diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/ksim.po index 796b2e9de90..b4c6b18e9e4 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/ksim.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-02 02:55+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -21,835 +21,919 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "مجهول" - -#: ksimview.cpp:198 -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "" -"حدث خطأ أثناء محاولة إنشاء الأدلة المحلية. يمكن أن يكون ذلك بسبب مشاكل في " -"الأذون." - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نور الدين أمين أغا, عمار الطباع, خالد حسنى" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "nuriddin@haydarlinux.org, atabba@kacst.edu.sa, khaledhosny@eglug.org" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "ملحق KSim للشبكات" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "ملحق للشبكات في KSim" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:68 monitors/mail/ksimmail.cpp:64 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:94 -msgid "Author" -msgstr "المؤلف" +#: generalprefs.cpp:50 +msgid "Graph Size" +msgstr "حجم المخطط:" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "منافذ FreeBSD" +#: generalprefs.cpp:57 +msgid "Graph height:" +msgstr "طول المخطط:" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -msgid "in: %1k" -msgstr "داخل: %1ك" +#: generalprefs.cpp:73 +msgid "Graph width:" +msgstr "عرض المخطط:" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -msgid "out: %1k" -msgstr "خارج: %1ك" +#: generalprefs.cpp:93 +msgid "Display fully qualified domain name" +msgstr "عرض اسم مجال مؤهل بشكل كامل" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 -msgid "offline" -msgstr "بلا اتصال" +#: generalprefs.cpp:97 +msgid "Recolor themes to the current color scheme" +msgstr "إعادة تلوين السمات للأسلوب اللوني الحالي" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 -msgid "Connect" -msgstr "متصل" +#: generalprefs.cpp:131 +msgid "Show time" +msgstr "إظهار الوقت" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 -msgid "Disconnect" -msgstr "قطع اتصال" +#: generalprefs.cpp:135 +msgid "Show date" +msgstr "إظهار التاريخ" -#: monitors/net/netdialog.cpp:56 -msgid "Network Interface" -msgstr "واجهة الشبكة" +#: generalprefs.cpp:173 +msgid "%hh:%mm:%ss" +msgstr "%hh:%mm:%ss" -#: monitors/net/netdialog.cpp:64 -msgid "Interface:" -msgstr "واجهة:" +#: generalprefs.cpp:174 +msgid "%dd %h:%m" +msgstr "%dd %h:%m" -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 -msgid "Timer" -msgstr "المؤقت" +#: generalprefs.cpp:175 +msgid "Uptime: %h:%m:%s" +msgstr "مدة التشغيل: %h:%m:%s" -#: monitors/net/netdialog.cpp:101 -msgid "Show timer" -msgstr "عرض المؤَقّت" +#: generalprefs.cpp:183 generalprefs.cpp:319 generalprefs.cpp:473 +msgid "Insert item" +msgstr "إدراج عنصر" -#: monitors/net/netdialog.cpp:108 -msgid "hh - Total hours online" -msgstr "hh - مجموع ساعات الاتصال" +#: generalprefs.cpp:186 +msgid "Show uptime" +msgstr "عرض مدة التشغيل" -#: monitors/net/netdialog.cpp:112 -msgid "mm - Total minutes online" -msgstr "mm - مجموع دقائق الاتصال" +#: generalprefs.cpp:198 +msgid "Uptime format:" +msgstr "تنسيق مدة التشغيل:" -#: monitors/net/netdialog.cpp:116 -msgid "ss - Total seconds online" -msgstr "ss - مجموع ثواني الاتصال" +#: generalprefs.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"The text in the edit box will be what is displayed as \n" +"the uptime except the % items will be replaced with \n" +"the legend" +msgstr "" +"سيكون النص الموجود في مربّع التحرير هو ما\n" +"سيعرض على أنه مدة التشغيل عدا العناصر % التي\n" +"ستستبدل بالوسيلة الإيضاحية" -#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "عام" +#: generalprefs.cpp:212 +msgid "Uptime Legend" +msgstr "الوسيلة الإيضاحية لمدة التشغيل" -#: monitors/net/netdialog.cpp:131 -msgid "Enable connect/disconnect" -msgstr "تمكين الاتصال/قطع الاتصال" +#: generalprefs.cpp:222 +#, c-format +msgid "%d - Total days uptime" +msgstr "%d - مجموع أيام مدة التشغيل" -#: monitors/net/netdialog.cpp:135 -msgid "Connect command:" -msgstr "أمر الاتصال:" +#: generalprefs.cpp:226 +msgid "%h - Total hours uptime" +msgstr "%h - مجموع ساعات مدة التشغيل" -#: monitors/net/netdialog.cpp:146 -msgid "Disconnect command:" -msgstr "أمر قطع الاتصال:" +#: generalprefs.cpp:230 +#, c-format +msgid "%m - Total minutes uptime" +msgstr "%m - مجموع دقائق مدة التشغيل" -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "الأوامر" +#: generalprefs.cpp:234 +#, c-format +msgid "%s - Total seconds uptime" +msgstr "%s - مجموع ثواني مدة التشغيل" -#: monitors/net/netconfig.cpp:40 -msgid "yes" -msgstr "نعم" +#: generalprefs.cpp:275 generalprefs.cpp:423 generalprefs.cpp:556 +msgid "Insert Item" +msgstr "إدراج عنصر" -#: monitors/net/netconfig.cpp:41 -msgid "no" -msgstr "لا" +#: generalprefs.cpp:277 generalprefs.cpp:425 generalprefs.cpp:557 +msgid "Remove Item" +msgstr "إزالة عنصر" -#: monitors/net/netconfig.cpp:47 -msgid "Interface" -msgstr "واجهة" +#: generalprefs.cpp:322 +msgid "Show memory and free memory" +msgstr "عرض الذاكرة والذاكرة الخالية" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "إضافة..." +#: generalprefs.cpp:334 +msgid "Mem format:" +msgstr "تنسيق الذاكرة:" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "غيير..." +#: generalprefs.cpp:342 +#, c-format +msgid "" +"The text in the edit box will be what is displayed as \n" +"the memory & free memory except the % items will be \n" +"replaced with the legend" +msgstr "" +"سيكون النص الموجود في مربّع التحرير هو ما\n" +"يعرض على أنه الذاكرة والذاكرة الخالية عدا\n" +"العناصر % التي ستستبدل بالوسيلة الإيضاحية" -#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 -msgid "&Add Net Device" -msgstr "إ&ضافة جهاز شبكة" +#: generalprefs.cpp:348 +msgid "Memory Legend" +msgstr "الوسيلة الإيضاحية للذاكرة" -#: monitors/net/netconfig.cpp:147 -msgid "&Modify '%1'" -msgstr "&تعديل '%1'" +#: generalprefs.cpp:358 +msgid "%t - Total memory" +msgstr "%t - الذاكرة الإجمالية" -#: monitors/net/netconfig.cpp:148 -msgid "&Remove '%1'" -msgstr "إزالة '%1'" +#: generalprefs.cpp:362 +msgid "%F - Total free memory including cached and buffered" +msgstr "" +"%F - إجمالي الذاكرة المتوفرة متضمناً المخزنة مؤقتاً cached والمخزنة مؤقتاً " +"buffered" -#: monitors/net/netconfig.cpp:152 -msgid "&Modify..." -msgstr "تعديل..." +#: generalprefs.cpp:366 +#, c-format +msgid "%f - Total free memory" +msgstr "%f - إجمالي الذاكرة الخالية" -#: monitors/net/netconfig.cpp:153 -msgid "&Remove..." -msgstr "إزالة..." +#: generalprefs.cpp:370 +#, c-format +msgid "%u - Total used memory" +msgstr "%u - إجمال الذاكرة المستعملة" -#: monitors/net/netconfig.cpp:219 -msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" -msgstr "هل ترغب حقًا في إزالة واجهة الشبكة '%1' ؟" +#: generalprefs.cpp:374 +#, c-format +msgid "%c - Total cached memory" +msgstr "%c - إجمالي الذاكرة cachedً" -#: monitors/net/netconfig.cpp:270 -msgid "" -"You already have a network interface by this name. Please select a different " -"interface" -msgstr "يوجد لديك بالفعل واجهة شبكة بنفس الإسم. الرجاء اختيار واجهة مختلفة" +#: generalprefs.cpp:378 +msgid "%b - Total buffered memory" +msgstr "%b - إجمالي الذاكرة bufferedً" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "ملحق KSim للمعالجات" +#: generalprefs.cpp:382 +#, c-format +msgid "%s - Total shared memory" +msgstr "%s - إجمالي الذاكرة المشتركة" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "ملحق مراقبة المعالجات في KSim" +#: generalprefs.cpp:455 +msgid "Show swap and free swap" +msgstr "عرض ذاكرة التبديل وذاكرة التبديل الخالية" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: generalprefs.cpp:483 +msgid "Swap format:" +msgstr "تنسيق الذاكرة الخالية:" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" -msgstr "وحدات المعالجة المركزية المتوفرة" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" -msgstr "هيئة الرسم البياني" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "الوسيلة الإيضاحيّة للرسمك البياني" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T - إجمالي وقت المعالج (نظام + مستخدم + لطيف \"nice\")" +#: generalprefs.cpp:491 +#, c-format +msgid "" +"The text in the edit box will be what is displayed as \n" +"the swap & free swap except the % items will be \n" +"replaced with the legend" +msgstr "" +"سيكون النص الموجود في مربّع التحرير هو ما\n" +"يعرض على أنه ذاكرة التبديل وذاكرة\n" +"التبديل الخالية عدا العناصر % التي ستستبدل\n" +"بالوسيلة الإيضاحية" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - إجمالي وقت المعالج (نظام + مستخدم)" +#: generalprefs.cpp:497 +msgid "Swap Legend" +msgstr "الوسيلة الإيضاحية لذاكرة التبديل" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - إجمالي وقت النظام" +#: generalprefs.cpp:507 +msgid "%t - Total swap" +msgstr "%t - إجمالي ذاكرة التبديل" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#: generalprefs.cpp:511 #, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u - إجمالي وقت المستخدم" +msgid "%f - Total free swap" +msgstr "%f - إجمالي ذاكرة التبديل الخالية" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#: generalprefs.cpp:515 #, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - إجمالي الوقت الجيد \"nice\"" +msgid "%u - Total used swap" +msgstr "%u - إجمالي ذاكرة التبديل المستخدمة" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "المعالج %1" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "تعديل تنسيق المعالج" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "مراقب نظام لكدى مبني على الملحقات" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Chart format:" -msgstr "تنسيق الرسم البياني:" +#: ksim.cpp:61 +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "" +"حقوق النسخ 2001-2003 Robbie Ward\n" +"حقوق النسخ 2005 Reuben Sutton" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "ملحق أقراص KSim" +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "المشرف" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "ملحق لمراقبة الأقراص لـ KSim" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "المؤلف الأصلى" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "كل الأقراص" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "مطور" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1 ك" +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "بعض منافذ FreeBSD" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "أقراص" +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "الاختبار وتصحيح الأخطاء وبعض المساعدة" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "أنماط الأقراص" +#: ksimpref.cpp:41 +msgid "Configure" +msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "عرض بيانات القراءة والكتابة معًا" +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "الملحقات" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" +#: ksimpref.cpp:53 ksimpref.cpp:61 ksimpref.cpp:67 ksimpref.cpp:73 +#: ksimpref.cpp:79 ksimpref.cpp:85 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -"عرض بيانات القراءة والكتابة\n" -"بشكل منفصل كبيانات داخلة/خارجة" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "إضافة جهاز قرص" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "اسم القرص:" +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "أدوات المراقبة" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "ملحق KSim I8K" +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "أدوات المراقبة المثبتة" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" -msgstr "ملحق مراقبة عتاد Dell I8K" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "عام" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -msgid "Right fan: %1 RPM" -msgstr "المروحة اليمنى: %1 دورة في الدقيقة" +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "الخيارات العامة" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 -msgid "Right fan: Off" -msgstr "المروحة اليمنى: متوقفة" +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "الساعة" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 -msgid "Left fan: %1 RPM" -msgstr "المروحة اليسرى: %1 دورة في الدقيقة" +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "خيارات الساعة" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 -msgid "Left fan: Off" -msgstr "المروحة اليسرى: متوقفة" +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "مدة التشغيل" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 -msgid "CPU temp: %1°%2" -msgstr "حرارة المعالج: %1°%2" +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "خيارات مدة التشغيل" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 -msgid "Show temperature in Fahrenheit" -msgstr "عرض درجة الحرارة بالفهرنهايت" +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "الذاكرة" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "الفاصل بين التحديثات:" +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "خيارات الذاكرة" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr " ثانية" +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "ذاكرة التبديل" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 -msgid "The following errors occurred: