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2229 +msgid "Show s&pam status in fancy headers" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2233 kmail.kcfg:579 +#, no-c-format +msgid "Replace smileys by emoticons" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2237 +msgid "Use smaller font for quoted text" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2241 kmail.kcfg:584 +#, no-c-format +msgid "Show expand/collapse quote marks" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2245 +msgid "Show current sender time" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2262 +msgid "" +"Close the standalone message window after replying or forwarding the message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2328 +msgid "Fallback ch&aracter encoding:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2349 +msgid "&Override character encoding:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2486 kmail.kcfg:104 +#, no-c-format +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2492 +msgid "System Tray Mode" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2500 +msgid "Always show KMail in system tray" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2503 +msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2563 identitydialog.cpp:408 +msgid "&Templates" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2569 +msgid "&Custom Templates" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2575 +msgid "&Subject" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2582 +msgid "Cha&rset" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2588 +msgid "H&eaders" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2594 +msgid "" +"_: Config->Composer->Attachments\n" +"A&ttachments" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2633 +msgid "" +"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n" +"even when the line was created by adding an additional linebreak while\n" +"word-wrapping the text." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2643 +msgid "" +"When replying, only quote the selected text instead of the complete message " +"when there is text selected in the message window." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2704 +msgid "Warn if too many recipients are specified" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2716 +msgid "Warn if more than this many recipients are specified" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2732 +msgid "No autosave" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2741 +msgid "Default Forwarding Type:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2744 +msgid "Inline" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2745 +msgid "As Attachment" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2753 +msgid "Configure Completion Order" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:158 +msgid "Edit Recent Addresses..." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:632 +msgid "External Editor" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2799 +#, c-format +msgid "%f will be replaced with the filename to edit." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2930 +msgid "" +"The following placeholders are supported in the reply phrases:
        %D: date, %S: subject,
        %e: sender's address, %F: " +"sender's name, %f: sender's initials,
        %T: recipient's name, " +"%t: recipient's name and address,
        %C: carbon copy names, " +"%c: carbon copy names and addresses,
        %%: percent sign, %_: space, %L: linebreak
        " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2943 +msgid "Lang&uage:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2952 configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3416 +#: configuredialog.cpp:3611 +msgid "Re&move" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2966 +msgid "Reply to se&nder:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2974 +msgid "Repl&y to all:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2982 +msgid "&Forward:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2990 templatesconfiguration_base.ui:285 +#, no-c-format +msgid "&Quote indicator:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 +msgid "On %D, you wrote:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 +msgid "On %D, %F wrote:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3038 +msgid ">%_" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3187 +msgid "Repl&y Subject Prefixes" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3191 configuredialog.cpp:3220 +msgid "" +"Recognize any sequence of the following prefixes\n" +"(entries are case-insensitive regular expressions):" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3201 configuredialog.cpp:3612 +msgid "Mod&ify..." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3202 +msgid "Enter new reply prefix:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3216 +msgid "For&ward Subject Prefixes" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3230 +msgid "Enter new forward prefix:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3269 +msgid "" +"This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom " +"for a charset that contains all required characters." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3278 +msgid "Enter charset:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3284 +msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3318 +msgid "This charset is not supported." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3369 +msgid "&Use custom message-id suffix" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3382 +msgid "Custom message-&id suffix:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3396 +msgid "Define custom mime header fields:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3404 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3412 +msgid "Ne&w" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3425 folderpropertiesdialog.ui:52 kmfolderdia.cpp:268 +#: kmmsgpartdlg.cpp:110 kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 +#: newfolderdialog.cpp:80 snippetdlgbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3434 +msgid "&Value:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3581 kmail.kcfg:385 +#, no-c-format +msgid "Outlook-compatible attachment naming" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3584 +msgid "" +"Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names " +"containing non-English characters" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3595 +msgid "E&nable detection of missing attachments" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3602 +msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3613 +msgid "Enter new key word:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2296 +#: kmcomposewin.cpp:2297 +msgid "attachment" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2298 +#: kmcomposewin.cpp:2299 +msgid "attached" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3655 +msgid "" +"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters " +"in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do " +"not support standard-compliant encoded attachment names.\n" +"Note that KMail may create non-standard compliant messages, and consequently " +"it is possible that your messages will not be understood by standard-" +"compliant mail clients; so, unless you have no other choice, you should not " +"enable this option." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3682 +msgid "&Reading" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3688 +msgid "Composing" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3694 +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3700 +msgid "S/MIME &Validation" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3706 +msgid "Crypto Backe&nds" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3737 +msgid "" +"

        Messages sometimes come in both formats. This option controls whether " +"you want the HTML part or the plain text part to be displayed.

        Displaying the HTML part makes the message look better, but at the same " +"time increases the risk of security holes being exploited.

        Displaying " +"the plain text part loses much of the message's formatting, but makes it " +"almost impossible to exploit security holes in the HTML renderer " +"(Konqueror).

        The option below guards against one common misuse of HTML " +"messages, but it cannot guard against security issues that were not known at " +"the time this version of KMail was written.

        It is therefore advisable " +"to not prefer HTML to plain text.

        Note: You can set " +"this option on a per-folder basis from the Folder menu of KMail's " +"main window.

        " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3754 +msgid "" +"

        Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for " +"example, images that the advertisers employ to find out that you have read " +"their message ("web bugs").

        There is no valid reason to load " +"images off the Internet like this, since the sender can always attach the " +"required images directly to the message.

        To guard from such a misuse " +"of the HTML displaying feature of KMail, this option is disabled by " +"default.

        However, if you wish to, for example, view images in HTML " +"messages that were not attached to it, you can enable this option, but you " +"should be aware of the possible problem.

        " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3767 +msgid "" +"

        Message Disposition Notification Policy

        MDNs are a " +"generalization of what is commonly called read receipt. The message " +"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's " +"mail program generates a reply from which the author can learn what happened " +"to their message. Common disposition types include displayed (i.e. " +"read), deleted and dispatched (e.g. forwarded).

        The " +"following options are available to control KMail's sending of MDNs:

        • Ignore: Ignores any request for disposition " +"notifications. No MDN will ever be sent automatically (recommended).
        • Ask: Answers requests only after asking the user for " +"permission. This way, you can send MDNs for selected messages while denying " +"or ignoring them for others.
        • Deny: Always sends a " +"denied notification. This is only slightly better than " +"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been " +"acted upon, they just cannot tell whether it was deleted or read etc.
        • Always send: Always sends the requested disposition " +"notification. That means that the author of the message gets to know when " +"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, " +"deleted, etc.). This option is strongly discouraged, but since it makes much " +"sense e.g. for customer relationship management, it has been made available." +"
        " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3800 +msgid "HTML Messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3803 +msgid "Prefer H&TML to plain text" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3807 +msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3812 +msgid "" +"WARNING: Allowing HTML in email may increase the risk that your " +"system will be compromised by present and anticipated security exploits. More about HTML mails... More about external references..." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3824 +msgid "Encrypted Messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3826 +msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3831 +msgid "Message Disposition Notifications" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3843 +msgid "Send policy:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 +msgid "&Ignore" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3848 +msgid "As&k" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3851 +msgid "&Deny" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3854 +msgid "Al&ways send" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3872 +msgid "Quote original message:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3874 +msgid "Nothin&g" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3877 +msgid "&Full message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3880 +msgid "Onl&y headers" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3886 +msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3890 +msgid "" +"WARNING: Unconditionally returning confirmations undermines your " +"privacy. More..." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3899 +msgid "Certificate && Key Bundle Attachments" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3902 +msgid "Automatically import keys and certificates" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3963 +msgid "" +"Changing the global HTML setting will override all folder specific values." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4251 +msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4360 smimeconfiguration.ui:216 +#, no-c-format +msgid "no proxy" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4361 +msgid "(Current system setting: %1)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4538 +msgid "&Folders" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4541 +msgid "&Groupware" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4562 +msgid "" +"_: Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash\n" +"Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4569 +msgid "E&xclude important messages from expiry" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4580 +msgid "" +"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and " +"\"loop in all folders\".\n" +"When trying to find unread messages:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4583 +msgid "" +"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" +"Do not Loop" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4585 +msgid "" +"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" +"Loop in Current Folder" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4587 +msgid "" +"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" +"Loop in All Folders" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4600 +msgid "" +"_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first " +"unread or new message\",and \"jump to last selected message\".\n" +"When entering a folder:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4603 +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to First New Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4605 +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to First Unread or New Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4607 +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Last Selected Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4609 +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Newest Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4611 +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Oldest Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4618 +msgid "Mar&k selected message as read after" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4622 +msgid " sec" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4635 +msgid "Ask for action after &dragging messages to another folder" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4646 +msgid "" +"_: to be continued with \"flat files\" and \"directories\", resp.\n" +"By default, &message folders on disk are:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4649 +msgid "" +"_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" +"Flat Files (\"mbox\" format)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4651 +msgid "" +"_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" +"Directories (\"maildir\" format)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4654 +msgid "" +"_: what's this help\n" +"

        This selects which mailbox format will be the default for local " +"folders:

        mbox: KMail's mail folders are represented by a single " +"file each. Individual messages are separated from each other by a line " +"starting with \"From \". This saves space on disk, but may be less robust, e." +"g. when moving messages between folders.

        maildir: KMail's mail " +"folders are represented by real folders on disk. Individual messages are " +"separate files. This may waste a bit of space on disk, but should be more " +"robust, e.g. when moving messages between folders.

        " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4679 +msgid "Open this folder on startup:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4687 +msgid "Empty local &trash folder on program exit" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4695 +msgid "Enable full text &indexing" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4705 +msgid "Quota units: " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4707 quotajobs.h:86 +msgid "KB" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4708 quotajobs.h:91 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4709 quotajobs.h:96 +msgid "GB" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4718 +msgid "" +"_: what's this help\n" +"

        When jumping to the next unread message, it may occur that no more " +"unread messages are below the current message.

        Do not loop: The " +"search will stop at the last message in the current folder.

        Loop in " +"current folder: The search will continue at the top of the message list, " +"but not go to another folder.

        Loop in all folders: The search " +"will continue at the top of the message list. If no unread messages are " +"found it will then continue to the next folder.

        Similarly, when " +"searching for the previous unread message, the search will start from the " +"bottom of the message list and continue to the previous folder depending on " +"which option is selected.

        " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4735 +msgid "" +"_: what's this help\n" +"

        Full text indexing allows very fast searches on the content of your " +"messages. When enabled, the search dialog will work very fast. Also, the " +"search tool bar will select messages based on content.

        It takes up a " +"certain amount of disk space (about half the disk space for the messages).

        After enabling, the index will need to be built, but you can continue " +"to use KMail while this operation is running.

        " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4811 +msgid "&IMAP Resource Folder Options" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4815 +msgid "&Enable IMAP resource functionality" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4816 +msgid "This enables the IMAP storage for the Kontact applications" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4829 +msgid "&Format used for the groupware folders:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4831 +msgid "" +"Choose the format to use to store the contents of the groupware folders." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4840 +msgid "Deprecated Kolab1 (iCal/vCard)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4840 +msgid "Kolab2 (XML)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4848 +msgid "&Language of the groupware folders:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4851 +msgid "Set the language of the folder names" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4860 +msgid "English" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4860 +msgid "German" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4860 +msgid "French" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4860 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4869 +msgid "Set the parent of the resource folders" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4898 +msgid "&Hide groupware folders" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4902 +msgid "" +"When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the " +"folder tree." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4909 +msgid "&Only show groupware folders for this account" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4913 +msgid "" +"When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder " +"tree for the account configured for groupware." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4921 +msgid "Synchronize groupware changes immediately" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4923 +msgid "" +"Synchronize groupware changes in disconnected IMAP folders immediately when " +"being online." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4935 +msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4940 +msgid "&Enable groupware functionality" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4948 +msgid "Mangle From:/To: headers in replies to invitations" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4949 +msgid "" +"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " +"invitation replies" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4954 +msgid "Send invitations in the mail body" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4955 +msgid "" +"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " +"invitations" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4963 +msgid "Exchange compatible invitation naming" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4964 +msgid "" +"Outlook(tm), when used in combination with a Microsoft Exchange server,\n" +"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail.\n" +"Turn this option on to send groupware invitations and replies in an Exchange " +"compatible way." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4970 kmail.kcfg:189 +#, no-c-format +msgid "Outlook compatible invitation reply comments" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4971 +msgid "" +"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) " +"understands." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4977 kmail.kcfg:195 +#, no-c-format +msgid "Automatic invitation sending" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4978 +msgid "" +"When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation " +"mails are sent automatically" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4991 +msgid "" +"Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch " +"changes the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; " +"this is necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook." +"
        But, when you do this, you no longer get descriptive text that mail " +"programs can read; so, to people who have email programs that do not " +"understand the invitations, the resulting messages look very odd.
        People " +"that have email programs that do understand invitations will still be able " +"to work with this.
        " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:5048 +msgid "" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:5154 +msgid "&Resource folders are subfolders of:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:5157 +msgid "&Resource folders are in account:" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:43 +msgid "New Identity" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:54 +msgid "&New identity:" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:63 +msgid "&With empty fields" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:69 +msgid "&Use Control Center settings" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:74 +msgid "&Duplicate existing identity" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:83 +msgid "&Existing identities:" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:196 +msgid "New Language" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:202 +msgid "Choose &language:" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:234 +msgid "No More Languages Available" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:288 +msgid "Load Profile" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:295 +msgid "Available Profiles" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:296 kmmimeparttree.cpp:64 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:302 +msgid "&Select a profile and click 'OK' to load its settings:" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:342 +msgid "" +"_: Missing profile name placeholder\n" +"Unnamed" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:348 +msgid "" +"_: Missing profile description placeholder\n" +"Not available" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:100 +msgid "" +"_: Message->\n" +"Universal" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:180 +msgid "" +"_: Message->\n" +"Reply" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:182 +msgid "" +"_: Message->\n" +"Reply to All" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:103 customtemplates.cpp:184 +msgid "" +"_: Message->\n" +"Forward" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:106 +msgid "" +"

        Here you can add, edit, and delete custom message templates to use " +"when you compose a reply or forwarding message. Create the custom template " +"by selecting it using the right mouse button menu or toolbar menu. Also, " +"you can bind a keyboard combination to the template for faster operations.

        Message templates support substitution commands by simple typing them " +"or selecting them from menu Insert command.

        There are four " +"types of custom templates: used to Reply, Reply to All, " +"Forward, and Universal which can be used for all kind of " +"operations. You cannot bind keyboard shortcut to Universal templates." +"

        " +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:120 templatesconfiguration.cpp:105 +msgid "How does this work?" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:122 +msgid "Additional recipients of the message when forwarding" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:123 +msgid "Additional recipients who get a copy of the message when forwarding" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:124 +msgid "" +"When using this template for forwarding, the default recipients are those " +"you enter here. This is a comma-separated list of mail addresses." +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:125 +msgid "" +"When using this template for forwarding, the recipients you enter here will " +"by default get a copy of this message. This is a comma-separated list of " +"mail addresses." +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:186 +msgid "" +"_: Message->\n" +"Unknown" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:420 customtemplates.cpp:437 +msgid "Key Conflict" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:421 +msgid "" +"The selected shortcut is already used for another custom template, would you " +"still like to continue with the assignment?" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:438 +msgid "" +"The selected shortcut is already used, would you still like to continue with " +"the assignment?" +msgstr "" + +#: distributionlistdialog.cpp:97 +msgid "Save Distribution List" +msgstr "" + +#: distributionlistdialog.cpp:98 +msgid "Save List" +msgstr "" + +#: distributionlistdialog.cpp:107 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: distributionlistdialog.cpp:117 recipientspicker.cpp:390 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: distributionlistdialog.cpp:169 +msgid "" +"There are no recipients in your list. First select some recipients, then try " +"again." +msgstr "" + +#: distributionlistdialog.cpp:184 +msgid "New Distribution List" +msgstr "" + +#: distributionlistdialog.cpp:185 +msgid "Please enter name:" +msgstr "" + +#: distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "" +"Distribution list with the given name %1 already exists. Please " +"select a different name." +msgstr "" + +#: editorwatcher.cpp:76 +msgid "Edit with:" +msgstr "" + +#: editorwatcher.cpp:161 +msgid "" +"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data " +"loss, editing the attachment will be aborted." +msgstr "" + +#: editorwatcher.cpp:163 +msgid "Unable to edit attachment" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1170 encodingdetector.cpp:1272 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Unicode" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1172 encodingdetector.cpp:1242 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Cyrillic" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1174 encodingdetector.cpp:1257 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Western European" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1176 encodingdetector.cpp:1239 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Central European" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1178 encodingdetector.cpp:1245 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Greek" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1180 encodingdetector.cpp:1248 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Hebrew" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1182 encodingdetector.cpp:1254 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Turkish" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1184 encodingdetector.cpp:1251 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Japanese" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1186 encodingdetector.cpp:1236 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Baltic" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1188 encodingdetector.cpp:1233 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Arabic" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1260 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1263 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Chinese Simplified" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1266 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Korean" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1269 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Thai" +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:177 +msgid "" +"_n: Removing 1 old message from folder %1...\n" +"Removing %n old messages from folder %1..." +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:184 +msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found" +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:199 +msgid "" +"_n: Moving 1 old message from folder %1 to folder %2...\n" +"Moving %n old messages from folder %1 to folder %2..." +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:227 +msgid "" +"_n: Removed 1 old message from folder %1.\n" +"Removed %n old messages from folder %1." +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:233 +msgid "" +"_n: Moved 1 old message from folder %1 to folder %2.\n" +"Moved %n old messages from folder %1 to folder %2." +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:240 +msgid "Removing old messages from folder %1 failed." +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:244 +msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed." +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:250 +msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled." +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:254 +msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled." +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:31 +msgid "Mail Expiry Properties" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:46 +msgid "Expire read mails after" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:57 expirypropertiesdialog.cpp:75 +msgid "days" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:64 +msgid "Expire unread mails after" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:83 +msgid "Expiry action:" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:97 +msgid "Move to:" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:107 +msgid "Delete permanently" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:113 +msgid "" +"Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings." +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:167 +msgid "Please select a folder to expire messages into." +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:168 +msgid "No Folder Selected" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:176 +msgid "" +"Please select a different folder than the current folder to expire message " +"into." +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:178 +msgid "Wrong Folder Selected" +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:90 +msgid "Favorite Folders" +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2791 +msgid "&Assign Shortcut..." +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1195 +msgid "Expire..." +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:342 +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:344 favoritefolderview.cpp:389 +msgid "Rename Favorite" +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:347 +msgid "Add Favorite Folder..." +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:406 +msgid "Local Inbox" +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:408 +#, c-format +msgid "Inbox of %1" +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:412 +msgid "%1 on %2" +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:414 +msgid "%1 (local)" +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:454 +msgid "Add Favorite Folder" +msgstr "" + +#: filterimporterexporter.cpp:50 +msgid "Select Filters" +msgstr "" + +#: filterimporterexporter.cpp:61 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: filterimporterexporter.cpp:67 +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: filterimporterexporter.cpp:213 +msgid "Import Filters" +msgstr "" + +#: filterimporterexporter.cpp:220 +msgid "" +"The selected file is not readable. Your file access permissions might be " +"insufficient." +msgstr "" + +#: filterimporterexporter.cpp:235 +msgid "Export Filters" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:56 +msgid "Filter Log Viewer" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:74 +msgid "&Log filter activities" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:79 +msgid "" +"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log " +"data is collected and shown only when logging is turned on. " +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:83 +msgid "Logging Details" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:88 +msgid "Log pattern description" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:98 +msgid "Log filter &rule evaluation" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:105 +msgid "" +"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the " +"filter rules of applied filters: having this option checked will give " +"detailed feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback " +"about the result of the evaluation of all rules of a single filter will be " +"given." +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:112 +msgid "Log filter pattern evaluation" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:122 +msgid "Log filter actions" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:133 +msgid "Log size limit:" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:140 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:144 +msgid "" +"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you " +"can limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the " +"collected log data exceeds this limit then the oldest data will be discarded " +"until the limit is no longer exceeded. " +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:258 +msgid "" +"Could not write the file %1:\n" +"\"%2\" is the detailed error description." +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2769 kmcommands.cpp:2793 +#: kmmainwidget.cpp:1771 kmmainwidget.cpp:1788 urlhandlermanager.cpp:556 +msgid "KMail Error" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:77 +msgid "" +"_: Permissions\n" +"None" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:78 +msgid "" +"_: Permissions\n" +"Read" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:79 +msgid "" +"_: Permissions\n" +"Append" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:80 +msgid "" +"_: Permissions\n" +"Write" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:81 +msgid "" +"_: Permissions\n" +"All" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:94 +msgid "&User identifier:" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:100 +msgid "" +"The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be " +"a simple user name or the full email address of the user; the login for your " +"own account on the server will tell you which one it is." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:102 recipientseditor.cpp:776 +msgid "Se&lect..." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:105 folderdiaacltab.cpp:339 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:117 +msgid "Note: Renaming requires write permissions on the parent folder." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:244 +msgid "Custom Permissions" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:246 +msgid "Custom Permissions (%1)" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:338 +msgid "User Id" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:350 +msgid "Add Entry..." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:351 +msgid "Modify Entry..." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:352 +msgid "Remove Entry" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:427 +msgid "Error retrieving user permissions." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:429 +msgid "" +"You might not have enough permissions to see the permissions of this folder." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:434 +msgid "" +"Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and " +"have administrative privileges on the folder." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:449 folderdiaquotatab.cpp:113 +msgid "Error: no IMAP account defined for this folder" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:455 folderdiaquotatab.cpp:119 +msgid "Connecting to server %1, please wait..." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:473 folderdiaquotatab.cpp:138 kmfoldercachedimap.cpp:902 +#, c-format +msgid "Error connecting to server %1" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:493 folderdiaacltab.cpp:521 +msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"Error retrieving access control list (ACL) from server\n" +"%1" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:568 +msgid "Modify Permissions" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:602 +msgid "Add Permissions" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:635 +msgid "" +"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will " +"not be able to access it afterwards." +msgstr "" + +#: folderdiaquotatab.cpp:162 folderdiaquotatab.cpp:176 +msgid "This account does not have support for quota information." +msgstr "" + +#: folderdiaquotatab.cpp:164 +#, c-format +msgid "" +"Error retrieving quota information from server\n" +"%1" +msgstr "" + +#: folderdiaquotatab.cpp:183 +msgid "No quota is set for this folder." +msgstr "" + +#: folderdiaquotatab_p.cpp:66 +msgid "Root:" +msgstr "" + +#: folderdiaquotatab_p.cpp:68 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: folderrequester.cpp:66 +msgid "Select Folder" +msgstr "" + +#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1881 kmfoldermgr.cpp:45 +#: kmfoldertree.cpp:576 +msgid "Local Folders" +msgstr "" + +#: folderrequester.cpp:107 +msgid "Unknown folder '%1'" +msgstr "" + +#: folderrequester.cpp:109 +msgid "Please select a folder" +msgstr "" + +#: foldershortcutdialog.cpp:59 +#, c-format +msgid "Shortcut for Folder %1" +msgstr "" + +#: foldershortcutdialog.cpp:64 +msgid "Select Shortcut for Folder" +msgstr "" + +#: foldershortcutdialog.cpp:65 +msgid "" +"To choose a key or a combination of keys which select the current " +"folder, click the button below and then press the key(s) you wish to " +"associate with this folder." +msgstr "" + +#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:529 snippetdlg.cpp:100 +msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one." +msgstr "" + +#: foldertreebase.cpp:85 +msgid "&Move Here" +msgstr "" + +#: foldertreebase.cpp:86 +msgid "&Copy Here" +msgstr "" + +#: foldertreebase.cpp:88 +msgid "C&ancel" +msgstr "" + +#: folderutil.cpp:93 +msgid "" +"The folder you deleted was associated with the account %1 which " +"delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder." +msgstr "" + +#: folderviewtooltip.h:34 +msgid "%1
        Total: %2
        Unread: %3
        Size: %4" +msgstr "" + +#: folderviewtooltip.h:43 +#, c-format +msgid "
        Quota: %1" +msgstr "" + +#: headeritem.cpp:179 headeritem.cpp:186 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240 +#: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898 +#: kmmainwidget.cpp:1028 +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#: headerlistquicksearch.cpp:56 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "" + +#: headerlistquicksearch.cpp:65 +msgid "" +"Reset Quick Search\n" +"Resets the quick search so that all messages are shown again." +msgstr "" + +#: headerlistquicksearch.cpp:69 +msgid "Stat&us:" +msgstr "" + +#: headerlistquicksearch.cpp:73 +msgid "Any Status" +msgstr "" + +#: headerlistquicksearch.cpp:93 +msgid "Open Full Search" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:170 headerstyle.cpp:298 headerstyle.cpp:765 +#: headerstyle.cpp:974 +msgid "[vCard]" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:175 headerstyle.cpp:316 headerstyle.cpp:790 +#: headerstyle.cpp:998 +msgid "CC: " +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:178 headerstyle.cpp:320 headerstyle.cpp:797 +#: headerstyle.cpp:1008 +msgid "BCC: " +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:274 headerstyle.cpp:803 +msgid "Date: " +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:294 headerstyle.cpp:757 headerstyle.cpp:979 +msgid "From: " +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:312 headerstyle.cpp:783 headerstyle.cpp:988 +msgid "To: " +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:324 +msgid "Reply to: " +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:410 +msgid "" +"%1% probability of being spam.\n" +"\n" +"Full report:\n" +"%2" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:612 +msgid "Launch IM" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:660 +msgid "Night" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:669 +msgid "Morning" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:678 +msgid "Afternoon" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:687 +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:724 +msgid "Sender's Current Time:" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:760 +msgid "(resent from %1)" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:812 +msgid "User-Agent: " +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:821 +msgid "X-Mailer: " +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:843 +msgid "Spam Status:" +msgstr "" + +#: htmlstatusbar.cpp:91 +msgid "" +"
        H
        T
        M
        L

        M
        e
        s
        s
        a
        g
        e
        " +msgstr "" + +#: htmlstatusbar.cpp:94 +msgid "" +"
        N
        o

        H
        T
        M
        L
        " +"
        M
        e
        s
        s
        a
        g
        e
        " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:93 +msgid "Edit Identity" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:121 +msgid "&Your name:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:123 +msgid "" +"

        Your name

        This field should contain your name as you would " +"like it to appear in the email header that is sent out;

        if you leave " +"this blank your real name will not appear, only the email address.

        " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:135 +msgid "Organi&zation:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:137 +msgid "" +"

        Organization

        This field should have the name of your " +"organization if you'd like it to be shown in the email header that is sent " +"out.

        It is safe (and normal) to leave this blank.

        " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:149 +msgid "&Email address:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:151 +msgid "" +"

        Email address

        This field should have your full email address

        This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you " +"have more than one address, either create a new identity, or add additional " +"alias addresses in the field below.

        If you leave this blank, or get it " +"wrong, people will have trouble replying to you.

        " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:165 +msgid "Email a&liases:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:167 +msgid "" +"

        Email aliases

        This field contains alias addresses that should " +"also be considered as belonging to this identity (as opposed to representing " +"a different identity).

        Example:

        Primary address:first.last@example.org
        Aliases:first@example.org
        last@example.org

        Type one " +"alias address per line.

        " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:185 +msgid "Cryptograph&y" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:216 identitydialog.cpp:241 +#: identitydialog.cpp:267 +msgid "Chang&e..." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:193 +msgid "Your OpenPGP Signature Key" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:194 +msgid "" +"Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:198 +msgid "" +"

        The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign " +"messages. You can also use GnuPG keys.

        You can leave this blank, but " +"KMail will not be able to digitally sign emails using OpenPGP; normal mail " +"functions will not be affected.

        You can find out more about keys at " +"http://www.gnupg.org

        " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:205 +msgid "OpenPGP signing key:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:217 +msgid "Your OpenPGP Encryption Key" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:218 +msgid "" +"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and " +"for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:223 +msgid "" +"

        The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to " +"yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You " +"can also use GnuPG keys.

        You can leave this blank, but KMail will not " +"be able to encrypt copies of outgoing messages to you using OpenPGP; normal " +"mail functions will not be affected.

        You can find out more about keys " +"at http://www.gnupg.org" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:230 +msgid "OpenPGP encryption key:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:242 +msgid "Your S/MIME Signature Certificate" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:243 +msgid "" +"Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your " +"messages." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:247 +msgid "" +"

        The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to " +"digitally sign messages.

        You can leave this blank, but KMail will not " +"be able to digitally sign emails using S/MIME; normal mail functions will " +"not be affected.

        " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:252 +msgid "S/MIME signing certificate:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:268 +msgid "Your S/MIME Encryption Certificate" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:269 +msgid "" +"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to " +"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:274 +msgid "" +"

        The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt " +"messages to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the " +"composer.

        You can leave this blank, but KMail will not be able to " +"encrypt copies of outgoing messages to you using S/MIME; normal mail " +"functions will not be affected.

        " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:280 +msgid "S/MIME encryption certificate:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:301 +msgid "Preferred crypto message format:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:314 +msgid "&Advanced" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:324 +msgid "&Reply-To address:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:326 +msgid "" +"

        Reply-To addresses

        This sets the Reply-to: header to " +"contain a different email address to the normal From: address.

        This can be useful when you have a group of people working together in " +"similar roles. For example, you might want any emails sent to have your " +"email in the From: field, but any responses to go to a group " +"address.

        If in doubt, leave this field blank.

        " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:343 +msgid "&BCC addresses:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:345 +msgid "" +"

        BCC (Blind Carbon Copy) addresses

        The addresses that you " +"enter here will be added to each outgoing mail that is sent with this " +"identity. They will not be visible to other recipients.

        This is " +"commonly used to send a copy of each sent message to another account of " +"yours.

        To specify more than one address, use commas to separate the " +"list of BCC recipients.

        If in doubt, leave this field blank.

        " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:361 +msgid "D&ictionary:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:370 +msgid "Sent-mail &folder:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:379 +msgid "&Drafts folder:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:388 +msgid "&Templates folder:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:393 +msgid "Special &transport:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:807 +msgid "&Use custom message templates" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:815 +msgid "&Copy global templates" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:431 +msgid "&Signature" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:435 +msgid "&Picture" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4115 +msgid "Invalid Email Address" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:530 +msgid "Invalid Email Alias \"%1\"" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:551 +msgid "" +"One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with " +"the configured email address for this identity (%1).\n" +"This might result in warning messages on the receiving side when trying to " +"verify signatures made with this configuration." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:560 +msgid "" +"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID " +"with the configured email address for this identity (%1)." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:567 +msgid "" +"One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the " +"configured email address for this identity (%1).\n" +"This might result in warning messages on the receiving side when trying to " +"verify signatures made with this configuration." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:576 +msgid "" +"One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the " +"configured email address for this identity (%1)." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:584 +msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:595 +msgid "The signature file is not valid" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:615 +msgid "Edit Identity \"%1\"" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:640 +msgid "" +"The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " +"therefore, the default sent-mail folder will be used." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:651 +msgid "" +"The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " +"therefore, the default drafts folder will be used." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:662 +msgid "" +"The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " +"therefore, the default templates folder will be used." +msgstr "" + +#: identitylistview.cpp:85 +msgid "" +"_: %1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to " +"indicate the default identity\n" +"%1 (Default)" +msgstr "" + +#: identitylistview.cpp:105 +msgid "Identity Name" +msgstr "" + +#: identitylistview.cpp:106 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:293 popaccount.cpp:154 +msgid "You need to supply a username and a password to access this mailbox." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:298 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:299 popaccount.cpp:155 +msgid "Account:" +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:320 +#, c-format +msgid "Could not start process for %1." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:403 +msgid "Error while trying to subscribe to %1:" +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:645 +msgid "Retrieving Namespaces" +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:736 +msgid "" +"KMail has detected a prefix entry in the configuration of the account \"%1\" " +"which is obsolete with the support of IMAP namespaces." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:750 imapaccountbase.cpp:764 +msgid "" +"The configuration was automatically migrated but you should check your " +"account configuration." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:768 +msgid "" +"It was not possible to migrate your configuration automatically so please " +"check your account configuration." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:882 imapaccountbase.cpp:883 +msgid "" +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:884 +msgid "Error while uploading message" +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:886 +msgid "" +"Could not upload the message dated %1 from %2 with subject %3 " +"to the server." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:888 +msgid "The destination folder was: %1." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:890 +msgid "The server reported:" +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:900 +msgid "No detailed quota information available." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:911 +msgid "The folder is too close to its quota limit. (%1)" +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:913 +msgid "" +"\n" +"Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner " +"of the folder to free up some space in it." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:959 +msgid "" +"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It " +"will be re-established automatically if possible." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:965 +msgid "The connection to account %1 was broken." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:968 +msgid "The connection to account %1 timed out." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:1253 +msgid "Error while uploading status of messages to server: " +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:1298 listjob.cpp:118 +msgid "retrieving folders" +msgstr "" + +#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:490 +msgid "Uploading message data" +msgstr "" + +#: imapjob.cpp:192 +msgid "Server operation" +msgstr "" + +#: imapjob.cpp:193 +msgid "Source folder: %1 - Destination folder: %2" +msgstr "" + +#: imapjob.cpp:315 +msgid "Downloading message data" +msgstr "" + +#: imapjob.cpp:316 +msgid "Message with subject: " +msgstr "" + +#: imapjob.cpp:370 +msgid "Error while retrieving messages from the server." +msgstr "" + +#: imapjob.cpp:485 +msgid "Error while retrieving information on the structure of a message." +msgstr "" + +#: imapjob.cpp:543 +msgid "Uploading message data failed." +msgstr "" + +#: imapjob.cpp:548 +msgid "Uploading message data completed." +msgstr "" + +#: imapjob.cpp:652 +msgid "Error while copying messages." +msgstr "" + +#: importarchivedialog.cpp:36 +msgid "Import Archive" +msgstr "" + +#: importarchivedialog.cpp:87 +msgid "Please select an archive file that should be imported." +msgstr "" + +#: importarchivedialog.cpp:88 +msgid "No archive file selected" +msgstr "" + +#: importarchivedialog.cpp:93 +msgid "Please select the folder where the archive should be imported to." +msgstr "" + +#: importarchivedialog.cpp:94 +msgid "No target folder selected" +msgstr "" + +#: importjob.cpp:80 +msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:82 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 message was imported.\n" +"%n messages were imported." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:83 +msgid "Import finished." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:98 +msgid "Failed to import the archive into folder '%1'." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:105 +msgid "Importing archive failed." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:114 importjob.cpp:287 +msgid "Unable to create subfolder for folder '%1'." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:214 +#, c-format +msgid "Importing folder %1" +msgstr "" + +#: importjob.cpp:234 +msgid "Failed to add a message to the folder '%1'." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:254 +msgid "Failed to upload a message to the IMAP server." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:337 +msgid "Unexpected subdirectory named '%1'." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:371 +msgid "The file '%1' does not appear to be a valid archive." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:376 +msgid "Unable to open archive file '%1'" +msgstr "" + +#: importjob.cpp:382 +msgid "Importing Archive" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:306 +msgid "" +"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME " +"certificates is not fully trusted for encryption." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:309 +msgid "" +"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for " +"recipient \"%1\" is not fully trusted for encryption." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:315 +msgid "" +"\n" +"The following keys are only marginally trusted: \n" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:319 +msgid "" +"\n" +"The following keys or certificates have unknown trust level: \n" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:323 +msgid "" +"\n" +"The following keys or certificates are revoked: \n" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:327 +msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:642 +msgid "" +"_n:

        Your OpenPGP signing key

        %1 (KeyID 0x%2)

        expired less than a day ago.

        \n" +"

        Your OpenPGP signing key

        %1 (KeyID 0x%2)

        expired %n days ago.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:647 +msgid "" +"_n:

        Your OpenPGP encryption key

        %1 (KeyID 0x" +"%2)

        expired less than a day ago.

        \n" +"

        Your OpenPGP encryption key

        %1 (KeyID 0x%2)

        expired %n days ago.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:652 +msgid "" +"_n:

        The OpenPGP key for

        %1 (KeyID 0x%2)

        expired less than a day ago.

        \n" +"

        The OpenPGP key for

        %1 (KeyID 0x%2)

        expired %n days ago.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:662 +msgid "" +"_n:

        The root certificate

        %3

        for your S/" +"MIME signing certificate

        %1 (serial number %2)

        expired less than a day ago.

        \n" +"

        The root certificate

        %3

        for your S/MIME " +"signing certificate

        %1 (serial number %2)

        expired %n days ago.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:669 +msgid "" +"_n:

        The root certificate

        %3

        for your S/" +"MIME encryption certificate

        %1 (serial number %2)

        expired less than a day ago.

        \n" +"

        The root certificate

        %3

        for your S/MIME " +"encryption certificate

        %1 (serial number %2)

        expired %n days ago.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:676 +msgid "" +"_n:

        The root certificate

        %3

        for S/MIME " +"certificate

        %1 (serial number %2)

        expired " +"less than a day ago.

        \n" +"

        The root certificate

        %3

        for S/MIME " +"certificate

        %1 (serial number %2)

        expired %n " +"days ago.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:684 +msgid "" +"_n:

        The intermediate CA certificate

        %3

        for your S/MIME signing certificate

        %1 " +"(serial number %2)

        expired less than a day ago.

        \n" +"

        The intermediate CA certificate

        %3

        for " +"your S/MIME signing certificate

        %1 (serial number " +"%2)

        expired %n days ago.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:691 +msgid "" +"_n:

        The intermediate CA certificate

        %3

        for your S/MIME encryption certificate

        %1 " +"(serial number %2)

        expired less than a day ago.

        \n" +"

        The intermediate CA certificate

        %3

        for " +"your S/MIME encryption certificate

        %1 (serial " +"number %2)

        expired %n days ago.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:698 +msgid "" +"_n:

        The intermediate CA certificate

        %3

        for S/MIME certificate

        %1 (serial number %2)

        expired less than a day ago.

        \n" +"

        The intermediate CA certificate

        %3

        for S/" +"MIME certificate

        %1 (serial number %2)

        expired %n days ago.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:707 +msgid "" +"_n:

        Your S/MIME signing certificate

        %1 (serial " +"number %2)

        expired less than a day ago.

        \n" +"

        Your S/MIME signing certificate

        %1 (serial " +"number %2)

        expired %n days ago.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:712 +msgid "" +"_n:

        Your S/MIME encryption certificate

        %1 " +"(serial number %2)

        expired less than a day ago.

        \n" +"

        Your S/MIME encryption certificate

        %1 (serial " +"number %2)

        expired %n days ago.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:717 +msgid "" +"_n:

        The S/MIME certificate for

        %1 (serial " +"number %2)

        expired less than a day ago.

        \n" +"

        The S/MIME certificate for

        %1 (serial number " +"%2)

        expired %n days ago.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:724 +msgid "OpenPGP Key Expired" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:725 +msgid "S/MIME Certificate Expired" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:750 +msgid "" +"_n:

        Your OpenPGP signing key

        %1 (KeyID 0x%2)

        expires in less than a day.

        \n" +"

        Your OpenPGP signing key

        %1 (KeyID 0x%2)

        expires in less than %n days.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:755 +msgid "" +"_n:

        Your OpenPGP encryption key

        %1 (KeyID 0x" +"%2)

        expires in less than a day.

        \n" +"

        Your OpenPGP encryption key

        %1 (KeyID 0x%2)

        expires in less than %n days.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:760 +msgid "" +"_n:

        The OpenPGP key for

        %1 (KeyID 0x%2)

        expires in less than a day.

        \n" +"

        The OpenPGP key for

        %1 (KeyID 0x%2)

        expires in less than %n days.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:770 +msgid "" +"_n:

        The root certificate

        %3

        for your S/" +"MIME signing certificate

        %1 (serial number %2)

        expires in less than a day.

        \n" +"

        The root certificate

        %3

        for your S/MIME " +"signing certificate

        %1 (serial number %2)

        expires in less than %n days.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:777 +msgid "" +"_n:

        The root certificate

        %3

        for your S/" +"MIME encryption certificate

        %1 (serial number %2)

        expires in less than a day.

        \n" +"

        The root certificate

        %3

        for your S/MIME " +"encryption certificate

        %1 (serial number %2)

        expires in less than %n days.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:784 +msgid "" +"_n:

        The root certificate

        %3

        for S/MIME " +"certificate

        %1 (serial number %2)

        expires in " +"less than a day.

        \n" +"

        The root certificate

        %3

        for S/MIME " +"certificate

        %1 (serial number %2)

        expires in " +"less than %n days.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:792 +msgid "" +"_n:

        The intermediate CA certificate

        %3

        for your S/MIME signing certificate

        %1 " +"(serial number %2)

        expires in less than a day.

        \n" +"

        The intermediate CA certificate

        %3

        for " +"your S/MIME signing certificate

        %1 (serial number " +"%2)

        expires in less than %n days.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:799 +msgid "" +"_n:

        The intermediate CA certificate

        %3

        for your S/MIME encryption certificate

        %1 " +"(serial number %2)

        expires in less than a day.

        \n" +"

        The intermediate CA certificate

        %3

        for " +"your S/MIME encryption certificate

        %1 (serial " +"number %2)

        expires in less than %n days.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:806 +msgid "" +"_n:

        The intermediate CA certificate

        %3

        for S/MIME certificate

        %1 (serial number %2)

        expires in less than a day.

        \n" +"

        The intermediate CA certificate

        %3

        for S/" +"MIME certificate

        %1 (serial number %2)

        expires in less than %n days.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:815 +msgid "" +"_n:

        Your S/MIME signing certificate

        %1 (serial " +"number %2)

        expires in less than a day.

        \n" +"

        Your S/MIME signing certificate

        %1 (serial " +"number %2)

        expires in less than %n days.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:820 +msgid "" +"_n:

        Your S/MIME encryption certificate

        %1 " +"(serial number %2)

        expires in less than a day.

        \n" +"

        Your S/MIME encryption certificate

        %1 (serial " +"number %2)

        expires in less than %n days.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:825 +msgid "" +"_n:

        The S/MIME certificate for

        %1 (serial " +"number %2)

        expires in less than a day.

        \n" +"

        The S/MIME certificate for

        %1 (serial number " +"%2)

        expires in less than %n days.

        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:832 +msgid "OpenPGP Key Expires Soon" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:833 +msgid "S/MIME Certificate Expires Soon" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:867 +msgid "" +"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME " +"certificates is not usable for encryption. Please reconfigure your " +"encryption keys and certificates for this identity in the identity " +"configuration dialog.\n" +"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be " +"prompted to specify the keys to use." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:875 keyresolver.cpp:1204 keyresolver.cpp:1231 +msgid "Unusable Encryption Keys" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:911 +msgid "" +"One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing " +"certificates is not usable for signing. Please reconfigure your signing keys " +"and certificates for this identity in the identity configuration dialog.\n" +"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be " +"prompted to specify the keys to use." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:919 keyresolver.cpp:1258 keyresolver.cpp:1274 +msgid "Unusable Signing Keys" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1195 +msgid "" +"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " +"should be encrypted using OpenPGP, at least for some recipients;\n" +"however, you have not configured valid trusted OpenPGP encryption keys for " +"this identity.\n" +"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will " +"not be able to read your own messages if you do so." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1222 +msgid "" +"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " +"should be encrypted using S/MIME, at least for some recipients;\n" +"however, you have not configured valid S/MIME encryption certificates for " +"this identity.\n" +"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will " +"not be able to read your own messages if you do so." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1252 +msgid "" +"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message " +"should be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n" +"however, you have not configured valid OpenPGP signing certificates for this " +"identity." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1259 +msgid "Do Not OpenPGP-Sign" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1268 +msgid "" +"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message " +"should be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n" +"however, you have not configured valid S/MIME signing certificates for this " +"identity." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1275 +msgid "Do Not S/MIME-Sign" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1331 +msgid "" +"Examination of recipient's signing preferences showed no common type of " +"signature matching your available signing keys.\n" +"Send message without signing?" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1335 +msgid "No signing possible" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1490 +msgid "" +"You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You " +"will not be able to decrypt your own message if you encrypt it." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1494 keyresolver.cpp:1518 keyresolver.cpp:1532 +msgid "Missing Key Warning" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1495 keyresolver.cpp:1533 messagecomposer.cpp:883 +#: messagecomposer.cpp:908 messagecomposer.cpp:955 +msgid "&Encrypt" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1511 +msgid "" +"You did not select an encryption key for the recipient of this message; " +"therefore, the message will not be encrypted." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1514 +msgid "" +"You did not select an encryption key for any of the recipients of this " +"message; therefore, the message will not be encrypted." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1519 messagecomposer.cpp:931 +msgid "Send &Unencrypted" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1524 +msgid "" +"You did not select an encryption key for one of the recipients: this person " +"will not be able to decrypt the message if you encrypt it." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1527 +msgid "" +"You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons " +"will not be able to decrypt the message if you encrypt it." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1585 +msgid "Encryption Key Selection" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1628 +msgid "" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"There is a problem with the encryption certificate(s) for \"%1\".\n" +"\n" +"Please re-select the certificate(s) which should be used for this recipient." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1678 +msgid "" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"No valid and trusted encryption certificate was found for \"%1\".

        Select the certificate(s) which should be used for this recipient. If " +"there is no suitable certificate in the list you can also search for " +"external certificates by clicking the button: search for external " +"certificates.
        " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1687 +msgid "" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"More than one certificate matches \"%1\".\n" +"\n" +"Select the certificate(s) which should be used for this recipient." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1800 +msgid "Name Selection" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1800 +msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?" +msgstr "" + +#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:542 +#, c-format +msgid "Executing precommand %1" +msgstr "" + +#: kmaccount.cpp:68 +msgid "Could not execute precommand '%1'." +msgstr "" + +#: kmaccount.cpp:79 +msgid "" +"The precommand exited with code %1:\n" +"%2" +msgstr "" + +#: kmaccount.cpp:254 +msgid "Critical error: Unable to collect mail: " +msgstr "" + +#: kmaccount.cpp:277 +msgid "Failed to add message:\n" +msgstr "" + +#: kmacctimap.cpp:300 +#, c-format +msgid "Checking account: %1" +msgstr "" + +#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:852 +msgid " completed" +msgstr "" + +#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1312 +msgid "Unable to process messages: " +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:122 kmacctlocal.cpp:158 kmacctmaildir.cpp:105 +#: kmacctmaildir.cpp:126 kmacctmaildir.cpp:137 +msgid "Transmission failed." +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:128 kmacctlocal.cpp:136 kmacctmaildir.cpp:110 +#: kmacctmaildir.cpp:117 popaccount.cpp:404 +msgid "Preparing transmission from \"%1\"..." +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:145 +msgid "Running precommand failed." +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:152 +msgid "Cannot open file:" +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:166 +#, c-format +msgid "Transmission failed: Could not lock %1." +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:179 kmacctmaildir.cpp:150 +msgid "Moving message %3 of %2 from %1." +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:245 +msgid "Cannot remove mail from mailbox %1:
        %2
        " +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:255 +msgid "" +"_n: Fetched 1 message from mailbox %1.\n" +"Fetched %n messages from mailbox %1." +msgstr "" + +#: kmacctmaildir.cpp:133 +msgid "Cannot open folder %1." +msgstr "" + +#: kmacctmaildir.cpp:159 +msgid "Transmission aborted." +msgstr "" + +#: kmacctmaildir.cpp:194 +msgid "" +"_n: Fetched 1 message from maildir folder %1.\n" +"Fetched %n messages from maildir folder %1." +msgstr "" + +#: kmacctseldlg.cpp:48 +msgid "&Local mailbox" +msgstr "" + +#: kmacctseldlg.cpp:50 +msgid "&POP3" +msgstr "" + +#: kmacctseldlg.cpp:52 +msgid "&IMAP" +msgstr "" + +#: kmacctseldlg.cpp:54 +msgid "&Disconnected IMAP" +msgstr "" + +#: kmacctseldlg.cpp:56 +msgid "&Maildir mailbox" +msgstr "" + +#: kmail_options.h:10 +msgid "Set subject of message" +msgstr "" + +#: kmail_options.h:12 +msgid "Send CC: to 'address'" +msgstr "" + +#: kmail_options.h:14 +msgid "Send BCC: to 'address'" +msgstr "" + +#: kmail_options.h:16 +msgid "Add 'header' to message" +msgstr "" + +#: kmail_options.h:17 +msgid "Read message body from 'file'" +msgstr "" + +#: kmail_options.h:18 +msgid "Set body of message" +msgstr "" + +#: kmail_options.h:19 +msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated" +msgstr "" + +#: kmail_options.h:20 +msgid "Only check for new mail" +msgstr "" + +#: kmail_options.h:21 +msgid "Only open composer window" +msgstr "" + +#: kmail_options.h:22 +msgid "View the given message file" +msgstr "" + +#: kmail_options.h:23 +msgid "Send message to 'address' resp. attach the file the 'URL' points to" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:505 newfolderdialog.cpp:130 +msgid "Mail" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:131 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:132 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:134 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:135 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:684 +msgid "%1's %2" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:700 +msgid "My %1 (%2)" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:704 kmailicalifaceimpl.cpp:708 +#, c-format +msgid "My %1" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1777 +msgid "" +"KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if " +"you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1787 +msgid "%1: no folder found. It will be created." +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1789 +msgid "%1: found folder %2. It will be set as the main groupware folder." +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1795 +msgid "" +"KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform " +"the following operations: %2
        If you do not want this, cancel and the IMAP " +"resource will be disabled" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1802 +msgid "Standard Groupware Folders" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1992 +msgid "Default folder" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1993 +msgid "There are multiple %1 default folders, please choose one:" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2019 +msgid "You do not have read/write permission to your %1 folder." +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2073 +msgid "You do not have read/write permission to your folder." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:304 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:306 kmcommands.cpp:407 +#, c-format +msgid "" +"_n: Please wait while the message is transferred\n" +"Please wait while the %n messages are transferred" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:598 +msgid "Address copied to clipboard." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:605 +msgid "URL copied to clipboard." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:642 +msgid "File %1 exists.
        Do you want to replace it?
        " +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2064 +msgid "Save to File" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2064 +msgid "&Replace" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:743 +msgid "Message as Plain Text" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:775 +msgid "" +"*.mbox|email messages (*.mbox)\n" +"*|all files (*)" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:908 +msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2063 +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:1009 +msgid "Open Message" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:1047 kmcommands.cpp:1075 +msgid "The file does not contain a message." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:1093 +msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:1401 +msgid "" +"\n" +"This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in " +"the attachment(s).\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:1747 kmheaders.cpp:1444 +msgid "Filtering messages" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:1755 kmheaders.cpp:1452 +msgid "Filtering message %1 of %2" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:1765 +msgid "Not enough free disk space?" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:1931 kmfoldertree.cpp:1929 +msgid "Move to This Folder" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:1933 kmfoldertree.cpp:1931 +msgid "Copy to This Folder" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2009 +msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2183 +msgid "Moving messages" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2183 +msgid "Deleting messages" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2468 +msgid "Opening URL..." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2475 +msgid "Do you really want to execute %1?" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2476 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2558 +msgid "Found no attachments to save." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2571 +msgid "Save Attachments To" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2591 +msgid "" +"_: filename for an unnamed attachment\n" +"attachment.1" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2619 +msgid "" +"_: filename for the %1-th unnamed attachment\n" +"attachment.%1" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2658 +msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2660 +msgid "File Already Exists" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2660 util.h:211 +msgid "&Overwrite" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2682 +msgid "" +"The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption " +"when saving?" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2684 kmcommands.cpp:2693 +msgid "KMail Question" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2684 +msgid "Keep Encryption" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2684 kmcommands.cpp:2693 +msgid "Do Not Keep" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2691 +msgid "" +"The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when " +"saving?" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2693 +msgid "Keep Signature" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2766 +msgid "" +"_: %2 is detailed error description\n" +"Could not write the file %1:\n" +"%2" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2791 +#, c-format +msgid "Could not write the file %1." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3017 +msgid "" +"There is no Address Book entry for this email address. Add them to the " +"Address Book and then add instant messaging addresses using your preferred " +"messaging client." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3020 +msgid "" +"More than one Address Book entry uses this email address:\n" +" %1\n" +" it is not possible to determine who to chat with." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3244 kmcomposewin.cpp:5315 objecttreeparser.cpp:1858 +msgid "" +"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please " +"report this bug." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3246 kmcommands.cpp:3251 kmcommands.cpp:3260 +#: kmcommands.cpp:3269 kmcommands.cpp:3287 kmcommands.cpp:3298 +#: kmcommands.cpp:3338 kmcomposewin.cpp:5317 kmcomposewin.cpp:5322 +#: kmcomposewin.cpp:5331 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567 +#: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864 +msgid "Chiasmus Backend Error" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3257 kmcomposewin.cpp:5328 objecttreeparser.cpp:1870 +msgid "" +"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" " +"function did not return a string list. Please report this bug." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3266 kmcomposewin.cpp:5337 objecttreeparser.cpp:1878 +msgid "" +"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in " +"the Chiasmus configuration." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3273 objecttreeparser.cpp:1885 +msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3285 objecttreeparser.cpp:1897 +msgid "" +"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report " +"this bug." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3296 objecttreeparser.cpp:1905 +msgid "" +"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " +"report this bug." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3304 kmcommands.cpp:3330 objecttreeparser.cpp:1911 +msgid "Chiasmus Decryption Error" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3335 objecttreeparser.cpp:1917 +msgid "" +"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function " +"did not return a byte array. Please report this bug." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3580 +msgid "" +"From: %1\n" +"To: %2\n" +"Subject: %3" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3590 +#, c-format +msgid "Mail: %1" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:206 +msgid "Select an identity for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:210 +msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:215 +msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:219 +msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:223 +msgid "Set the \"From:\" email address for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:227 +msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:247 +msgid "Select email address(es)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:294 +msgid "Set a subject for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:296 +msgid "&Identity:" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:297 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:298 +msgid "&Sent-Mail folder:" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:299 +msgid "&Mail transport:" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:300 +msgid "" +"_: sender address field\n" +"&From:" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:301 +msgid "&Reply to:" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:302 +msgid "S&ubject:" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:304 +msgid "Sticky" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:307 +msgid "Use the selected value as your identity for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:310 +msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:313 +msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:316 +msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:397 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:140 +#: kmheaders.cpp:186 kmmainwidget.cpp:415 kmmainwidget.cpp:422 +#: kmmainwidget.cpp:429 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:398 kmmimeparttree.cpp:66 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:405 kmcomposewin.cpp:3325 +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:407 +msgid "Encrypt" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:409 +msgid "Sign" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:620 kmcomposewin.cpp:3701 +msgid "Name of the attachment:" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:867 +msgid "" +"Autosaving the message as %1 failed.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:871 +msgid "Autosaving Failed" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1041 +msgid "Primary Recipients" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1042 +msgid "" +"The email addresses you put in this field receive a copy of the email." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1051 +msgid "Additional Recipients" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1052 +msgid "" +"The email addresses you put in this field receive a copy of the email. " +"Technically it is the same thing as putting all the addresses in the To: field but differs in that it usually symbolises the receiver of the " +"Carbon Copy (CC) is a listener, not the main recipient." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1066 +msgid "Hidden Recipients" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1067 +msgid "" +"Essentially the same thing as the Copy To: field but differs in " +"that all other recipients do not see who receives a blind copy." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1235 kmcomposewin.cpp:1257 +msgid "&Send Mail" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1239 kmcomposewin.cpp:1261 +msgid "&Send Mail Via" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1242 kmcomposewin.cpp:1251 kmcomposewin.cpp:4457 +#: redirectdialog.cpp:84 +msgid "Send &Later" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1244 kmcomposewin.cpp:1254 +msgid "Send &Later Via" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1292 +msgid "Save as &Draft" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1295 +msgid "Save as &Template" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1298 +msgid "&Insert File..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1301 +msgid "&Insert File Recent" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1308 +msgid "&Address Book" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1311 +msgid "&New Composer" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1315 +msgid "New Main &Window" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1320 +msgid "Select &Recipients..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1322 +msgid "Save &Distribution List..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1344 +msgid "Pa&ste as Quotation" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1347 +msgid "Paste as Attac&hment" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1350 +msgid "Add &Quote Characters" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1355 +msgid "Re&move Quote Characters" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1361 +msgid "Cl&ean Spaces" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "Use Fi&xed Font" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1369 +msgid "&Urgent" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1372 +msgid "&Request Disposition Notification" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1377 +msgid "Se&t Encoding" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1380 +msgid "&Wordwrap" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1385 +msgid "&Snippets" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1391 +msgid "&Automatic Spellchecking" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1401 +msgid "Auto-Detect" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1406 +msgid "Formatting (HTML)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1410 +msgid "&All Fields" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1413 +msgid "&Identity" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1416 +msgid "&Dictionary" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1419 +msgid "&Sent-Mail Folder" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1422 +msgid "&Mail Transport" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1425 +msgid "&From" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1428 +msgid "&Reply To" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1432 +msgid "&To" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1435 +msgid "&CC" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1438 +msgid "&BCC" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1442 +msgid "S&ubject" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1447 +msgid "Append S&ignature" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1450 +msgid "Prepend S&ignature" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1454 +msgid "Insert Signature At C&ursor Position" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1458 +msgid "Attach &Public Key..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1461 +msgid "Attach &My Public Key" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1464 kmcomposewin.cpp:2336 +msgid "&Attach File..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1467 +msgid "&Remove Attachment" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1470 +msgid "&Save Attachment As..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1473 +msgid "Attachment Pr&operties" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1483 +msgid "&Spellchecker..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1487 kmcomposewin.cpp:1490 +msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1498 +msgid "&Encrypt Message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1501 +msgid "&Sign Message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1548 +msgid "&Cryptographic Message Format" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1553 +msgid "Select a cryptographic format for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1557 kmcomposewin.cpp:5157 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159 +msgid "Bulleted List (Disc)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161 +msgid "Bulleted List (Circle)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163 +msgid "Bulleted List (Square)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165 +msgid "Ordered List (Decimal)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167 +msgid "Ordered List (Alpha lower)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169 +msgid "Ordered List (Alpha upper)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1565 +msgid "Select Style" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1568 +msgid "Select a list style" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1573 +msgid "Select a font" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1578 +msgid "Select a font size" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1582 +msgid "Align Left" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1586 +msgid "Align Right" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1589 +msgid "Align Center" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1592 +msgid "&Bold" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1595 +msgid "&Italic" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1598 +msgid "&Underline" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1601 +msgid "Reset Font Settings" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1604 +msgid "Text Color..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1618 +msgid "Configure KMail..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1627 +msgid " Spellcheck: %1 " +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1628 kmcomposewin.cpp:1642 +msgid " Column: %1 " +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1640 +msgid " Line: %1 " +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2251 +msgid "Re&save as Template" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2252 +msgid "&Save as Draft" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2254 +msgid "" +"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " +"time." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2256 +msgid "" +"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " +"later time." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2260 +msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2261 +msgid "Close Composer" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2332 +msgid "" +"The message you have composed seems to refer to an attached file but you " +"have not attached anything.\n" +"Do you want to attach a file to your message?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2335 +msgid "File Attachment Reminder" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2337 kmcomposewin.cpp:4479 +msgid "&Send as Is" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2414 +msgid "" +"

        KMail could not recognize the location of the attachment (%1);

        you have to specify the full path if you wish to attach a file.

        " +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2423 +msgid "" +"

        Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2776 +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#: kmcomposerui.rc:68 kmcomposewin.cpp:2777 +#, no-c-format +msgid "&Attach" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2958 +msgid "Insert File" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3128 +msgid "" +"

        An error occurred while trying to export the key from the backend:

        %1

        " +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3132 +msgid "Key Export Failed" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3159 +msgid "Exporting key..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3170 +#, c-format +msgid "OpenPGP key 0x%1" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3185 +msgid "Attach Public OpenPGP Key" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3186 +msgid "Select the public key which should be attached." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050 +msgid "" +"_: to open\n" +"Open" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051 +msgid "Open With..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3212 +msgid "" +"_: to view\n" +"View" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3215 +msgid "Edit With..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3223 +msgid "Add Attachment..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3310 kmcomposewin.cpp:3318 +msgid "KMail could not compress the file." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3324 +msgid "" +"The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the " +"original one?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3325 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3391 kmcomposewin.cpp:3399 +msgid "KMail could not uncompress the file." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3599 +msgid "Save Attachment As" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3854 kmedit.cpp:177 +msgid "Add as Text" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3855 kmedit.cpp:178 +msgid "Add as Attachment" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3856 +msgid "" +"Please select whether you want to insert the content as text into the " +"editor, or append the referenced file as an attachment." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3858 +msgid "Paste as text or attachment?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3933 kmfilterdlg.cpp:716 kmfolderdia.cpp:330 +#: kmfolderdia.cpp:709 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302 +msgid "unnamed" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3959 +msgid "" +"

        You have requested that messages be encrypted to yourself, but the " +"currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) " +"encryption key to use for this.

        Please select the key(s) to use in the " +"identity configuration.

        " +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3966 +msgid "Undefined Encryption Key" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4013 +msgid "" +"

        In order to be able to sign this message you first have to define the " +"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.

        Please select the key to use " +"in the identity configuration.

        " +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4020 +msgid "Undefined Signing Key" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4127 +msgid "" +"KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox " +"until you go online." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4129 kmkernel.cpp:1299 +msgid "Online/Offline" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4144 +msgid "" +"You must enter your email address in the From: field. You should also set " +"your email address for all identities, so that you do not have to enter it " +"for each message." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4155 +msgid "" +"You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or " +"as BCC." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4163 +msgid "To field is missing.Send message anyway?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4165 +msgid "No To: specified" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4190 +msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4192 +msgid "No Subject Specified" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4193 +msgid "S&end as Is" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4194 +msgid "&Specify the Subject" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4232 +msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4233 +msgid "&Keep markup, do not encrypt" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4234 +msgid "&Keep markup, do not sign" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4236 +msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4237 +msgid "Encrypt (delete markup)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4238 +msgid "Sign (delete markup)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4240 +msgid "" +"

        Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;

        do " +"you want to delete your markup?

        " +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4242 +msgid "Sign/Encrypt Message?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4291 +msgid "" +"The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist " +"(anymore); therefore, the default drafts or templates folder will be used." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4391 kmsender.cpp:114 +msgid "Please create an account for sending and try again." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4454 +msgid "About to send email..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4455 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4456 redirectdialog.cpp:83 +msgid "&Send Now" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4477 +msgid "" +"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message " +"anyway?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4478 +msgid "Too many receipients" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4480 +msgid "&Edit Recipients" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4726 +msgid "Spellcheck: on" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4728 +msgid "Spellcheck: off" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4785 +msgid " Spell check canceled." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4788 +msgid " Spell check stopped." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4791 +msgid " Spell check complete." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4990 kmcomposewin.cpp:4998 +msgid "Spellchecker" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:5302 +msgid "" +"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" +"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's " +"Security page." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:5306 +msgid "" +"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " +"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:5309 +msgid "No Chiasmus Backend Configured" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:5340 +msgid "No Chiasmus Keys Found" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:5344 +msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:5376 +msgid "Message will be signed" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:5376 +msgid "Message will not be signed" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:5377 +msgid "Message will be encrypted" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:5377 +msgid "Message will not be encrypted" +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:457 +msgid "Unable to start external editor." +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:521 +msgid "No Suggestions" +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:528 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:529 +msgid "Ignore All" +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:586 +msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup." +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:630 +msgid "" +"The external editor is still running.\n" +"Abort the external editor or leave it open?" +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:633 +msgid "Abort Editor" +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:633 +msgid "Leave Editor Open" +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:660 +msgid "Spellcheck - KMail" +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:883 +msgid "" +"ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or " +"Aspell properly configured and in your PATH." +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:892 +msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed." +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:901 +msgid "No misspellings encountered." +msgstr "" + +#: kmfawidgets.cpp:39 +msgid "Open Address Book" +msgstr "" + +#: kmfawidgets.cpp:107 +msgid "Select Sound File" +msgstr "" + +#: kmfilter.cpp:126 +msgid "A critical error occurred. Processing stops here." +msgstr "" + +#: kmfilter.cpp:134 +msgid "A problem was found while applying this action." +msgstr "" + +#: kmfilter.cpp:265 +msgid "Too many filter actions in filter rule %1." +msgstr "" + +#: kmfilter.cpp:289 +msgid "" +"Unknown filter action %1
        in filter rule %2.
        Ignoring " +"it.
        " +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:601 +msgid "Confirm Delivery" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:637 +msgid "Set Transport To" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:668 +msgid "Set Reply-To To" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:704 +msgid "Set Identity To" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:787 +msgid "Mark As" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:792 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Important" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:793 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Read" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:794 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Unread" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:795 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Replied" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:796 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Forwarded" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:797 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Old" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:798 +msgid "" +"_: msg status\n" +"New" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:799 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Watched" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:800 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Ignored" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:801 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Spam" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:802 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Ham" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:886 +msgid "Send Fake MDN" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:891 +msgid "" +"_: MDN type\n" +"Ignore" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:892 +msgid "" +"_: MDN type\n" +"Displayed" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:893 +msgid "" +"_: MDN type\n" +"Deleted" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:894 +msgid "" +"_: MDN type\n" +"Dispatched" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:895 +msgid "" +"_: MDN type\n" +"Processed" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:896 +msgid "" +"_: MDN type\n" +"Denied" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:897 +msgid "" +"_: MDN type\n" +"Failed" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:966 +msgid "Remove Header" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1039 +msgid "Add Header" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1066 +msgid "With value:" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1180 +msgid "Rewrite Header" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1216 +msgid "Replace:" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1223 +msgid "With:" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1343 +msgid "Move Into Folder" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1393 +msgid "Copy Into Folder" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1467 +msgid "Forward To" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1508 +msgid "The addressee the message will be forwarded to" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1509 +msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here." +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1515 +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1525 +msgid "The template used when forwarding" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1526 +msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter." +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1620 +msgid "Forward to %1 with default template " +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1622 +msgid "Forward to %1 with template %2" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1643 +msgid "Redirect To" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1683 +msgid "Execute Command" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1780 +msgid "Pipe Through" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1887 +msgid "Play Sound" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:54 +msgid "" +"

        This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom." +"

        Click on any filter to edit it using the controls in the right-hand " +"half of the dialog.

        " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:60 +msgid "" +"

        Click this button to create a new filter.

        The filter will be " +"inserted just before the currently-selected one, but you can always change " +"that later on.

        If you have clicked this button accidentally, you can " +"undo this by clicking on the Delete button.

        " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:67 +msgid "" +"

        Click this button to copy a filter.

        If you have clicked this " +"button accidentally, you can undo this by clicking on the Delete " +"button.

        " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:71 +msgid "" +"

        Click this button to delete the currently-selected filter " +"from the list above.

        There is no way to get the filter back once it is " +"deleted, but you can always leave the dialog by clicking Cancel to " +"discard the changes made.

        " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:78 +msgid "" +"

        Click this button to move the currently-selected filter to the " +"top of the list above.

        This is useful since the order of the " +"filters in the list determines the order in which they are tried on " +"messages: The topmost filter gets tried first.

        " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:84 +msgid "" +"

        Click this button to move the currently-selected filter up " +"one in the list above.

        This is useful since the order of the filters " +"in the list determines the order in which they are tried on messages: The " +"topmost filter gets tried first.

        If you have clicked this button " +"accidentally, you can undo this by clicking on the Down button." +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:92 +msgid "" +"

        Click this button to move the currently-selected filter down " +"one in the list above.

        This is useful since the order of the filters " +"in the list determines the order in which they are tried on messages: The " +"topmost filter gets tried first.

        If you have clicked this button " +"accidentally, you can undo this by clicking on the Up button.

        " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:100 +msgid "" +"

        Click this button to move the currently-selected filter to the " +"bottom of the list above.

        This is useful since the order of " +"the filters in the list determines the order in which they are tried on " +"messages: The topmost filter gets tried first.

        " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:106 +msgid "" +"

        Click this button to rename the currently-selected filter.

        Filters are named automatically, as long as they start with \"<\".

        If you have renamed a filter accidentally and want automatic naming " +"back, click this button and select Clear followed by OK in " +"the appearing dialog.

        " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:113 +msgid "" +"

        Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.

        This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be " +"downloaded later. Without the possibility to force the dialog popup, these " +"messages could never be downloaded if no other large messages were waiting " +"on the server, or if you wanted to change the ruleset to tag the messages " +"differently.

        " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:132 +msgid "POP3 Filter Rules" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:132 +msgid "Filter Rules" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:154 +msgid "Available Filters" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:167 +msgid "A&dvanced" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:174 +msgid "Filter Criteria" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:178 +msgid "Filter Action" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:181 +msgid "Global Options" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:182 +msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:187 +msgid "Filter Actions" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:192 +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:200 +msgid "Apply this filter to incoming messages:" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:204 +msgid "from all accounts" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:207 +msgid "from all but online IMAP accounts" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:210 +msgid "from checked accounts only" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:216 +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:223 +msgid "Apply this filter to &sent messages" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:226 +msgid "Apply this filter on manual &filtering" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:229 +msgid "If this filter &matches, stop processing here" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:233 +msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:235 +msgid "Shortcut:" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:241 +msgid "Additionally add this filter to the toolbar" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:246 +msgid "Icon for this filter:" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:611 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:612 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:631 +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: kmail_part.rc:10 kmfilterdlg.cpp:632 kmmainwin.rc:10 kmsearchpattern.h:218 +#, no-c-format +msgid "New" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:644 +msgid "Select Source Folders" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:755 +msgid "" +"At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters " +"will only be applied when manually filtering and when filtering incoming " +"online IMAP mail." +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:785 +msgid "" +"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " +"containing no actions or no search rules)." +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:946 +msgid "Rename Filter" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:947 +msgid "" +"Rename filter \"%1\" to:\n" +"(leave the field empty for automatic naming)" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:972 +msgid "Select Folders to Filter" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:1135 +msgid "Please select an action." +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:1302 +msgid "&Download mail" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:1303 +msgid "Download mail la&ter" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:1304 +msgid "D&elete mail from server" +msgstr "" + +#: kmfolder.cpp:83 +msgid "Error while creating file %1:
        %2
        " +msgstr "" + +#: kmfolder.cpp:276 +msgid "Failed to create folder" +msgstr "" + +#: kmfolder.cpp:907 +msgid "" +"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + +#: kmfolder.cpp:913 +msgid "" +"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + +#: kmfolder.cpp:932 +msgid "" +"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:107 +msgid "Troubleshooting IMAP Cache" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:122 +msgid "" +"_:

        Troubleshooting the IMAP cache.

        If you have problems with " +"synchronizing an IMAP folder, you should first try rebuilding the index " +"file. This will take some time to rebuild, but will not cause any problems.

        If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do " +"this, you will loose all your local changes for this folder and all its " +"subfolders.

        \n" +"

        Troubleshooting the IMAP cache.

        If you have problems with " +"synchronizing an IMAP folder, you should first try rebuilding the index " +"file. This will take some time to rebuild, but will not cause any problems.

        If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do " +"this, you will lose all your local changes for this folder and all its " +"subfolders.

        " +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:135 +msgid "Rebuild &Index" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:140 +msgid "Scope:" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:143 +msgid "Only current folder" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:144 +msgid "Current folder and all subfolders" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:145 +msgid "All folders of this account" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:150 +msgid "Refresh &Cache" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:216 +msgid "" +"The UID cache file for folder %1 could not be read. There could be a problem " +"with file system permission, or it is corrupted." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:488 +msgid "" +"The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a " +"problem with file system permission." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:612 +msgid "You must synchronize with the server before renaming IMAP folders." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:735 +msgid "" +"No account setup for this folder.\n" +"Please try running a sync before this." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:739 +msgid "" +"Are you sure you want to refresh the IMAP cache of the folder %1 and all its " +"subfolders?\n" +"This will remove all changes you have done locally to your folders." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1315 +msgid "Refresh IMAP Cache" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1315 +msgid "&Refresh" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:767 +msgid "The index of this folder has been recreated." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:777 +msgid "" +"Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset " +"it to initial sync state and sync anyway?" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:777 +msgid "Reset && Sync" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:798 +msgid "Synchronization skipped" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:890 +msgid "Synchronizing" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:909 +#, c-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:934 +msgid "Checking permissions" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:956 +msgid "Renaming folder" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1021 +msgid "Retrieving folderlist" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1026 +msgid "Error while retrieving the folderlist" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1035 +msgid "Retrieving subfolders" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1043 +msgid "Deleting folders from server" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1058 +msgid "Retrieving message list" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1071 +msgid "No messages to delete..." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1082 +msgid "Expunging deleted messages" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1096 +#, c-format +msgid "" +"_n: Retrieving one new message\n" +"Retrieving %n new messages" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1108 +msgid "No new messages from server" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1141 +msgid "Checking annotation support" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1191 +msgid "Retrieving annotations" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1213 +msgid "Setting annotations" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1260 +msgid "Setting permissions" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1279 +msgid "Retrieving permissions" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1306 +msgid "Getting quota information" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1321 +msgid "Synchronization done" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1464 +msgid "Uploading messages to server" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1480 +msgid "" +"

        Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " +"longer be possible to add messages to this folder.

        " +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1482 +msgid "Acces rights revoked" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1485 kmfoldercachedimap.cpp:1545 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1596 +msgid "No messages to upload to server" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1504 kmfoldercachedimap.cpp:1553 +msgid "Uploading status of messages to server" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1647 +msgid "Creating subfolders on server" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1707 +msgid "" +"

        Mails on the server in folder %1 were deleted. Do you want to " +"delete them locally?
        UIDs: %2

        " +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1719 +msgid "Deleting removed messages from server" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1758 +msgid "Checking folder validity" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1972 +msgid "Folder listing failed in interesting ways." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2058 +#, c-format +msgid "Retrieving folders for namespace %1" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2300 +msgid "" +"

        It seems that the folder %1 was deleted. Do you want to delete " +"it from the server?

        " +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2597 +msgid "Aborted" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2812 +msgid "" +"The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML " +"storage cannot be used on this server; please re-configure KMail differently." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2840 +msgid "" +"The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML " +"storage cannot be used on this server, please re-configure KMail differently" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2951 +msgid "Error while setting annotation: " +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:3079 kmfoldercachedimap.cpp:3082 +msgid "lost+found" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:3117 +msgid "" +"

        There are new messages in folder %1, which have not been uploaded " +"to the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do " +"not have sufficient access rights on the folder to upload them.

        All " +"affected messages will therefore be moved to %2 to avoid data loss." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:3123 +msgid "Insufficient access rights" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:3129 +msgid "" +"

        There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded " +"to the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do " +"not have sufficient access rights on the folder now to upload them. Please " +"contact your administrator to allow upload of new messages to you, or move " +"them out of this folder.

        Do you want to move these messages to " +"another folder now?

        " +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1917 +msgid "Do Not Move" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:3138 +msgid "Move Messages to Folder" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:83 +msgid "Permissions (ACL)" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:30 kmfolderdia.cpp:121 snippetwidget.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:124 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:133 +msgid "Access Control" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:140 +msgid "Quota" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:326 +msgid "" +"Not enough permissions to rename this folder.\n" +"The parent folder doesn't have write support.\n" +"A sync is needed after changing the permissions." +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:243 kmfolderdia.cpp:355 +#, no-c-format +msgid "Use custom &icons" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:360 +msgid "&Normal:" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:375 +msgid "&Unread:" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:412 +msgid "Act on new/unread mail in this folder" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:414 +msgid "" +"

        If this option is enabled then you will be notified about new/unread " +"mail in this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread " +"messages will stop at this folder.

        Uncheck this option if you do not " +"want to be notified about new/unread mail in this folder and if you want " +"this folder to be skipped when going to the next/previous folder with unread " +"messages. This is useful for ignoring any new/unread mail in your trash and " +"spam folder.

        " +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:430 +msgid "Include this folder in mail checks" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:441 +msgid "Keep replies in this folder" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:443 +msgid "" +"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to " +"be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-" +"mail folder." +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:458 +msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:460 +msgid "Sho&w column:" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:467 kmheaders.cpp:184 +#: kmheaders.cpp:247 kmheaders.cpp:391 kmheaders.cpp:576 kmheaders.cpp:793 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:525 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:141 +#: kmheaders.cpp:187 kmheaders.cpp:244 kmheaders.cpp:249 kmheaders.cpp:393 +#: kmheaders.cpp:578 kmheaders.cpp:795 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Receiver" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:479 +msgid "&Sender identity:" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:485 +msgid "" +"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to " +"mail in this folder. This means that if you are in one of your work folders, " +"you can make KMail use the corresponding sender email address, signature and " +"signing or encryption keys automatically. Identities can be set up in the " +"main configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:499 +msgid "&Folder contents:" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:532 +msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:539 +msgid "" +"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " +"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " +"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only " +"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n" +"\n" +"Example use cases: if the boss shares a folder with their secretary, only " +"the boss should be marked as busy for their meetings, so they should select " +"\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" +"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, " +"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n" +"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since " +"it is not known who will go to those events." +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:554 +msgid "Nobody" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:555 +msgid "Admins of This Folder" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:556 +msgid "All Readers of This Folder" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:559 +msgid "" +"This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. " +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:561 +msgid "Block alarms locally" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:575 +msgid "Share unread state with all users" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:578 +msgid "" +"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for " +"all users having access to this folders. If disabled (the default), every " +"user with access to this folder has her own unread state." +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:660 +msgid "" +"You have configured this folder to contain groupware information and the " +"general configuration option to hide groupware folders is set. That means " +"that this folder will disappear once the configuration dialog is closed. If " +"you want to remove the folder again, you will need to temporarily disable " +"hiding of groupware folders to be able to see it." +msgstr "" + +#: kmfolderdir.cpp:209 +msgid "Cannot enter folder %1." +msgstr "" + +#: kmfolderdir.cpp:217 +msgid "Folder %1 is unreadable." +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:247 +msgid "Removing folder" +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:248 searchjob.cpp:270 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:263 +msgid "Error while removing a folder." +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:491 +#, c-format +msgid "Destination folder: %1" +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:1069 +msgid "checking" +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:1119 +msgid "Error while querying the server status." +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:1234 +msgid "Retrieving message status" +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:1249 kmfolderimap.cpp:1344 +msgid "Retrieving messages" +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:1274 +#, c-format +msgid "Error while listing the contents of the folder %1." +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:1695 +msgid "Error while retrieving messages." +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:1764 +msgid "Error while creating a folder." +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:2131 +msgid "updating message counts" +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:2155 +msgid "Error while getting folder information." +msgstr "" + +#: kmfolderindex.cpp:369 +msgid "" +"The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n" +"This index can be regenerated from your mail folder, but some information, " +"including status flags, may be lost. Do you wish to downgrade your index " +"file?" +msgstr "" + +#: kmfolderindex.cpp:372 +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: kmfolderindex.cpp:372 +msgid "Do Not Downgrade" +msgstr "" + +#: kmfolderindex.cpp:529 +msgid "" +"The mail index for '%1' is corrupted and will be regenerated now, but some " +"information, like status flags, might get lost." +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:88 +msgid "Error opening %1; this folder is missing." +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:91 +msgid "" +"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not " +"have sufficient access permissions." +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:123 +msgid "Folder `%1' changed; recreating index." +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:252 +msgid "Could not sync maildir folder." +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:417 +msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low." +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:513 +msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss." +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797 +msgid "Writing index file" +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806 +msgid "" +"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n" +"please remove them from there if you do not want KMail to send them." +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:110 +msgid "" +"Cannot open file \"%1\":\n" +"%2" +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:127 +msgid "" +"

        The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message " +"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might " +"reappear and status flags might be lost.

        Please read the corresponding " +"entry in the FAQ section of the manual of KMail for " +"information about how to prevent this problem from happening again.

        " +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157 +msgid "Index Out of Date" +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:164 +msgid "Folder `%1' changed. Recreating index." +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:298 +msgid "Could not sync index file %1: %2" +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:298 +msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug." +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:600 +#, c-format +msgid "" +"_n: Creating index file: one message done\n" +"Creating index file: %n messages done" +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:1041 +msgid "Could not add message to folder: " +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:1125 +msgid "Could not add message to folder:" +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:1127 +msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)" +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:68 +msgid "Are you sure you want to expire old messages?" +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1329 +msgid "Expire Old Messages?" +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1329 +msgid "Expire" +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:147 +msgid "" +"'%1' does not appear to be a folder.\n" +"Please move the file out of the way." +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1382 +msgid "" +"The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" +"please make sure that you can view and modify the content of this folder." +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1374 +msgid "" +"KMail could not create folder '%1';\n" +"please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'." +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:200 +msgid "" +"A folder with the same name has been deleted since the last mail check.You " +"need to check mails first before creating another folder with the same name." +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:202 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1690 +msgid "" +"Cannot create file `%1' in %2.\n" +"KMail cannot start without it." +msgstr "" + +#: kmfolderseldlg.cpp:25 kmfolderseldlg.cpp:47 kmfoldertree.cpp:1091 +#: kmfoldertree.cpp:1112 treebase.cpp:99 +msgid "&New Subfolder..." +msgstr "" + +#: kmfolderseldlg.cpp:26 kmfolderseldlg.cpp:48 +msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" +msgstr "" + +#: kmfolderseldlg.cpp:36 kmfolderseldlg.cpp:55 +msgid "You can start typing to filter the list of folders" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:129 +msgid "View Columns" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:409 +msgid "Unread Column" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:410 +msgid "Total Column" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:411 +msgid "Size Column" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:591 kmfoldertree.cpp:1094 +msgid "Searches" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:920 +msgid "Go to the next unread message in folder %1?" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:922 +msgid "Go to Next Unread Message" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:923 +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:923 +msgid "Do Not Go To" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2781 +msgid "&New Folder..." +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2669 +msgid "Check &Mail" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1119 +msgid "&Copy Folder To" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1125 +msgid "&Move Folder To" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1141 +msgid "Add to Favorite Folders" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1160 +msgid "Serverside Subscription..." +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1163 +msgid "Local Subscription..." +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1170 +msgid "Refresh Folder List" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3772 +msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..." +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1280 +msgid "" +"Cannot create folder under %1 because of insufficient permissions " +"on the server. If you think you should be able to create subfolders here, " +"ask your administrator to grant you rights to do so. " +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:411 kmmainwidget.cpp:418 +#: kmmainwidget.cpp:425 kmsearchpattern.h:219 +msgid "Unread" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:413 kmmainwidget.cpp:420 +#: kmmainwidget.cpp:427 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1989 +msgid "" +"Cannot move or copy folder %1 here because a folder with the same " +"name already exists." +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:2000 +msgid "" +"Cannot move or copy folder %1 because it is not completely copied " +"itself." +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:2010 +msgid "" +"Cannot move or copy folder %1 into a subfolder below itself." +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:2055 +msgid "Moving the selected folders is not possible" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:131 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:132 kmsearchpattern.h:217 +msgid "Important" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:133 +msgid "Action Item" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:134 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:135 kmsearchpattern.h:232 +msgid "Invitation" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:136 +msgid "Spam/Ham" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:137 +msgid "Watched/Ignored" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:138 +msgid "Signature" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:183 kmheaders.cpp:803 kmheaders.cpp:2645 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:40 searchwindow.cpp:192 +#: searchwindow.cpp:223 templatesinsertcommand.cpp:145 +#: templatesinsertcommand.cpp:246 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:798 kmheaders.cpp:2640 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227 +#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:800 kmheaders.cpp:2642 +msgid "Order of Arrival" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:805 kmheaders.cpp:2647 +msgid " (Status)" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1397 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 unsent\n" +"%n unsent" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1397 +msgid "0 unsent" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1399 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 unread\n" +"%n unread" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1399 +msgid "0 unread" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1401 +msgid "" +"_n: 1 message, %1.\n" +"%n messages, %1." +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1402 +msgid "0 messages" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1404 +msgid "" +"_: %1 = n messages, m unread.\n" +"%1 Folder is read-only." +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1597 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete the selected message?
        Once deleted, " +"it cannot be restored.
        \n" +"Do you really want to delete the %n selected messages?
        Once deleted, " +"they cannot be restored.
        " +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1599 +msgid "Delete Messages" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1599 +msgid "Delete Message" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1623 +msgid "Messages deleted successfully." +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1623 +msgid "Messages moved successfully" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1646 +msgid "Deleting messages failed." +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1646 +msgid "Moving messages failed." +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1649 +msgid "Deleting messages canceled." +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:1649 +msgid "Moving messages canceled." +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:508 +#: searchwindow.cpp:856 +msgid "&Copy To" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2987 +#: searchwindow.cpp:857 +msgid "&Move To" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:2817 kmheaders.cpp:2857 +msgid "" +"Failure modifying %1\n" +"(No space left on device?)" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:726 +msgid "Certificate Signature Request" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:729 +msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1260 +msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1270 +msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1297 +msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1300 kmmainwidget.cpp:1923 +msgid "Work Online" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1301 kmmainwidget.cpp:1921 +msgid "Work Offline" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1443 +msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1451 +msgid "outbox" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1453 +msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1470 +msgid "sent-mail" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1472 +msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1479 +msgid "trash" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1481 +msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1488 +msgid "drafts" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1490 +msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1499 +msgid "templates" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1501 +msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1545 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 +msgid "Last Search" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1730 +msgid "" +"There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " +"will now be regenerated.\n" +"This can happen because the index files are out of date, missing or " +"corrupted.\n" +"Contact your administrator if this happens frequently.\n" +"Some information, like status flags, might get lost." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1735 +msgid "Problem with mail indices" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1893 +msgid "" +"_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" +"The %4 folder exists. %1 now uses the %5 folder for its " +"messages.

        %2 can move the contents of %6 into this folder for you, " +"though this may replace any existing files with the same name in %7." +"

        Would you like %3 to move the mail files now?" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1905 +msgid "" +"_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" +"The %4 folder exists. %1 now uses the %5 folder for its " +"messages. %2 can move the contents of %6 into this folder for you." +"

        Would you like %3 to move the mail files now?" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1914 +msgid "Migrate Mail Files?" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:2149 +msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:2151 +#, c-format +msgid "" +"KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" +"The error was:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:2284 kmmainwidget.cpp:1150 +msgid "Empty Trash" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:2285 +msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" +msgstr "" + +#: kmlineeditspell.cpp:133 +msgid "vCard Import Failed" +msgstr "" + +#: kmlineeditspell.cpp:134 +msgid "Unable to access %1." +msgstr "" + +#: kmlineeditspell.cpp:193 recipientspicker.cpp:578 +msgid "Recent Addresses" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:600 +msgid "S&earch:" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:663 kmmainwidget.cpp:1685 +msgid "Move Message to Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:668 kmmainwidget.cpp:1794 +msgid "Copy Message to Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:673 kmmainwidget.cpp:1673 +msgid "Jump to Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:716 +msgid "Remove Duplicate Messages" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:721 +msgid "Abort Current Operation" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:726 +msgid "Focus on Next Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:731 +msgid "Focus on Previous Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:736 +msgid "Select Folder with Focus" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:741 +msgid "Focus on Next Message" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:746 +msgid "Focus on Previous Message" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:751 +msgid "Select Message with Focus" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:950 +msgid "" +"_n: 1 new message in %1\n" +"%n new messages in %1" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:966 +msgid "" +"_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n" +"New mail arrived
        %1" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:970 +msgid "New mail arrived" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1099 +#, c-format +msgid "Properties of Folder %1" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1123 +msgid "This folder does not have any expiry options set" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1131 +msgid "Are you sure you want to expire the folder %1?" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1132 +msgid "Expire Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1133 +msgid "&Expire" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1150 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1152 +msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1153 +msgid "" +"Are you sure you want to move all messages from folder %1 to the " +"trash?" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1172 +msgid "Moved all messages to the trash" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1199 +msgid "" +"It is not possible to delete this folder right now because it is being " +"syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete " +"and then try again." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1202 +msgid "Unable to delete folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1208 +msgid "Delete Search" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1209 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the search %1?
        Any messages it " +"shows will still be available in their original folder.
        " +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1213 +msgid "Delete Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1216 +msgid "Are you sure you want to delete the empty folder %1?" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1221 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the empty folder %1 and all its " +"subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be " +"discarded as well.

        Beware that discarded messages are not saved " +"into your Trash folder and are permanently deleted." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1230 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the folder %1, discarding its " +"contents?

        Beware that discarded messages are not saved into your " +"Trash folder and are permanently deleted." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1237 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the folder %1 and all its " +"subfolders, discarding their contents?

        Beware that discarded " +"messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1312 +msgid "" +"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" +"This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1328 +msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1352 +msgid "" +"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may " +"increase the likelihood that your system will be compromised by other " +"present and anticipated security exploits." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:507 +msgid "Security Warning" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1356 +msgid "Use HTML" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1376 +msgid "" +"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " +"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be " +"compromised by other present and anticipated security exploits." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1380 +msgid "Load External References" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1633 +msgid "Filter on Mailing-List..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1638 +msgid "Filter on Mailing-List %1..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1737 +msgid "" +"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. " +"You have not yet configured an IMAP server for this.\n" +"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1742 +msgid "No Server-Side Filtering Configured" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1769 +msgid "" +"Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your " +"installation." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1786 +msgid "" +"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your " +"installation." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2509 +msgid "Forward With Custom Template" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2518 +msgid "Reply With Custom Template" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2526 +msgid "Reply to All With Custom Template" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2621 kmmainwidget.cpp:2626 kmmainwidget.cpp:2631 +msgid "(no custom templates)" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2646 kmmimeparttree.cpp:140 +msgid "Save &As..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2653 +msgid "&Compact All Folders" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2657 +msgid "&Expire All Folders" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2661 +msgid "&Refresh Local IMAP Cache" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2665 +msgid "Empty All &Trash Folders" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2673 +msgid "Check Mail in Favorite Folders" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2680 +msgid "Check Mail &In" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2690 +msgid "&Send Queued Messages" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2693 +msgid "Online Status (unknown)" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2697 +msgid "Send Queued Messages Via" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2708 +msgid "&Address Book..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2713 +msgid "Certificate Manager..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2718 +msgid "GnuPG Log Viewer..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2723 +msgid "&Import Messages..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2728 +msgid "&Debug Sieve..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2734 +msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2740 +msgid "Filter &Log Viewer..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2743 +msgid "&Anti-Spam Wizard..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2745 +msgid "&Anti-Virus Wizard..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:367 +msgid "&Move to Trash" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2750 kmreadermainwin.cpp:368 +msgid "Move message to trashcan" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2762 +msgid "M&ove Thread to Trash" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2763 +msgid "Move thread to trashcan" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2767 +msgid "Delete T&hread" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2771 +msgid "&Find Messages..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2774 +msgid "&Find in Message..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2777 +msgid "Select &All Messages" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2784 +msgid "&Properties" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2787 +msgid "&Mailing List Management..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2796 +msgid "Mark All Messages as &Read" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2799 +msgid "&Expiration Settings" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2802 +msgid "&Compact Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2805 +msgid "Check Mail &in This Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2817 +msgid "&Archive Folder..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2821 +msgid "Prefer &HTML to Plain Text" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2824 +msgid "Load E&xternal References" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2827 +msgid "&Thread Messages" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2830 +msgid "Thread Messages also by &Subject" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2833 +msgid "Copy Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2835 +msgid "Cut Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2837 +msgid "Paste Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2840 +msgid "Copy Messages" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2842 +msgid "Cut Messages" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2844 +msgid "Paste Messages" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2848 +msgid "&New Message..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2851 kmmainwidget.cpp:2928 +msgid "New Message From &Template" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2859 +msgid "New Message t&o Mailing-List..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2864 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 +msgid "" +"_: Message->\n" +"&Forward" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2868 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 +msgid "&Inline..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2874 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 +msgid "" +"_: Message->Forward->\n" +"As &Attachment..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2880 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 +msgid "" +"_: Message->Forward->\n" +"As Di&gest..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2886 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 +msgid "" +"_: Message->Forward->\n" +"&Redirect..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2898 +msgid "Send A&gain..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2903 +msgid "&Create Filter" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2906 +msgid "Filter on &Subject..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2911 +msgid "Filter on &From..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2916 +msgid "Filter on &To..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2921 +msgid "Filter on Mailing-&List..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2934 +msgid "Mark &Thread" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2937 +msgid "Mark Thread as &Read" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2938 +msgid "Mark all messages in the selected thread as read" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2943 +msgid "Mark Thread as &New" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2944 +msgid "Mark all messages in the selected thread as new" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2949 +msgid "Mark Thread as &Unread" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2950 +msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2958 +msgid "Mark Thread as &Important" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2961 +msgid "Remove &Important Thread Mark" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2964 +msgid "Mark Thread as &Action Item" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2967 +msgid "Remove &Action Item Thread Mark" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2971 +msgid "&Watch Thread" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2975 +msgid "&Ignore Thread" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2983 +msgid "Save A&ttachments..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2993 +msgid "Appl&y All Filters" +msgstr "" + +#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2998 kmmainwin.rc:145 +#, no-c-format +msgid "A&pply Filter" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3005 +msgid "" +"_: View->\n" +"&Unread Count" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3007 +msgid "Choose how to display the count of unread messages" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3009 +msgid "" +"_: View->Unread Count\n" +"View in &Separate Column" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3015 +msgid "" +"_: View->Unread Count\n" +"View After &Folder Name" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3022 +msgid "" +"_: View->\n" +"&Total Column" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3025 +msgid "" +"Toggle display of column showing the total number of messages in folders." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3027 +msgid "" +"_: View->\n" +"&Size Column" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3030 +msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3033 +msgid "" +"_: View->\n" +"&Expand Thread" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3034 +msgid "Expand the current thread" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3039 +msgid "" +"_: View->\n" +"&Collapse Thread" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3040 +msgid "Collapse the current thread" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3045 +msgid "" +"_: View->\n" +"Ex&pand All Threads" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3046 +msgid "Expand all threads in the current folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3051 +msgid "" +"_: View->\n" +"C&ollapse All Threads" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3052 +msgid "Collapse all threads in the current folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3057 kmreadermainwin.cpp:373 +msgid "&View Source" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3061 +msgid "&Display Message" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3067 +msgid "&Next Message" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3068 +msgid "Go to the next message" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3072 +msgid "Next &Unread Message" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3074 +msgid "Go to the next unread message" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3085 +msgid "&Previous Message" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3086 +msgid "Go to the previous message" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3090 +msgid "Previous Unread &Message" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3092 +msgid "Go to the previous unread message" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3104 +msgid "Next Unread &Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3105 +msgid "Go to the next folder with unread messages" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3113 +msgid "Previous Unread F&older" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3114 +msgid "Go to the previous folder with unread messages" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3121 +msgid "" +"_: Go->\n" +"Next Unread &Text" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3122 +msgid "Go to the next unread text" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3123 +msgid "" +"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " +"message." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3130 +msgid "Show Quick Search" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3137 +msgid "Configure &Filters..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3139 +msgid "Configure &POP Filters..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3141 +msgid "Manage &Sieve Scripts..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3144 +msgid "KMail &Introduction" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3145 +msgid "Display KMail's Welcome Page" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3151 +msgid "Configure &Notifications..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3156 +msgid "&Configure KMail..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3455 +msgid "E&mpty Trash" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3456 +msgid "&Move All Messages to Trash" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3465 +msgid "&Delete Search" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3466 +msgid "&Delete Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3650 +#, c-format +msgid "" +"_n: Removed %n duplicate message.\n" +"Removed %n duplicate messages." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3652 +msgid "No duplicate messages found." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3722 +#, c-format +msgid "Filter %1" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3856 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3873 +msgid "Local Subscription" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:4008 +msgid "Out of office reply active" +msgstr "" + +#: kmmainwin.cpp:38 +msgid "New &Window" +msgstr "" + +#: kmmainwin.cpp:178 +msgid " Initializing..." +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1333 +msgid "" +"This message contains a request to return a notification about your " +"reception of the message.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " +"response." +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1338 +msgid "" +"This message contains a request to send a notification about your reception " +"of the message.\n" +"It contains a processing instruction that is marked as \"required\", but " +"which is unknown to KMail.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response." +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1345 +msgid "" +"This message contains a request to send a notification about your reception " +"of the message,\n" +"but it is requested to send the notification to more than one address.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " +"response." +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1352 +msgid "" +"This message contains a request to send a notification about your reception " +"of the message,\n" +"but there is no return-path set.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " +"response." +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1358 +msgid "" +"This message contains a request to send a notification about your reception " +"of the message,\n" +"but the return-path address differs from the address the notification was " +"requested to be sent to.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " +"response." +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383 +msgid "Message Disposition Notification Request" +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1378 +msgid "Send \"&denied\"" +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 +msgid "&Send" +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1455 +msgid "" +"Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " +"parameter" +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1647 +msgid "Receipt: " +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 +#, c-format +msgid "Attachment: %1" +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:3199 +msgid "This attachment has been deleted." +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:3201 +msgid "The attachment '%1' has been deleted." +msgstr "" + +#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052 +msgid "" +"_: to view something\n" +"View" +msgstr "" + +#: kmmimeparttree.cpp:146 +msgid "Save All Attachments..." +msgstr "" + +#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848 +msgid "Delete Attachment" +msgstr "" + +#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904 +msgid "Edit Attachment" +msgstr "" + +#: kmmimeparttree.cpp:369 +msgid "Unspecified Binary Data" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:38 +msgid "None (7-bit text)" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:39 +msgid "None (8-bit text)" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:40 +msgid "Quoted Printable" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:41 +msgid "Base 64" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:49 +msgid "Message Part Properties" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:88 +msgid "" +"

        The MIME type of the file:

        normally, you do not need " +"to touch this setting, since the type of the file is automatically checked; " +"but, sometimes, %1 may not detect the type correctly -- here is where you " +"can fix that.

        " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:100 +msgid "" +"

        The size of the part:

        sometimes, %1 will only give an estimated " +"size here, because calculating the exact size would take too much time; when " +"this is the case, it will be made visible by adding \"(est.)\" to the size " +"displayed.

        " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:114 +msgid "" +"

        The file name of the part:

        although this defaults to the name " +"of the attached file, it does not specify the file to be attached; rather, " +"it suggests a file name to be used by the recipient's mail agent when saving " +"the part to disk.

        " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:124 +msgid "&Description:" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:128 +msgid "" +"

        A description of the part:

        this is just an informational " +"description of the part, much like the Subject is for the whole message; " +"most mail agents will show this information in their message previews " +"alongside the attachment's icon.

        " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:139 +msgid "&Encoding:" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:143 +msgid "" +"

        The transport encoding of this part:

        normally, you do not need " +"to change this, since %1 will use a decent default encoding, depending on " +"the MIME type; yet, sometimes, you can significantly reduce the size of the " +"resulting message, e.g. if a PostScript file does not contain binary data, " +"but consists of pure text -- in this case, choosing \"quoted-printable\" " +"over the default \"base64\" will save up to 25% in resulting message size." +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:156 +msgid "Suggest &automatic display" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:159 +msgid "" +"

        Check this option if you want to suggest to the recipient the " +"automatic (inline) display of this part in the message preview, instead of " +"the default icon view;

        technically, this is carried out by setting " +"this part's Content-Disposition header field to \"inline\" instead " +"of the default \"attachment\".

        " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:168 +msgid "&Sign this part" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:171 +msgid "" +"

        Check this option if you want this message part to be signed;

        the signature will be made with the key that you associated with the " +"currently-selected identity.

        " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:178 +msgid "Encr&ypt this part" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:181 +msgid "" +"

        Check this option if you want this message part to be encrypted;

        the part will be encrypted for the recipients of this message

        " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:224 +msgid "" +"_: %1: a filesize incl. unit (e.g. \"1.3 KB\")\n" +"%1 (est.)" +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:281 +msgid "POP Filter" +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:293 +msgid "" +"Messages to filter found on POP Account: %1

        The messages shown " +"exceed the maximum size limit you defined for this account.
        You can " +"select what you want to do with them by checking the appropriate button." +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:298 +msgid "Messages Exceeding Size" +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:303 +msgid "Ruleset Filtered Messages: none" +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:305 +msgid "Show messages matched by a ruleset and tagged 'Download' or 'Delete'" +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:306 +msgid "Show messages matched by a filter ruleset" +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:363 +#, c-format +msgid "Ruleset Filtered Messages: %1" +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:386 +msgid "no subject" +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:392 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:398 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: kmreadermainwin.cpp:516 searchwindow.cpp:353 +msgid "Save Attachments..." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:490 +msgid "" +"_: View->\n" +"&Headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:491 +msgid "Choose display style of message headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:496 +msgid "" +"_: View->headers->\n" +"&Enterprise Headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:499 +msgid "Show the list of headers in Enterprise style" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:503 +msgid "" +"_: View->headers->\n" +"&Fancy Headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:506 +msgid "Show the list of headers in a fancy format" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:510 +msgid "" +"_: View->headers->\n" +"&Brief Headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:513 +msgid "Show brief list of message headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:517 +msgid "" +"_: View->headers->\n" +"&Standard Headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:520 +msgid "Show standard list of message headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:524 +msgid "" +"_: View->headers->\n" +"&Long Headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:527 +msgid "Show long list of message headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:531 +msgid "" +"_: View->headers->\n" +"&All Headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:534 +msgid "Show all message headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:540 +msgid "" +"_: View->\n" +"&Attachments" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:541 +msgid "Choose display style of attachments" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:545 +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"&As Icons" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:548 +msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:552 +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"&Smart" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:555 +msgid "Show attachments as suggested by sender." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:559 +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"&Inline" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:562 +msgid "Show all attachments inline (if possible)" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:566 +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"&Hide" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:569 +msgid "Do not show attachments in the message viewer" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:573 +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"In Header &Only" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:576 +msgid "Show Attachments only in the header of the mail" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:581 +msgid "&Set Encoding" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:589 +msgid "New Message To..." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:592 +msgid "Reply To..." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:595 +msgid "Forward To..." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:598 +msgid "Add to Address Book" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:601 +msgid "Open in Address Book" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:605 +msgid "Select All Text" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:609 +msgid "Open URL" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:611 +msgid "Bookmark This Link" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:615 +msgid "Save Link As..." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:622 +msgid "Show Message Structure" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:627 +msgid "Chat &With..." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1266 +msgid "Full namespace support for IMAP" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1267 +msgid "Offline mode" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1268 +msgid "Sieve script management and editing" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1269 +msgid "Account specific filtering" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1270 +msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1271 +msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1272 +msgid "Automatically delete older mails on POP servers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1310 +msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1318 +msgid "" +"

        Retrieving Folder Contents

        Please " +"wait . . .

         " +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1326 +msgid "" +"

        Offline

        KMail is currently in offline " +"mode. Click here to go online . . .

         " +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1343 +msgid "" +"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " +"important changes; --- end of comment ---\n" +"

        Welcome to KMail %1

        KMail is the email " +"client for the Trinity Desktop Environment. It is designed to be fully " +"compatible with Internet mailing standards including MIME, SMTP, POP3 and " +"IMAP.

        \n" +"\n" +"%8\n" +"

        Some of the new features in this release of KMail include (compared to " +"KMail %4, which is part of TDE %5):

        \n" +"
          \n" +"%6
        \n" +"%7\n" +"

        We hope that you will enjoy KMail.

        \n" +"

        Thank you,

        \n" +"

            The KMail Team

        " +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388 +msgid "
      • %1
      • \n" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1371 +msgid "" +"

        Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" +">Configure KMail.\n" +"You need to create at least a default identity and an incoming as well as " +"outgoing mail account.

        \n" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1383 +msgid "" +"

        Important changes " +"(compared to KMail %1):

        \n" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1531 +msgid "( body part )" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1908 +msgid "Could not send MDN." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2010 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2062 +msgid "Decrypt With Chiasmus..." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2068 +msgid "Scroll To" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293 +#, c-format +msgid "View Attachment: %1" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2286 +#, c-format +msgid "" +"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " +"character.]\n" +"[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first %n characters.]" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2382 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2384 +msgid "&Open With..." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2386 +msgid "" +"Open attachment '%1'?\n" +"Note that opening an attachment may compromise your system's security." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2391 +msgid "Open Attachment?" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2847 +msgid "" +"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " +"message." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2903 +msgid "" +"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " +"message." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2999 +msgid "Attachments:" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.cpp:912 +msgid "" +"_: name used for a virgin filter\n" +"unknown" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.cpp:918 +msgid "(match any of the following)" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.cpp:920 +msgid "(match all of the following)" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.h:220 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.h:221 +msgid "Old" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.h:222 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.h:223 +msgid "Replied" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.h:224 +msgid "Forwarded" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.h:225 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.h:226 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.h:227 +msgid "Watched" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.h:228 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.h:229 +msgid "Spam" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.h:230 +msgid "Ham" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.h:231 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.h:233 +msgid "Has Attachment" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:33 +msgid "Complete Message" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:34 +msgid "Body of Message" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:35 +msgid "Anywhere in Headers" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:36 +msgid "All Recipients" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:37 +msgid "Size in Bytes" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:38 +msgid "Age in Days" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:39 +msgid "Message Status" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:41 +msgid "From" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:42 recipientseditor.cpp:100 +msgid "To" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:102 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:44 +msgid "Reply To" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:45 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:396 +msgid "Search Criteria" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:413 +msgid "Match a&ll of the following" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:414 +msgid "Match an&y of the following" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:171 +msgid "Cannot add message to outbox folder" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:374 +msgid "" +"Critical error: Unable to process sent mail (out of space?)Moving failing " +"message to \"sent-mail\" folder." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:386 +msgid "" +"Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" " +"folder failed.\n" +"Possible reasons are lack of disk space or write permission. Please try to " +"fix the problem and move the message manually." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:432 +msgid "" +"It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n" +"Please set the email address of identity '%1' in the Identities section of " +"the configuration dialog and then try again." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:454 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n queued message successfully sent.\n" +"%n queued messages successfully sent." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:457 +msgid "%1 of %2 queued messages successfully sent." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:472 +msgid "Sending messages" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:473 +msgid "Initiating sender process..." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:506 +msgid "" +"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do " +"you want to continue? " +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:508 +msgid "Send Unencrypted" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:560 +msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:601 +msgid "" +"_: %3: subject of message\n" +"Sending message %1 of %2: %3" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:620 +msgid "Failed to send (some) queued messages." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:697 +msgid "" +"Sending aborted:\n" +"%1\n" +"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the " +"problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' " +"folder.\n" +"The following transport protocol was used:\n" +" %2" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:705 kmsender.cpp:750 +msgid "Sending aborted." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:723 +msgid "" +"

        Sending failed:

        %1

        The message will stay in the 'outbox' " +"folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove " +"the message from the 'outbox' folder.

        The following transport protocol " +"was used: %2

        Do you want me to continue sending the remaining " +"messages?

        " +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:733 +msgid "Continue Sending" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:733 +msgid "&Continue Sending" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:734 +msgid "&Abort Sending" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:736 +msgid "" +"Sending failed:\n" +"%1\n" +"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the " +"problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' " +"folder.\n" +"The following transport protocol was used:\n" +" %2" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:934 +msgid "Please specify a mailer program in the settings." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:935 +msgid "" +"Sending failed:\n" +"%1\n" +"The message will stay in the 'outbox' folder and will be resent.\n" +"Please remove it from there if you do not want the message to be resent.\n" +"The following transport protocol was used:\n" +" %2" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:983 +#, c-format +msgid "Failed to execute mailer program %1" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:1033 +msgid "Sendmail exited abnormally." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:1103 +msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." +msgstr "" + +#: kmstartup.cpp:198 +msgid "" +"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running " +"%2 more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless " +"you are sure that it is not already running." +msgstr "" + +#: kmstartup.cpp:208 +msgid "" +"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 " +"at the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless " +"you are sure that %1 is not running." +msgstr "" + +#: kmstartup.cpp:216 +msgid "" +"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause " +"the loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are " +"sure that it is not already running on %2." +msgstr "" + +#: kmstartup.cpp:222 +msgid "" +"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause " +"the loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are " +"sure that %1 is not running on %3." +msgstr "" + +#: kmstartup.cpp:232 +#, c-format +msgid "Start %1" +msgstr "" + +#: kmstartup.cpp:233 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: kmsystemtray.cpp:356 +msgid "New Messages In" +msgstr "" + +#: kmsystemtray.cpp:566 +msgid "There are no unread messages" +msgstr "" + +#: kmsystemtray.cpp:568 +#, c-format +msgid "" +"_n: There is 1 unread message.\n" +"There are %n unread messages." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:55 kmtransport.cpp:73 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220 +msgid "" +"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for " +"managing your passwords.\n" +"However, KMail can store the password in its configuration file instead. The " +"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered " +"secure from decryption efforts if access to the configuration file is " +"obtained.\n" +"Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228 +msgid "TDEWallet Not Available" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229 +msgid "Store Password" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:151 networkaccount.cpp:230 +msgid "Do Not Store Password" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:253 +msgid "Transport" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:260 +msgid "SM&TP" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:262 +msgid "&Sendmail" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:316 +msgid "Transport: Sendmail" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:335 +msgid "&Location:" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:341 +msgid "Choos&e..." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:364 +msgid "Transport: SMTP" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:387 +msgid "The name that KMail will use when referring to this server." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:392 +msgid "&Host:" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:396 +msgid "The domain name or numerical address of the SMTP server." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:406 +msgid "" +"The port number that the SMTP server is listening on. The default port is 25." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:411 +msgid "Preco&mmand:" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:415 +msgid "" +"A command to run locally, prior to sending email. This can be used to set up " +"ssh tunnels, for example. Leave it empty if no command should be run." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:427 +msgid "Server &requires authentication" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:429 +msgid "" +"Check this option if your SMTP server requires authentication before " +"accepting mail. This is known as 'Authenticated SMTP' or simply ASMTP." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:442 +msgid "The user name to send to the server for authorization" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:452 +msgid "The password to send to the server for authorization" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:457 +msgid "&Store SMTP password" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:475 +msgid "Sen&d custom hostname to server" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:478 +msgid "" +"Check this option to have KMail use a custom hostname when identifying " +"itself to the mail server.

        This is useful when your system's hostname may " +"not be set correctly or to mask your system's true hostname." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:485 +msgid "Hos&tname:" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:489 +msgid "" +"Enter the hostname KMail should use when identifying itself to the server." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:506 +msgid "&SSL" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:508 +msgid "&TLS" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:619 +msgid "Choose sendmail Location" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:631 +msgid "Only local files allowed." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:786 +msgid "" +"The Host field cannot be empty. Please enter the name or the IP address of " +"the SMTP server." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:788 +msgid "Invalid Hostname or Address" +msgstr "" + +#: listjob.cpp:177 +msgid "Error while listing folder %1: " +msgstr "" + +#: localsubscriptiondialog.cpp:120 +msgid "" +"Locally unsubscribing from folders will remove all information that is " +"present locally about those folders. The folders will not be changed on the " +"server. Press cancel now if you want to make sure all local changes have " +"been written to the server by checking mail first." +msgstr "" + +#: localsubscriptiondialog.cpp:124 +msgid "Local changes will be lost when unsubscribing" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:49 +msgid "Mailinglist Folder Properties" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:61 +msgid "Associated Mailing List" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:67 +msgid "&Folder holds a mailing list" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:74 +msgid "Detect Automatically" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:81 +msgid "Mailing list description:" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:91 +msgid "Preferred handler:" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:98 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:105 +msgid "&Address type:" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:118 +msgid "Invoke Handler" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:137 +msgid "Post to List" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:138 +msgid "Subscribe to List" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:139 +msgid "Unsubscribe from List" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:140 +msgid "List Archives" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:141 +msgid "List Help" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:160 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:225 +msgid "" +"KMail was unable to detect a mailing list in this folder. Please fill the " +"addresses by hand." +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:228 +msgid "Not available." +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:33 +msgid "Manage Sieve Scripts" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:45 +msgid "Available Scripts" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:121 +msgid "No Sieve URL configured" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:140 +msgid "Failed to fetch the list of scripts" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:165 +msgid "Delete Script" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:166 +msgid "Edit Script..." +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:167 +msgid "Deactivate Script" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:170 +msgid "New Script..." +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:256 +msgid "Really delete script \"%1\" from the server?" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:257 +msgid "Delete Sieve Script Confirmation" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:300 +msgid "New Sieve Script" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:301 +msgid "Please enter a name for the new Sieve script:" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:315 +msgid "Edit Sieve Script" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:367 +msgid "The Sieve script was successfully uploaded." +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:368 +msgid "Sieve Script Upload" +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:42 +msgid "" +"_: Message->\n" +"&Reply" +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:312 +msgid "&Reply..." +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:52 +msgid "Reply to A&uthor..." +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:314 +msgid "Reply to &All..." +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:317 +msgid "Reply to Mailing-&List..." +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:69 +msgid "Reply Without &Quote..." +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:73 +msgid "Create Task/Reminder..." +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:78 +msgid "Mar&k Message" +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:81 +msgid "Mark Message as &Read" +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:82 +msgid "Mark selected messages as read" +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:86 +msgid "Mark Message as &New" +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:87 +msgid "Mark selected messages as new" +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:91 +msgid "Mark Message as &Unread" +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:92 +msgid "Mark selected messages as unread" +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:98 +msgid "Mark Message as &Important" +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:101 +msgid "Remove &Important Message Mark" +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:104 +msgid "Mark Message as &Action Item" +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:107 +msgid "Remove &Action Item Message Mark" +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:110 +msgid "&Edit Message" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:223 +msgid "" +"

        Structuring information returned by the Crypto plug-in could not be " +"processed correctly; the plug-in might be damaged.

        Please contact your " +"system administrator.

        " +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:227 +msgid "" +"

        No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not " +"run successfully.

        You can do two things to change this:

        • either activate a Plug-In using the Settings->Configure " +"KMail->Plug-In dialog.
        • or specify traditional OpenPGP " +"settings on the same dialog's Identity->Advanced tab.
        " +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:445 +msgid "" +"No suitable encoding could be found for your message.\n" +"Please set an encoding using the 'Options' menu." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:557 +msgid "" +"Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report " +"this bug." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:565 +msgid "" +"The \"x-encrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " +"report this bug." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:573 +msgid "Chiasmus Encryption Error" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:578 +msgid "" +"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function " +"did not return a byte array. Please report this bug." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:636 +msgid "" +"The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or " +"signing of attachments.\n" +"Really use deprecated inline OpenPGP?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:640 +msgid "Insecure Message Format" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:641 +msgid "Use Inline OpenPGP" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:642 +msgid "Use OpenPGP/MIME" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:758 +msgid "" +"Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked " +"whether or not to sign this message.\n" +"Sign this message?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:763 messagecomposer.cpp:786 +msgid "Sign Message?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:764 messagecomposer.cpp:787 +msgid "" +"_: to sign\n" +"&Sign" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 +msgid "Do &Not Sign" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:782 +msgid "" +"There are conflicting signing preferences for these recipients.\n" +"Sign this message?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:804 +msgid "" +"You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been " +"configured for this identity." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:808 +msgid "Send Unsigned?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:809 +msgid "Send &Unsigned" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:824 +msgid "" +"Some parts of this message will not be signed.\n" +"Sending only partially signed messages might violate site policy.\n" +"Sign all parts instead?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:827 +msgid "" +"This message will not be signed.\n" +"Sending unsigned message might violate site policy.\n" +"Sign message instead?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:831 +msgid "&Sign All Parts" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:831 +msgid "&Sign" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:833 +msgid "Unsigned-Message Warning" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:835 +msgid "Send &As Is" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:873 +msgid "" +"Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n" +"Encrypt this message?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:875 +msgid "" +"Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be " +"asked whether or not to encrypt this message.\n" +"Encrypt this message?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:880 messagecomposer.cpp:907 +msgid "Encrypt Message?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:882 +msgid "Sign && &Encrypt" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:885 messagecomposer.cpp:960 +msgid "&Sign Only" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:886 messagecomposer.cpp:961 +msgid "&Send As-Is" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:903 +msgid "" +"There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n" +"Encrypt this message?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:909 +msgid "Do &Not Encrypt" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:925 +msgid "" +"You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to " +"yourself, but no valid trusted encryption keys have been configured for this " +"identity." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:930 +msgid "Send Unencrypted?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:946 +msgid "" +"Some parts of this message will not be encrypted.\n" +"Sending only partially encrypted messages might violate site policy and/or " +"leak sensitive information.\n" +"Encrypt all parts instead?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:950 +msgid "" +"This message will not be encrypted.\n" +"Sending unencrypted messages might violate site policy and/or leak sensitive " +"information.\n" +"Encrypt messages instead?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:955 +msgid "&Encrypt All Parts" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:957 +msgid "Unencrypted Message Warning" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2040 +msgid "" +"

        Error: The backend did not return any encoded data.

        Please " +"report this bug:
        %2

        " +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2113 +msgid "" +"Not all characters fit into the chosen encoding.

        Send the message " +"anyway?
        " +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2115 +msgid "Some Characters Will Be Lost" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2116 +msgid "Lose Characters" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2116 +msgid "Change Encoding" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2151 +msgid "" +"This message could not be signed, since no valid signing keys have been " +"found; this should actually never happen, please report this bug." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2170 +msgid "" +"This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to " +"support signing; this should actually never happen, please report this bug." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2197 +msgid "GnuPG Audit Log for Signing Operation" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2202 +msgid "" +"The signing operation failed. Please make sure that the gpg-agent program is " +"running." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2225 +msgid "" +"This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem " +"to support encryption; this should actually never happen, please report this " +"bug." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2251 messagecomposer.cpp:2302 +msgid "GnuPG Audit Log for Encryption Operation" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2273 +msgid "" +"This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend " +"does not seem to support combined signing and encryption; this should " +"actually never happen, please report this bug." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:59 +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:69 +#, c-format +msgid "New Subfolder of %1" +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:85 +msgid "Enter a name for the new folder." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:96 +msgid "Mailbox &format:" +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:101 +msgid "" +"Select whether you want to store the messages in this folder as one file " +"per message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by " +"default and this only needs to be changed in rare circumstances. If you are " +"unsure, leave this option as-is." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:124 +msgid "Folder &contains:" +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:129 +msgid "" +"Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for " +"storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If " +"you are unsure, leave this option as-is." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:165 +msgid "Namespace for &folder:" +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:170 +msgid "Select the personal namespace the folder should be created in." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:193 +msgid "Please specify a name for the new folder." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:194 +msgid "No Name Specified" +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:216 +msgid "Failed to create folder %1, folder already exists." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:222 +msgid "Failed to create folder %1. " +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:490 +msgid "Wrong Crypto Plug-In." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:2130 +msgid "Different results for signatures" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:667 +msgid "The crypto engine returned no cleartext data." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:670 objecttreeparser.cpp:2594 objecttreeparser.cpp:2637 +msgid "Status: " +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:677 +msgid "(unknown)" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:688 objecttreeparser.cpp:903 +msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:692 +msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:697 objecttreeparser.cpp:911 +msgid "No appropriate crypto plug-in was found." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:700 +msgid "" +"_: %1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'\n" +"No %1 plug-in was found." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:704 +#, c-format +msgid "" +"The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified." +"
        Reason: %1" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:737 +msgid "Encrypted data not shown" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:755 +msgid "This message is encrypted." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:760 +msgid "Decrypt Message" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:886 objecttreeparser.cpp:899 objecttreeparser.cpp:928 +msgid "Encrypted data not shown." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:889 +msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:892 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:907 +msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1000 +msgid "" +"Note: This HTML message may contain external references to images " +"etc. For security/privacy reasons external references are not loaded. If you " +"trust the sender of this message then you can load the external references " +"for this message by clicking here." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1010 +msgid "" +"Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw " +"HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can " +"activate formatted HTML display for this message by clicking here." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1227 +msgid "" +"This message is a Toltec Groupware object, it can only be viewed with " +"Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1239 +msgid "Show Raw Message" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1658 +#, c-format +msgid "Sorry, certificate could not be imported.
        Reason: %1" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1668 +msgid "Sorry, no certificates were found in this message." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1671 +msgid "Certificate import status:" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1674 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 new certificate was imported.\n" +"%n new certificates were imported." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1677 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 certificate was unchanged.\n" +"%n certificates were unchanged." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1680 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 new secret key was imported.\n" +"%n new secret keys were imported." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1683 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 secret key was unchanged.\n" +"%n secret keys were unchanged." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1692 +msgid "Sorry, no details on certificate import available." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1695 +msgid "Certificate import details:" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1698 +msgid "Failed: %1 (%2)" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1703 +msgid "New or changed: %1 (secret key available)" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1706 +#, c-format +msgid "New or changed: %1" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2112 +msgid "Error: Signature not verified" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2115 +msgid "Good signature" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2118 +msgid "Bad signature" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2121 +msgid "No public key to verify the signature" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2124 +msgid "No signature found" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2127 +msgid "Error verifying the signature" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2150 +msgid "No status information available." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2157 objecttreeparser.cpp:2241 +msgid "Good signature." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2178 +msgid "One key has expired." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2182 +msgid "The signature has expired." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2187 +msgid "Unable to verify: key missing." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2194 +msgid "CRL not available." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2198 +msgid "Available CRL is too old." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2202 +msgid "A policy was not met." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2206 +msgid "A system error occurred." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2217 +msgid "One key has been revoked." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2243 +msgid "Bad signature." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2270 +msgid "Invalid signature." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2272 +msgid "Not enough information to check signature validity." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2281 +msgid "Signature is valid." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2283 +msgid "Signed by %2." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2287 +msgid "Unknown signature state" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2291 +msgid "Show Details" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2308 +msgid "No Audit Log available" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2310 +#, c-format +msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2320 +msgid "" +"_: The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend\n" +"Show Audit Log" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2331 +msgid "Hide Details" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2357 objecttreeparser.cpp:2359 +msgid "Encapsulated message" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2368 +msgid "Please wait while the message is being decrypted..." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2370 +msgid "Encrypted message" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2372 +msgid "Encrypted message (decryption not possible)" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2374 +#, c-format +msgid "Reason: %1" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2384 +msgid "Please wait while the signature is being verified..." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2438 +msgid "[Details]" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2477 objecttreeparser.cpp:2479 +msgid "certificate" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2486 objecttreeparser.cpp:2511 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2488 +msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2491 +msgid "sender: " +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2494 +msgid "stored: " +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2513 +msgid "" +"No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare " +"it to the sender's address %2." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2536 +#, c-format +msgid "Not enough information to check signature. %1" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2553 objecttreeparser.cpp:2631 +msgid "Message was signed with unknown key." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2555 objecttreeparser.cpp:2669 +#: objecttreeparser.cpp:2713 +#, c-format +msgid "Message was signed by %1." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2562 objecttreeparser.cpp:2571 +#: objecttreeparser.cpp:2582 +#, c-format +msgid "Message was signed with key %1." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2565 +msgid "Message was signed on %1 with key %2." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2574 +msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2585 +msgid "Message was signed by %2 with key %1." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2623 +msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2627 +#, c-format +msgid "Message was signed with unknown key %1." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2633 +msgid "The validity of the signature cannot be verified." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2665 objecttreeparser.cpp:2709 +msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2675 +msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2679 +msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2683 +msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2687 +msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2691 +msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2715 +msgid "Warning: The signature is bad." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2739 +msgid "End of signed message" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2745 +msgid "End of encrypted message" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2752 +msgid "End of encapsulated message" +msgstr "" + +#: partNode.cpp:504 +msgid "internal part" +msgstr "" + +#: partNode.cpp:506 +msgid "body part" +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:373 +#, c-format +msgid "Could not execute precommand: %1" +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:374 +msgid "KMail Error Message" +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:383 +msgid "Source URL is malformed" +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:384 +msgid "Kioslave Error Message" +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:495 +msgid "" +"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this " +"command is required to determine, in a reliable way, which of the mails on " +"the server KMail has already seen before;\n" +"the feature to leave the mails on the server will therefore not work " +"properly." +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:752 +msgid "" +"_n: Fetched 1 message from %1. Deleting messages from server...\n" +"Fetched %n messages from %1. Deleting messages from server..." +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:762 popaccount.cpp:782 +msgid "" +"_n: Fetched 1 message from %1. Terminating transmission...\n" +"Fetched %n messages from %1. Terminating transmission..." +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:905 +msgid "" +"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6 (%7 KB remain on the " +"server)." +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:912 +msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6." +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:949 +msgid "Unable to complete LIST operation." +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:950 +msgid "Invalid Response From Server" +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:1026 +msgid "" +"Your server does not support the TOP command. Therefore it is not possible " +"to fetch the headers of large emails first, before downloading them." +msgstr "" + +#: quotajobs.h:76 +msgid "%1 of %2 %3 used" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:104 +msgid "BCC" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:109 +msgid "" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:159 +msgid "Select type of recipient" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:163 +msgid "Set the list of email addresses to receive this message" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:183 +msgid "Remove recipient line" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:739 +msgid "To:
        " +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:740 +msgid "CC:
        " +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:741 +msgid "BCC:
        " +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:768 +msgid "Save List..." +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:774 +msgid "Save recipients as distribution list" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:779 +msgid "Select recipients from address book" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:812 +msgid "No recipients" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:813 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 recipient\n" +"%n recipients" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:917 +msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries." +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:72 recipientspicker.cpp:89 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 email address\n" +"%n email addresses" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:160 recipientspicker.cpp:183 +#, c-format +msgid "Distribution List %1" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:352 +msgid "Select Recipient" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:360 +msgid "Address book:" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:380 +msgid "&Search:" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:388 +msgid "->" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:403 +msgid "Search &Directory Service" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:411 +msgid "Add as To" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:415 +msgid "Add as CC" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:419 +msgid "Add as BCC" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174 +#: snippetwidget.cpp:291 +msgid "All" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:469 +msgid "Distribution Lists" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:470 +msgid "Selected Recipients" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:784 +msgid "" +"_n: You selected 1 recipient. The maximum supported number of recipients is " +"%1. Please adapt the selection.\n" +"You selected %n recipients. The maximum supported number of recipients is " +"%1. Please adapt the selection." +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:57 +msgid "Redirect Message" +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:61 +msgid "Select the recipient &addresses to redirect to:" +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:72 +msgid "Use the Address-Selection Dialog" +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:73 +msgid "" +"This button opens a separate dialog where you can select recipients out of " +"all available addresses." +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:116 +msgid "You cannot redirect the message without an address." +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:117 +msgid "Empty Redirection Address" +msgstr "" + +#: regexplineedit.cpp:83 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: renamejob.cpp:169 +msgid "Error while renaming a folder." +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:406 rulewidgethandlermanager.cpp:741 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:407 rulewidgethandlermanager.cpp:742 +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:408 +msgid "equals" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:409 +msgid "does not equal" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:410 rulewidgethandlermanager.cpp:743 +msgid "matches regular expr." +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:411 rulewidgethandlermanager.cpp:744 +msgid "does not match reg. expr." +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:412 rulewidgethandlermanager.cpp:562 +msgid "is in address book" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:413 rulewidgethandlermanager.cpp:564 +msgid "is not in address book" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:414 +msgid "is in category" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:415 +msgid "is not in category" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:745 rulewidgethandlermanager.cpp:872 +msgid "has an attachment" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:746 rulewidgethandlermanager.cpp:874 +msgid "has no attachment" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1020 +msgid "is" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1021 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1276 +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1277 +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1278 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1279 +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1280 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1281 +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1433 +msgid " bytes" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1437 warningconfiguration.ui:126 +#: warningconfiguration.ui:154 warningconfiguration.ui:182 +#: warningconfiguration.ui:210 warningconfiguration.ui:238 +#: warningconfiguration.ui:266 +#, no-c-format +msgid " days" +msgstr "" + +#: searchjob.cpp:253 +msgid "" +"To execute your search all messages of the folder %1 have to be downloaded " +"from the server. This may take some time. Do you want to continue your " +"search?" +msgstr "" + +#: searchjob.cpp:257 +msgid "Continue Search" +msgstr "" + +#: searchjob.cpp:257 searchwindow.cpp:113 +msgid "&Search" +msgstr "" + +#: searchjob.cpp:269 +msgid "Downloading emails from IMAP server" +msgstr "" + +#: searchjob.cpp:351 +msgid "Error while searching." +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:111 +msgid "Find Messages" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:141 +msgid "Search in &all local folders" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:146 +msgid "Search &only in:" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:157 +msgid "I&nclude sub-folders" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:225 +msgid "Sender/Receiver" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:250 +msgid "Search folder &name:" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:260 +msgid "Op&en Search Folder" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:269 +msgid "Open &Message" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:275 +msgid "AMiddleLengthText..." +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:276 +msgid "Ready." +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:357 +msgid "Clear Selection" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:416 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n message searched\n" +"%n messages searched" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:419 +msgid "Done." +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:420 +msgid "" +"_n: %n match in %1\n" +"%n matches in %1" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:423 +msgid "Search canceled." +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:424 +msgid "" +"_n: %n match so far in %1\n" +"%n matches so far in %1" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:428 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n message\n" +"%n messages" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n match\n" +"%n matches" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:430 +msgid "Searching in %1. %2 searched so far" +msgstr "" + +#: sieveconfig.cpp:70 +msgid "&Server supports Sieve" +msgstr "" + +#: sieveconfig.cpp:77 +msgid "&Reuse host and login configuration" +msgstr "" + +#: sieveconfig.cpp:88 +msgid "Managesieve &port:" +msgstr "" + +#: sieveconfig.cpp:96 +msgid "&Alternate URL:" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:190 +msgid "Sieve Diagnostics" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:204 +msgid "" +"Collecting diagnostic information about Sieve support...\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:256 +msgid "Collecting data for account '%1'...\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:257 +msgid "------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:265 +msgid "" +"(Account does not support Sieve)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:278 +msgid "" +"(Account is not an IMAP account)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:298 +msgid "Contents of script '%1':\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:320 +msgid "" +"(This script is empty.)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:325 +msgid "" +"------------------------------------------------------------\n" +"%1\n" +"------------------------------------------------------------\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:341 +msgid "Sieve capabilities:\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:345 +msgid "(No special capabilities available)" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:354 +msgid "Available Sieve scripts:\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:358 +msgid "" +"(No Sieve scripts available on this server)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:366 +msgid "" +"Active script: %1\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:393 vacation.cpp:721 +msgid "" +"Sieve script installed successfully on the server.\n" +"Out of Office reply is now active." +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:395 vacation.cpp:723 +msgid "" +"Sieve script installed successfully on the server.\n" +"Out of Office reply has been deactivated." +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:58 +msgid "&Enable signature" +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:60 +msgid "" +"Check this box if you want KMail to append a signature to mails written with " +"this identity." +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:68 xfaceconfigurator.cpp:112 +msgid "Click on the widgets below to obtain help on the input methods." +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:72 +msgid "" +"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n" +"Input Field Below" +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:74 +msgid "" +"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n" +"File" +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:76 +msgid "" +"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n" +"Output of Command" +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:79 +msgid "Obtain signature &text from:" +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:106 +msgid "Use this field to enter an arbitrary static signature." +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:122 +msgid "" +"Use this requester to specify a text file that contains your signature. It " +"will be read every time you create a new mail or append a new signature." +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:126 +msgid "S&pecify file:" +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:131 +msgid "Edit &File" +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:132 +msgid "Opens the specified file in a text editor." +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:149 +msgid "" +"You can add an arbitrary command here, either with or without path depending " +"on whether or not the command is in your Path. For every new mail, KMail " +"will execute the command and use what it outputs (to standard output) as a " +"signature. Usual commands for use with this mechanism are \"fortune\" or " +"\"ksig -random\"." +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:155 +msgid "S&pecify command:" +msgstr "" + +#: simplefoldertree.h:142 simplefoldertree.h:202 simplefoldertree.h:236 +#: simplefoldertree.h:238 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: simplestringlisteditor.cpp:70 +msgid "New entry:" +msgstr "" + +#: simplestringlisteditor.cpp:214 +msgid "New Value" +msgstr "" + +#: simplestringlisteditor.cpp:235 +msgid "Change Value" +msgstr "" + +#: snippetdlg.cpp:78 +msgid "Sh&ortcut:" +msgstr "" + +#: snippetitem.cpp:133 snippetwidget.cpp:171 +msgid "GROUP" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:148 +#, c-format +msgid "Snippet %1" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:172 +msgid "Add Group" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:197 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:242 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:290 +msgid "Edit Group" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:545 +msgid "Edit &group..." +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:548 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:553 +msgid "Text Snippets" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:555 +msgid "&Add Snippet..." +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:556 +msgid "Add G&roup..." +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:589 +msgid "Please enter the value for %1:" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:661 snippetwidget.cpp:789 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:675 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:701 snippetwidget.cpp:818 +msgid "" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:702 snippetwidget.cpp:819 +msgid "" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If " +"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered " +"to the right will be the default value for that variable." +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:802 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:808 +msgid "Make value &default" +msgstr "" + +#: subscriptiondialog.cpp:376 +msgid "" +"Currently subscriptions are not used for server. %1\n" +"Do you want to enable subscriptions?" +msgstr "" + +#: subscriptiondialog.cpp:378 +msgid "Enable Subscriptions?" +msgstr "" + +#: subscriptiondialog.cpp:378 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: subscriptiondialog.cpp:378 +msgid "Do Not Enable" +msgstr "" + +#: templateparser.cpp:263 templateparser.cpp:296 +msgid "Cannot insert content from file %1: %2" +msgstr "" + +#: customtemplates_base.ui:169 templateparser.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "" + +#: customtemplates_base.ui:177 templateparser.cpp:421 +#, no-c-format +msgid "CC:" +msgstr "" + +#: templateparser.cpp:970 +#, c-format +msgid "Attachment %1" +msgstr "" + +#: templateparser.cpp:1150 templateparser.cpp:1154 +msgid "Pipe command exit with status %1: %2" +msgstr "" + +#: templateparser.cpp:1165 templateparser.cpp:1169 +msgid "Pipe command killed by signal %1: %2" +msgstr "" + +#: templateparser.cpp:1181 +msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2" +msgstr "" + +#: templateparser.cpp:1193 templateparser.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Cannot write to process stdin: %1" +msgstr "" + +#: templateparser.cpp:1204 +#, c-format +msgid "Cannot start pipe command from template: %1" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:70 +msgid "" +"

        Here you can create message templates to use when you compose new " +"messages or replies, or when you forward messages.

        The message " +"templates support substitution commands by simple typing them or selecting " +"them from menu Insert command.

        Templates specified here are " +"folder-specific. They override both global templates and per-identity " +"templates if they are specified.

        " +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:82 +msgid "" +"

        Here you can create message templates to use when you compose new " +"messages or replies, or when you forward messages.

        The message " +"templates support substitution commands by simple typing them or selecting " +"them from menu Insert command.

        Templates specified here are " +"mail identity-wide. They override global templates and are being overridden " +"by per-folder templates if they are specified.

        " +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:94 +msgid "" +"

        Here you can create message templates to use when you compose new " +"messages or replies, or when you forward messages.

        The message " +"templates support substitution commands by simple typing them or selecting " +"them from menu Insert command.

        This is a global (default) " +"template. They can be overridden by per-identity templates and by per-folder " +"templates if they are specified.

        " +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:343 +msgid "" +"%REM=\"Default forward template\"%-\n" +"---------- %1 ----------\n" +"%TEXT\n" +"-------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:392 +msgid "" +"%REM=\"Default forward template\"%-\n" +"\n" +"---------- %1 ----------\n" +"\n" +"Subject: %OFULLSUBJECT\n" +"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n" +"From: %OFROMADDR\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" +"\n" +"%TEXT\n" +"-------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:511 +msgid "" +"%REM=\"Default new message template\"%-\n" +"%BLANK\n" +"%BLANK\n" +"%BLANK\n" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:520 +msgid "" +"%CURSOR\n" +"%BLANK\n" +"%REM=\"Default reply template\"%-\n" +"On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n" +"%QUOTE\n" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:530 +msgid "" +"%CURSOR\n" +"%BLANK\n" +"%REM=\"Default reply all template\"%-\n" +"On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n" +"%QUOTE\n" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:541 +msgid "" +"%REM=\"Default forward template\"%-\n" +"\n" +"---------- Forwarded Message ----------\n" +"\n" +"Subject: %OFULLSUBJECT\n" +"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n" +"From: %OFROMADDR\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" +"\n" +"%TEXT\n" +"-------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:37 +msgid "&Insert Command..." +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:48 +msgid "Insert Command..." +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:51 +msgid "Original Message" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:54 +msgid "Quoted Message" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:58 +msgid "Message Text as Is" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:166 +msgid "Message Id" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:174 +msgid "Date in Short Format" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:178 +msgid "Date in C Locale" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:182 +msgid "Day of Week" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:186 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:190 +msgid "Time in Long Format" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:194 +msgid "Time in C Locale" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:198 +msgid "To Field Address" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:202 +msgid "To Field Name" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:206 +msgid "To Field First Name" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:210 +msgid "To Field Last Name" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:214 +msgid "CC Field Address" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:218 +msgid "CC Field Name" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:222 +msgid "CC Field First Name" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:226 +msgid "CC Field Last Name" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:230 +msgid "From Field Address" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:234 +msgid "From Field Name" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:238 +msgid "From Field First Name" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:242 +msgid "From Field Last Name" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:142 +msgid "Addresses of all original recipients" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:149 +msgid "Quoted Headers" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:153 +msgid "Headers as Is" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:157 templatesinsertcommand.cpp:250 +msgid "Header Content" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:163 +msgid "Current Message" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:256 +msgid "Process With External Programs" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:259 +msgid "Insert Result of Command" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:263 +msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:267 +msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:271 +msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:275 +msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:279 +msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:288 +msgid "Set Cursor Position" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:292 +msgid "Insert File Content" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:296 +msgid "DNL" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:300 +msgid "Template Comment" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:304 +msgid "No Operation" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:308 +msgid "Clear Generated Message" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:312 +msgid "Turn Debug On" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:316 +msgid "Turn Debug Off" +msgstr "" + +#: undostack.cpp:110 +msgid "There is nothing to undo." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:482 +msgid "Turn on HTML rendering for this message." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:484 +msgid "Load external references from the Internet for this message." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:486 +msgid "Work online." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:488 +msgid "Decrypt message." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:490 +msgid "Show signature details." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:492 +msgid "Hide signature details." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:494 +msgid "Hide attachment list" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:496 +msgid "Show attachment list" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:528 +msgid "Expand all quoted text." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:531 +msgid "Collapse quoted text." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:554 +msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:564 +#, c-format +msgid "Show certificate 0x%1" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:693 +msgid "Attachment #%1 (unnamed)" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:724 +msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation" +msgstr "" + +#: util.h:208 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: util.h:210 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "" + +#: vacation.cpp:566 +msgid "" +"I am out of office till %1.\n" +"\n" +"In urgent cases, please contact Mrs. \n" +"\n" +"email: \n" +"phone: +49 711 1111 11\n" +"fax.: +49 711 1111 12\n" +"\n" +"Yours sincerely,\n" +"-- \n" +msgstr "" + +#: vacation.cpp:612 +msgid "" +"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve " +"extensions;\n" +"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n" +"Please contact you system administrator." +msgstr "" + +#: vacation.cpp:622 +msgid "Configure \"Out of Office\" Replies" +msgstr "" + +#: vacation.cpp:632 +msgid "" +"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n" +"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n" +"Default values will be used." +msgstr "" + +#: vacation.cpp:657 +msgid "" +"There is still an active out-of-office reply configured.\n" +"Do you want to edit it?" +msgstr "" + +#: vacation.cpp:658 +msgid "Out-of-office reply still active" +msgstr "" + +#: vacation.cpp:659 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: vacationdialog.cpp:56 +msgid "Configure vacation notifications to be sent:" +msgstr "" + +#: vacationdialog.cpp:62 +msgid "&Activate vacation notifications" +msgstr "" + +#: vacationdialog.cpp:78 +msgid "&Resend notification only after:" +msgstr "" + +#: vacationdialog.cpp:84 +msgid "&Send responses for these addresses:" +msgstr "" + +#: vacationdialog.cpp:89 +msgid "Do not send vacation replies to spam messages" +msgstr "" + +#: vacationdialog.cpp:95 +msgid "Only react to mail coming from domain" +msgstr "" + +#: vcardviewer.cpp:45 +msgid "VCard Viewer" +msgstr "" + +#: vcardviewer.cpp:46 +msgid "&Import" +msgstr "" + +#: vcardviewer.cpp:46 +msgid "&Next Card" +msgstr "" + +#: vcardviewer.cpp:46 +msgid "&Previous Card" +msgstr "" + +#: vcardviewer.cpp:70 +msgid "Failed to parse vCard." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:91 +msgid "&Send picture with every message" +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:93 +msgid "" +"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to " +"messages written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) " +"black and white image that some mail clients are able to display." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:100 +msgid "This is a preview of the picture selected/entered below." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:116 +msgid "" +"_: continuation of \"obtain picture from\"\n" +"External Source" +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:118 +msgid "" +"_: continuation of \"obtain picture from\"\n" +"Input Field Below" +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:120 +msgid "Obtain pic&ture from:" +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:147 +msgid "Select File..." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:149 +msgid "" +"Use this to select an image file to create the picture from. The image " +"should be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background " +"helps improve the result." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:156 +msgid "Set From Address Book" +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:158 +msgid "" +"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your " +"address book entry." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:164 +msgid "" +"KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture " +"with every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. " +"It is shown in the recipient's mail client (if supported)." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:180 +msgid "Use this field to enter an arbitrary X-Face string." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:184 +msgid "" +"Examples are available at http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257 +msgid "No picture set for your address book entry." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257 +#: xfaceconfigurator.cpp:261 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:261 +msgid "You do not have your own contact defined in the address book." +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Signing" +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Automatically sign messages" +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:38 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, all messages you send will be signed by " +"default; of course, it is still possible to disable signing for each message " +"individually." +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Encrypting" +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:59 +#, no-c-format +msgid "" +"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own " +"identity" +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted " +"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you " +"to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea." +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Show s&igned/encrypted text after composing" +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a " +"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. " +"This is a good idea when you are verifying that your encryption system works." +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Store sent messages encry&pted" +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Check to store messages encrypted " +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:90 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

        Store Messages Encrypted

        \n" +"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were " +"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages " +"any longer if a necessary certificate expires.\n" +"

        \n" +"However, there may be local rules that require you to turn this option on. " +"When in doubt, check with your local administrator.\n" +"" +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Always show the encryption keys &for approval" +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:106 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the application will always show you a list of " +"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If " +"it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the " +"right key or if there are several which could be used." +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible" +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:117 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, every message you send will be encrypted " +"whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible " +"to disable the automatic encryption for each message individually." +msgstr "" + +#: composercryptoconfiguration.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft" +msgstr "" + +#: customtemplates_base.ui:118 templatesconfiguration_base.ui:256 +#, no-c-format +msgid "How does this work?" +msgstr "" + +#: customtemplates_base.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Universal" +msgstr "" + +#: customtemplates_base.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: customtemplates_base.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Reply to All" +msgstr "" + +#: customtemplates_base.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: customtemplates_base.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "" + +#: customtemplates_base.ui:283 +#, no-c-format +msgid "&Template type:" +msgstr "" + +#: customtemplates_kfg.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Template content" +msgstr "" + +#: customtemplates_kfg.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Template shortcut" +msgstr "" + +#: customtemplates_kfg.kcfg:22 +#, no-c-format +msgid "Template type" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Folder Properties" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Folder holds a &mailing list" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "List &address:" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:122 +#, no-c-format +msgid "N&ormal:" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Unr&ead:" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Message Expiring" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:283 +#, no-c-format +msgid "E&xpire after:" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Expire &read messages" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Expire a&fter:" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Expire &unread messages" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:384 folderpropertiesdialog.ui:407 +#, no-c-format +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:389 folderpropertiesdialog.ui:412 +#, no-c-format +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:394 folderpropertiesdialog.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:451 +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:462 +#, no-c-format +msgid "Sender identit&y:" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:483 +#, no-c-format +msgid "&Storage format:" +msgstr "" + +#: folderpropertiesdialog.ui:494 +#, no-c-format +msgid "&List displays:" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:61 +#, no-c-format +msgid "Send queued mail on mail check" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:62 +#, no-c-format +msgid "" +"

        Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on " +"manual or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent " +"automatically at all.

        " +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:72 +#, no-c-format +msgid "" +"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access " +"rights" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:73 +#, no-c-format +msgid "" +"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the " +"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now " +"to upload them, these messages will automatically be moved into a lost and " +"found folder." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:78 +#, no-c-format +msgid "Allow local flags in read-only folders" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:86 +#, no-c-format +msgid "" +"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " +"checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value " +"set here." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:92 +#, no-c-format +msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:100 +#, no-c-format +msgid "" +"Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" " +"instead" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:108 +#, no-c-format +msgid "Policy for showing the system tray icon" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:116 +#, no-c-format +msgid "" +"Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a " +"system tray icon active." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:120 +#, no-c-format +msgid "Verbose new mail notification" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:121 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " +"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get " +"a simple 'New mail arrived' message." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:125 +#, no-c-format +msgid "Specify e&ditor:" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:129 +#, no-c-format +msgid "Use e&xternal editor instead of composer" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:156 +#, no-c-format +msgid "" +"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " +"limit." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:165 +#, no-c-format +msgid "Enable groupware functionality" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:171 +#, no-c-format +msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:172 +#, no-c-format +msgid "" +"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " +"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have " +"problems with Outlook users not being able to get your replies, try setting " +"this option." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:177 +#, no-c-format +msgid "Send groupware invitations in the mail body" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " +"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have " +"problems with Outlook users not being able to get your invitations, try " +"setting this option." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:183 +#, no-c-format +msgid "Exchange compatible invitations naming" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:184 +#, no-c-format +msgid "" +"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange " +"server, has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. " +"Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft " +"Exchange understands." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:190 +#, no-c-format +msgid "" +"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft " +"Outlook understands." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:196 +#, no-c-format +msgid "" +"When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, " +"all invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail " +"before sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the " +"text in the composer window is in iCalendar syntax, and you should not try " +"modifying it by hand." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:212 +#, no-c-format +msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:213 +#, no-c-format +msgid "" +"When this is checked, received invitation emails that have been replied to " +"will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:218 +#, no-c-format +msgid "" +"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement " +"text for it." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:223 +#, no-c-format +msgid "" +"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec " +"scheduling messages." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:232 +#, no-c-format +msgid "" +"

        Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " +"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)

        If you want to " +"set this option you must also set the applications to use the IMAP resource; " +"this is done in the Trinity Control Center.

        " +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:237 +#, no-c-format +msgid "" +"

        Usually you will not have any reason to see the folders that hold the " +"IMAP resources. But if you need to see them, you can set that here.

        " +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:243 +#, no-c-format +msgid "" +"

        If the account used for storing groupware information is not used to " +"manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware " +"folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an " +"additional online IMAP account.

        " +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:247 +#, no-c-format +msgid "" +"

        Choose the storage format of the groupware folders.

        • The default " +"format is to use the ical (for calendar folders) and vcard (for addressbook " +"folders) standards. This format makes all Kontact features available.
        • The Kolab XML format uses a custom model that matches more closely " +"the one used in Outlook. This format gives better Outlook compatibility, " +"when using a Kolab server or a compatible solution.

        " +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:256 +#, no-c-format +msgid "" +"

        This chooses the parent of the IMAP resource folders.

        By default, " +"the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.

        " +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:261 +#, no-c-format +msgid "

        This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.

        " +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:266 +#, no-c-format +msgid "" +"

        If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local " +"language, you can choose between these available languages.

        Please " +"note, that the only reason to do so is for compatibility with Microsoft " +"Outlook. It is considered a bad idea to set this, since it makes changing " +"languages impossible.

        So do not set this unless you have to.

        " +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:272 +#, no-c-format +msgid "Also filter new mails received in groupware folders." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:288 +#, no-c-format +msgid "" +"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " +"displayed." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:295 +#, no-c-format +msgid "Maximal number of connections per host" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:296 +#, no-c-format +msgid "" +"This can be used to restrict the number of connections per host while " +"checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:304 +#, no-c-format +msgid "Show quick search line edit" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:305 +#, no-c-format +msgid "" +"This option enables or disables the search line edit above the message list " +"which can be used to quickly search the information shown in the message " +"list." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:309 +#, no-c-format +msgid "Hide local inbox if unused" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:317 +#, no-c-format +msgid "Forward Inline As Default." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:321 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message " +"composer." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:324 +#, no-c-format +msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:328 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically insert signature" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:332 +#, no-c-format +msgid "" +"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows " +"as well.\n" +" " +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:337 +#, no-c-format +msgid "" +"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future " +"composer windows as well." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:341 +#, no-c-format +msgid "" +"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " +"windows as well." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:345 +#, no-c-format +msgid "" +"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows " +"as well.\n" +" " +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:350 +#, no-c-format +msgid "Word &wrap at column:" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:364 +#, no-c-format +msgid "Warn if the number of recipients is larger than" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:366 kmail.kcfg:373 +#, no-c-format +msgid "" +"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and " +"ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned " +"off." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:386 +#, no-c-format +msgid "" +"Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names " +"containing non-English characters" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:412 +#, no-c-format +msgid "Automatically request &message disposition notifications" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:413 +#, no-c-format +msgid "" +"

        Enable this option if you want KMail to request Message Disposition " +"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.

        This option " +"only affects the default; you can still enable or disable MDN requesting on " +"a per-message basis in the composer, menu item Options->Request " +"Disposition Notification.

        " +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:417 +#, no-c-format +msgid "Use recent addresses for autocompletion" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:418 +#, no-c-format +msgid "" +"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in " +"the autocompletion list in the composer's address fields." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:439 +#, no-c-format +msgid "Autosave interval:" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:440 +#, no-c-format +msgid "" +"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. " +"The interval used to create the backups is set here. You can disable " +"autosaving by setting it to the value 0." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:444 +#, no-c-format +msgid "Insert signatures above quoted text" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:451 +#, no-c-format +msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:458 +#, no-c-format +msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:462 +#, no-c-format +msgid "Use smart "ing" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:466 +#, no-c-format +msgid "Remove the signature when replying" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:470 +#, no-c-format +msgid "Only quote selected text when replying" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:475 +#, no-c-format +msgid "Type of addressee selector" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n" +" CC and BCC." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:485 +#, no-c-format +msgid "Type of recipients editor" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:486 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the type of the recipients editor for editing To,\n" +" CC and BCC." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:502 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of recipient editor lines." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:508 +#, no-c-format +msgid "" +"List of message part types to strip off mails that are being forwarded " +"inline." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:512 +#, no-c-format +msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:517 +#, no-c-format +msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:524 +#, no-c-format +msgid "" +"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " +"successfully." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:553 +#, no-c-format +msgid "Close message window after replying or forwarding the message." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:568 +#, no-c-format +msgid "" +"Some emails, especially those generated automatically, do not specify the " +"character encoding which needs to be used to properly display them. In such " +"cases a fallback character encoding will be used, which you can configure " +"here. Set it to the character encoding most commonly used in your part of " +"the world. As a default the encoding configured for the whole system is used." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:574 +#, no-c-format +msgid "" +"Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified " +"encoding for all emails, regardless of what they specify themselves." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:580 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " +"replaced by emoticons (small pictures)." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:585 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide " +"the levels of quoted text." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:588 +#, no-c-format +msgid "Automatic collapse level:" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:596 +#, no-c-format +msgid "Reduce font size for quoted text" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:597 +#, no-c-format +msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:608 +#, no-c-format +msgid "Show current message sender time" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:609 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this if you like to know what time of day are now in sender location " +"(calculated from sender time zone)." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:614 +#, no-c-format +msgid "Show user agent in fancy headers" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:615 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed " +"when using fancy headers." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:620 +#, no-c-format +msgid "Allow to delete attachments of existing mails." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:624 +#, no-c-format +msgid "Allow to edit attachments of existing mails." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:629 +#, no-c-format +msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:643 +#, no-c-format +msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:644 +#, no-c-format +msgid "" +"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " +"servers might be configure to reject such messages, so if you are " +"experiencing problems sending MDNs, uncheck this option." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:650 +#, no-c-format +msgid "Phrases has been converted to templates" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:651 +#, no-c-format +msgid "Old phrases have been converted to templates" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:655 +#, no-c-format +msgid "Message template for new message" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:660 +#, no-c-format +msgid "Message template for reply" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:665 +#, no-c-format +msgid "Message template for reply to all" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:670 +#, no-c-format +msgid "Message template for forward" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:675 +#, no-c-format +msgid "Quote characters" +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:684 +#, no-c-format +msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:688 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin " +"any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:692 +#, no-c-format +msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:696 +#, no-c-format +msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." +msgstr "" + +#: kmail.kcfg:700 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if there is still an active out-of-office reply configured when " +"starting KMail." +msgstr "" + +#: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "" + +#: kmail_part.rc:92 kmmainwin.rc:95 +#, no-c-format +msgid "F&older" +msgstr "" + +#: kmail_part.rc:116 kmcomposerui.rc:4 kmmainwin.rc:119 kmreadermainwin.rc:28 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "" + +#: kmail_part.rc:122 kmmainwin.rc:125 kmreadermainwin.rc:35 +#, no-c-format +msgid "Reply Special" +msgstr "" + +#: kmail_part.rc:128 kmmainwin.rc:131 kmreadermainwin.rc:41 +#, no-c-format +msgid "&Forward" +msgstr "" + +#: kmcomposerui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "HTML Toolbar" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Validate certificates using CRLs" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using " +"Certificate Revocation Lists (CRLs)." +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Validate certificates online (OCSP)" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using " +"the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP " +"responder below." +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Online Certificate Validation" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:68 +#, no-c-format +msgid "OCSP responder URL:" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:76 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the address of the server for online validation of certificates " +"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://." +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:94 +#, no-c-format +msgid "OCSP responder signature:" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Ignore service URL of certificates" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Do not check certificate policies" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:139 +#, no-c-format +msgid "" +"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a " +"certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not " +"checked." +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Never consult a CRL" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:150 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " +"validate S/MIME certificates." +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Fetch missing issuer certificates" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:161 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when " +"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:169 +#, no-c-format +msgid "HTTP Requests" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Do not perform any HTTP requests" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME." +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Use this proxy for HTTP requests: " +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Use system HTTP proxy:" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:235 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right " +"(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any " +"HTTP request." +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:243 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP " +"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance myproxy." +"nowhere.com:3128." +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:256 +#, no-c-format +msgid "" +"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " +"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which " +"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is " +"used. With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when " +"looking for a suitable DP." +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:268 +#, no-c-format +msgid "LDAP Requests" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Do not perform any LDAP requests" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:282 +#, no-c-format +msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME." +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:307 +#, no-c-format +msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:310 +#, no-c-format +msgid "" +"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " +"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which " +"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is " +"used. With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when " +"looking for a suitable DP." +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:326 +#, no-c-format +msgid "Primary host for LDAP requests:" +msgstr "" + +#: smimeconfiguration.ui:334 +#, no-c-format +msgid "" +"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server " +"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port " +"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted " +"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the " +"\"proxy\" failed.\n" +"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 " +"(standard LDAP port) is used." +msgstr "" + +#: snippetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Snippet" +msgstr "" + +#: snippetdlgbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "" + +#: snippetdlgbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&Snippet:" +msgstr "" + +#: snippetdlgbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: snippetsettingsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Snippet Settings" +msgstr "" + +#: snippetsettingsbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#: snippetsettingsbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "" + +#: snippetsettingsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" + +#: snippetsettingsbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: snippetsettingsbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "" + +#: snippetsettingsbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "" + +#: snippetsettingsbase.ui:99 +#, no-c-format +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "" + +#: snippetsettingsbase.ui:107 +#, no-c-format +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "" + +#: snippetsettingsbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "" + +#: snippetsettingsbase.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Delimiter:" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration_base.ui:30 +#, no-c-format +msgid "TemplatesConfiguration" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Reply to Sender" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration_base.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Reply to All / Reply to List" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration_base.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Forward Message" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Warn when trying to send &unsigned messages" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Check to be warned when sending unsigned messages." +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:33 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

        Warn When Trying To Send Unsigned Messages

        \n" +"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or " +"the whole message unsigned.\n" +"

        \n" +"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" +"" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages." +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:55 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

        Warn When Trying To Send Unencrypted Messages

        \n" +"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or " +"the whole message unencrypted.\n" +"

        \n" +"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" +"" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:77 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

        Warn If Receiver's Email Address Is Not In Certificate

        \n" +"If this option is checked, a warning is issued if the email address of the " +"receiver is not contained in the certificate used for encrypting.\n" +"

        \n" +"It is recommended to leave this option turned on for maximum security.\n" +"" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:104 +#, no-c-format +msgid "For signing" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:115 +#, no-c-format +msgid "For encryption" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:138 warningconfiguration.ui:166 +#: warningconfiguration.ui:194 warningconfiguration.ui:222 +#: warningconfiguration.ui:250 warningconfiguration.ui:278 +#, no-c-format +msgid "Select the number of days here" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:141 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

        Warn If Signature Certificate Expires

        \n" +"Select the minimum number of days the signature certificate should be valid " +"without issuing a warning.\n" +"

        \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:169 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

        Warn If Encryption Certificate Expires

        \n" +"Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid " +"without issuing a warning.\n" +"

        \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:197 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

        Warn If A Certificate In The Chain Expires

        \n" +"Select the minimum number of days all certificates in the chain should be " +"valid without issuing a warning.\n" +"

        \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:225 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

        Warn If CA Certificate Expires

        \n" +"Select the minimum number of days the CA certificate should be valid without " +"issuing a warning.\n" +"

        \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:253 warningconfiguration.ui:281 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

        Warn If Root Certificate Expires

        \n" +"Select the minimum number of days the root certificate should be valid " +"without issuing a warning.\n" +"

        \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:294 +#, no-c-format +msgid "For root certificates:" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:305 +#, no-c-format +msgid "For intermediate CA certificates:" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:316 +#, no-c-format +msgid "For end-user certificates/keys:" +msgstr "" + +#: warningconfiguration.ui:388 +#, no-c-format +msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings" +msgstr "" + +#: tips:3 +msgid "" +"

        ...that you can go to the next and previous message by using the\n" +"right and left arrow keys respectively?

        \n" +msgstr "" + +#: tips:10 +msgid "" +"

        ...that you can rapidly create filters on sender, recipient,\n" +"subject and mailing lists with Tools->Create Filter?

        \n" +msgstr "" + +#: tips:17 +msgid "" +"

        ...that you can get rid of the "[mailing list name]"\n" +"added to the subject of some mailing lists by using the rewrite\n" +"header filter action? Just use\n" +"

        rewrite header "Subject"\n"
        +"   replace "\\s*\\[mailing list name\\]\\s*"\n"
        +"   with ""
        \n" +"

        \n" +msgstr "" + +#: tips:29 +msgid "" +"

        ...that you can associate mailing lists with folders in the\n" +"Folder->Mailing List Management dialog? You can then use\n" +"Message->New Message to Mailing List...\n" +"to open the composer with the mailing list address preset.\n" +"Alternatively, you can click with the middle mouse button on the folder.\n" +msgstr "" + +#: tips:39 +msgid "" +"

        ...that you can assign custom icons to each folder individually?\n" +"See Folder->Properties

        \n" +msgstr "" + +#: tips:46 +msgid "" +"

        ...that KMail can show a color bar indicating the type of message\n" +"(Plain text/HTML/OpenPGP) currently displayed?

        \n" +"

        This thwarts attempts to fake successful signature verification by\n" +"sending HTML mails mimicking KMail's signature status frames.

        \n" +msgstr "" + +#: tips:55 +msgid "" +"

        ...that you can filter on any header by simply entering its name\n" +"in the first edit field of a search rule?

        \n" +msgstr "" + +#: tips:62 +msgid "" +"

        ...that you can filter out HTML only messages with the rule\n" +"

        "Content-type" contains "text/html"?
        \n" +"

        \n" +msgstr "" + +#: tips:70 +msgid "" +"

        ...that when replying, only the selected part of the message is quoted?\n" +"

        If nothing is selected, the full message is quoted.

        \n" +"

        This even works with text of attachments when\n" +"View->Attachments->Inline is selected.

        \n" +"

        This feature is available with all reply commands except\n" +"Message->Reply Without Quote.

        \n" +"

        contributed by David F. Newman

        \n" +msgstr ""