Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: tdegraphics/ksnapshot
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/ksnapshot/pl/
pull/40/head
Marek W 2 years ago committed by TDE Weblate
parent 2d9da17789
commit d359529f15

@ -7,12 +7,13 @@
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005. # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
# Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2020. # Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2020.
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 12:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-09 00:19+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/ksnapshot/pl/>\n" "projects/tdegraphics/ksnapshot/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Generator: Weblate 4.16.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -89,18 +90,12 @@ msgid "Print Screenshot"
msgstr "Drukuj zrzut ekranu" msgstr "Drukuj zrzut ekranu"
#: ksnapshot.cpp:410 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
#| "%1."
msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
msgstr "" msgstr "KSnapshot nie mógł utworzyć pliku tymczasowego."
"KSnapshot nie mógł zapisać obrazka do\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:427 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr "Nie można uruchomić %1 !"
#: ksnapshot.cpp:539 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
@ -298,24 +293,25 @@ msgstr "Ten przycisk drukuje zrzut ekranu."
#: ksnapshotwidget.ui:250 #: ksnapshotwidget.ui:250
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Open in &KolourPaint" msgid "Open in &KolourPaint"
msgstr "" msgstr "Otwórz w KolourPaint"
#: ksnapshotwidget.ui:253 #: ksnapshotwidget.ui:253
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "Click this button to take a new snapshot."
msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint." msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint."
msgstr "Ten przycisk tworzy nowy zrzut ekranu." msgstr ""
"Kliknięcie tego przycisku umożliwia edytowanie zrzutu w programie "
"KolourPaint."
#: ksnapshotwidget.ui:264 #: ksnapshotwidget.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Open &with..." msgid "Open &with..."
msgstr "" msgstr "Otwórz za pomocą..."
#: ksnapshotwidget.ui:270 #: ksnapshotwidget.ui:270
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgid "Click this button to open the snapshot in another application." msgid "Click this button to open the snapshot in another application."
msgstr "Ten przycisk kopiuje aktualny zrzut ekranu do schowka." msgstr ""
"Kliknięcie tego przycisku spowoduje otwarcie zrzutu w wybranym programie."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Save As" #~ msgid "Save As"

Loading…
Cancel
Save