Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings)

Translation: tdeadmin/ksysv
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/ksysv/it/
pull/30/head
Michele Calgaro 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 82574337fb
commit cc80118980

@ -3,12 +3,13 @@
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2005.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysv\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-18 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/ksysv/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -94,8 +95,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Questi sono i <img src=\"small|exec\"/> <strong>servizi</"
"strong>disponibili sul tuo computer. Per avviare un servizio, trascinalo "
"sulla sezione <em>Avvio</em> di un runlevel. Per fermarne uno, fai lo stesso "
"con la sezione <em>Ferma</em>.</p>"
"sulla sezione <em>Avvio</em> di un runlevel.</p><p>Per fermarne uno, fai lo "
"stesso con la sezione <em>Ferma</em>.</p>"
#: OldView.cpp:242
msgid ""
@ -505,11 +506,11 @@ msgid ""
"way is <strong>not</strong> recommended though, due to security issues.</p>"
msgstr ""
"<p>Se la serratura è chiusa <img src=\"user|ksysv_locked\"/>, tu non hai "
"<strong>i permessi</strong> giusti per modificare la configurazione di init."
"</p><p>Riavvia %1 come root (o un altro utente più privilegiato), oppure "
"chiedi al tuo amministratore di sistema di installare %1 <em>suid</em> o "
"<em>sgid</em>.</p><p>Quest'ultima soluzione non è raccommandata, per motivi "
"di sicurezza.</p>"
"<strong>i permessi</strong> giusti per modificare la configurazione di "
"init.</p><p>Riavvia %1 come root (o un altro utente più privilegiato), "
"oppure chiedi al tuo amministratore di sistema di installare %1 <em>suid</"
"em> o <em>sgid</em>.</p><p>Quest'ultima soluzione <strong>non</strong> è "
"raccommandata, per motivi di sicurezza.</p>"
#: TopWidget.cpp:566
msgid " Changed"
@ -599,7 +600,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:65
msgid "Main developer"
msgstr "Sviluppatore principale "
msgstr "Sviluppatore principale"
#: trash.cpp:47 trash.cpp:48
msgid "Drag here to remove services"

Loading…
Cancel
Save