|
|
@ -7,12 +7,13 @@
|
|
|
|
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
|
|
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
|
|
|
|
# Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2020.
|
|
|
|
# Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2020.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2023.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 12:01+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 00:19+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdegraphics/ksnapshot/pl/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdegraphics/ksnapshot/pl/>\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.16.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -89,18 +90,12 @@ msgid "Print Screenshot"
|
|
|
|
msgstr "Drukuj zrzut ekranu"
|
|
|
|
msgstr "Drukuj zrzut ekranu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:410
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:410
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#| "%1."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
|
|
|
|
msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "KSnapshot nie mógł utworzyć pliku tymczasowego."
|
|
|
|
"KSnapshot nie mógł zapisać obrazka do\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"%1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:427
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:427
|
|
|
|
msgid "Cannot start %1!"
|
|
|
|
msgid "Cannot start %1!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Nie można uruchomić %1 !"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:539
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:539
|
|
|
|
msgid "The screen has been successfully grabbed."
|
|
|
|
msgid "The screen has been successfully grabbed."
|
|
|
@ -298,24 +293,25 @@ msgstr "Ten przycisk drukuje zrzut ekranu."
|
|
|
|
#: ksnapshotwidget.ui:250
|
|
|
|
#: ksnapshotwidget.ui:250
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Open in &KolourPaint"
|
|
|
|
msgid "Open in &KolourPaint"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Otwórz w KolourPaint"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshotwidget.ui:253
|
|
|
|
#: ksnapshotwidget.ui:253
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#| msgid "Click this button to take a new snapshot."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint."
|
|
|
|
msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint."
|
|
|
|
msgstr "Ten przycisk tworzy nowy zrzut ekranu."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Kliknięcie tego przycisku umożliwia edytowanie zrzutu w programie "
|
|
|
|
|
|
|
|
"KolourPaint."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshotwidget.ui:264
|
|
|
|
#: ksnapshotwidget.ui:264
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Open &with..."
|
|
|
|
msgid "Open &with..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Otwórz za pomocą..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshotwidget.ui:270
|
|
|
|
#: ksnapshotwidget.ui:270
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Click this button to open the snapshot in another application."
|
|
|
|
msgid "Click this button to open the snapshot in another application."
|
|
|
|
msgstr "Ten przycisk kopiuje aktualny zrzut ekranu do schowka."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Kliknięcie tego przycisku spowoduje otwarcie zrzutu w wybranym programie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Save As"
|
|
|
|
#~ msgid "Save As"
|
|
|
|