|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kbabel\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:43+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-16 16:57+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 21:29+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Bekir SONAT <bekirsonat@kde.org.tr>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
|
|
|
|
@ -2458,91 +2458,91 @@ msgstr "&Kullanılabilir:"
|
|
|
|
|
msgid "&Selected:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Seçilen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/accelerators/main.cc:58
|
|
|
|
|
#: datatools/accelerators/main.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: what check found errors\n"
|
|
|
|
|
"accelerator"
|
|
|
|
|
msgstr "Seçim karakteri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/arguments/main.cc:57
|
|
|
|
|
#: datatools/arguments/main.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: what check found errors\n"
|
|
|
|
|
"arguments"
|
|
|
|
|
msgstr "argümanlar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/context/main.cc:58
|
|
|
|
|
#: datatools/context/main.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: what check found errors\n"
|
|
|
|
|
"context info"
|
|
|
|
|
msgstr "içerik bilgisi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/equations/main.cc:58
|
|
|
|
|
#: datatools/equations/main.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: what check found errors\n"
|
|
|
|
|
"equations"
|
|
|
|
|
msgstr "eşitlikler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55
|
|
|
|
|
#: datatools/length/main.cpp:61 datatools/regexp/main.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: which check found errors\n"
|
|
|
|
|
"translation has inconsistent length"
|
|
|
|
|
msgstr "çevirinin boyu uygun değil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/not-translated/main.cc:60
|
|
|
|
|
#: datatools/not-translated/main.cpp:60
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: which check found errors\n"
|
|
|
|
|
"English text in translation"
|
|
|
|
|
msgstr "çeviri içindeki ingilizce metin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/pluralforms/main.cc:59
|
|
|
|
|
#: datatools/pluralforms/main.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: what check found errors\n"
|
|
|
|
|
"plural forms"
|
|
|
|
|
msgstr "çoğul iletisi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/punctuation/main.cc:58
|
|
|
|
|
#: datatools/punctuation/main.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: what check found errors\n"
|
|
|
|
|
"punctuation"
|
|
|
|
|
msgstr "noktalama işaretleri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/regexp/main.cc:58
|
|
|
|
|
#: datatools/regexp/main.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Error loading data (%1)"
|
|
|
|
|
msgstr "Veri (%1) yükleme hatası"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/regexp/main.cc:118
|
|
|
|
|
#: datatools/regexp/main.cpp:118
|
|
|
|
|
msgid "File not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/regexp/main.cc:123
|
|
|
|
|
#: datatools/regexp/main.cpp:123
|
|
|
|
|
msgid "The file is not a XML"
|
|
|
|
|
msgstr "XML dosysı değil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/regexp/main.cc:147
|
|
|
|
|
#: datatools/regexp/main.cpp:147
|
|
|
|
|
msgid "Expected tag 'item'"
|
|
|
|
|
msgstr "Beklenen Etiket 'item'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/regexp/main.cc:153
|
|
|
|
|
#: datatools/regexp/main.cpp:153
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "First child of 'item' is not a node"
|
|
|
|
|
msgstr "'item' ilk çocuk,-bir düğüm değil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/regexp/main.cc:159
|
|
|
|
|
#: datatools/regexp/main.cpp:159
|
|
|
|
|
msgid "Expected tag 'name'"
|
|
|
|
|
msgstr "Beklenen Etiket 'name'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/regexp/main.cc:167
|
|
|
|
|
#: datatools/regexp/main.cpp:167
|
|
|
|
|
msgid "Expected tag 'exp'"
|
|
|
|
|
msgstr "Beklenen Etiket 'exp'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/whitespace/main.cc:60
|
|
|
|
|
#: datatools/whitespace/main.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: which check found errors\n"
|
|
|
|
|
"whitespace only translation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: datatools/xml/main.cc:60
|
|
|
|
|
#: datatools/xml/main.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: what check found errors\n"
|
|
|
|
|
"XML tags"
|
|
|
|
|