From d0648992d0f74a574551bcb9eb6e7947d93a96cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sun, 14 Jul 2019 15:07:08 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (366 of 366 strings) Translation: tdebase/kate Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po | 30 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po index d2ed4ee89a9..c22ca48ca32 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -141,14 +141,13 @@ msgid "" "directory of the active document when started and whenever the active " "document changes, if the document is a local file." msgstr "" -"Ist diese Einstellung aktiv, wechselt die eingebaute Konsole automatisch in " -"den Ordner des gerade aktiven Dokuments, sofern es sich um eine Datei auf " -"Ihrem Rechner handelt." +"Ist diese Einstellung aktiv,wechselt die eingebaute Konsole " +"automatisch in den Ordner des gerade aktiven Dokuments, sofern es sich um " +"eine Datei auf Ihrem Rechner handelt." #: app/kateconfigdialog.cpp:162 msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "" -"Warnung ausgeben, sobald Dateien von fremden Programmen geändert wurden." +msgstr "Warnung ausgeben, sobald Dateien von fremden Programmen geändert wurden" #: app/kateconfigdialog.cpp:165 msgid "" @@ -858,7 +857,7 @@ msgid "" "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." msgstr "" "Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird Groß-/Kleinschreibung beachtet. " -"(Voreinstellung)" +"(Voreinstellung)." #: app/kategrepdialog.cpp:247 msgid "" @@ -1128,7 +1127,7 @@ msgstr "Speichert alle offenen, geänderten Dokumente ab." #: app/katemainwindow.cpp:255 msgid "Close the current document." -msgstr "Das aktive Dokument schließen" +msgstr "Das aktive Dokument schließen." #: app/katemainwindow.cpp:257 msgid "Clos&e All" @@ -1136,7 +1135,7 @@ msgstr "Alle &schließen" #: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close all open documents." -msgstr "Alle offenen Dokumente schließen" +msgstr "Alle offenen Dokumente schließen." #: app/katemainwindow.cpp:260 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." @@ -1172,7 +1171,7 @@ msgstr "Einstellen der Tastatur-Kurzbefehle für die Anwendung." #: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." -msgstr "Festlegung der Knöpfe, die in den Werkzeugleisten erscheinen sollen" +msgstr "Festlegung der Knöpfe, die in den Werkzeugleiste(n) erscheinen sollen." #: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "" @@ -1267,8 +1266,7 @@ msgstr "" #: app/katemainwindow.cpp:689 msgid "Cannot Send Unsaved File" -msgstr "" -"Es können nur Dateien verschickt werden, die schon einmal gespeichert wurden." +msgstr "Versenden ungespeicherter Datei nicht möglich" #: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." @@ -1510,8 +1508,8 @@ msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." msgstr "" -"Einige zu speichernde Daten lassen sich nicht schreiben. Wie soll damit " -"verfahren werden?" +"Einige zu speichernde Daten lassen sich nicht schreiben. Bitte wählen Sie " +"aus, wie fortfahren möchten." #: app/katesession.cpp:823 msgid "Session Chooser" @@ -1664,7 +1662,7 @@ msgstr "&Senkrecht teilen" #: app/kateviewmanager.cpp:119 msgid "Split the currently active view vertically into two views." -msgstr "Teilt die aktive Ansicht senkrecht in zwei Ansichten" +msgstr "Teilt die aktive Ansicht senkrecht in zwei Ansichten." #: app/kateviewmanager.cpp:121 msgid "Split &Horizontal" @@ -1672,7 +1670,7 @@ msgstr "&Waagrecht teilen" #: app/kateviewmanager.cpp:124 msgid "Split the currently active view horizontally into two views." -msgstr "Teilt die aktive Ansicht waagerecht in zwei Ansichten" +msgstr "Teilt die aktive Ansicht waagerecht in zwei Ansichten." #: app/kateviewmanager.cpp:126 msgid "Cl&ose Current View"