Added translation using Weblate (Esperanto)

pull/38/head
blu.256 3 years ago committed by TDE Weblate
parent de5f471afe
commit ce61f8f6af

@ -0,0 +1,62 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: field.cpp:17
msgid "Remaining blocks"
msgstr ""
#: field.cpp:20
msgid ""
"<qt>Display the number of remaining blocks.<br/>It turns <font color=\"blue"
"\">blue</font> if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it "
"is the best local score.</qt>"
msgstr ""
#: field.cpp:29
msgid "Elapsed time"
msgstr ""
#: main.cpp:16
msgid "Klickety"
msgstr ""
#: main.cpp:17
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
msgstr ""
#: main.cpp:19
msgid "Removed blocks"
msgstr ""
#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr ""
#: piece.cpp:20
msgid "Color #%1:"
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save