Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 3 years ago committed by TDE Gitea
parent d02bf82857
commit ca1184230d

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -504,8 +504,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2018,6 +2018,30 @@ msgstr ""
#~ "oor voor die volgende weergawe se vrystelling.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Jy dalk mag na enige tyd wissel <strong>kdrukker</strong> na nog 'n\n"
#~ "druk subsisteem \"op die vlieg\" (en Jy moet nie benodig na wees root na "
#~ "doen dit.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Draagbare rekenaar gebruikers wie dikwels verander na ander omgewings "
#~ "dalk mag soek\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">Rlpr</A> 'n bruikbare byvoeging na "
#~ "Cups\n"
#~ "(of enige ander druk subsisteem hulle gebruik as hulle verkies een).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:17+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -501,8 +501,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2137,6 +2137,30 @@ msgstr ""
#~ "الكثيف قبل ظهور الإصدار التالي.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>يمكنك في أي وقت تشائه تبديل <strong>kprinter</strong> إلى نظام\n"
#~ "فرعي للطباعة آخر \"فوراً\" ( و لست بحاجة لأن تكون المستخدم الجُذري للقيام "
#~ "بذلك ).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>إن مستخدمي الحاسوب النقال اللذين ينتقلون تكراراً إلى أماكن عمل مختلفة "
#~ "قد يجدون \n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> البرنامج الإضافي لِــ CUPS "
#~ "مفيداً\n"
#~ "( أو أي نظام طباعة فرعي هم يستعملونه كنظامهم المفضل).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -452,8 +452,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1738,6 +1738,25 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "</p>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p> Siz vaxt<strong></strong> üçün ..da və siz üçün üçün\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p> üçün\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\"></A> a üçün ya da digər\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em> tərəfindən </em></p>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 16:59+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -315,8 +315,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -508,13 +508,14 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:290
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1859,6 +1860,31 @@ msgstr ""
#~ "месеца.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>По всяко време може да превключите подсистемата за печат "
#~ "<strong>tdeprinter</strong>,\n"
#~ "без да има нужда да бъдете администратор на системата.\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Потребители, които използват лаптопи и често сменят различни работни "
#~ "условия с \n"
#~ "различни среди и принтери, сигурно ще харесат системата за печат <A HREF="
#~ "\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A>. \n"
#~ "Имайте предвид, че при тази система за печат няма нужда да бъдете "
#~ "администратор и/или да редактирате странни текстови файлове с "
#~ "неразбираемо съдържание.\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:06-0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -486,8 +486,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1817,6 +1817,29 @@ msgstr ""
#~ "কিছু সপ্তাহ/মাস যাবত্‍ প্রবল গতিতে ডেভেলপমেন্টের কাজ চলবে।</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>আপনি যে কোন সময় <strong>কে-প্রিন্ট এর</strong> মুদ্রণ ব্যবস্থা পরিবর্তন করতে "
#~ "পারেন (এজন্য\n"
#~ "রুট হওয়ার কোন প্রয়োজন নেই।)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>ল্যাপটপ ব্যবহারকারীগণ, যাদেরকে প্রতিনিয়ত স্থান পরিবর্তন করতে হয়, CUPS-এর "
#~ "উপযুক্ত বিকল্প হিসেবে\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> (বা পছন্দমত অপর কোন মুদ্রণ "
#~ "ব্যবস্থা) ব্যবহার করতে পারেন।\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -313,8 +313,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:53+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -483,8 +483,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1814,6 +1814,29 @@ msgstr ""
#~ "Ctrl i \n"
#~ "pritišćete Tab ili Shift+Tab.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>U bilo kojem trenutko možete prebaciti <strong>kprinter</strong> na\n"
#~ "drugi podsistem štampe \"u letu\" (a nije potrebno da budete root da to "
#~ "uradite.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Korisnici laptopa koji često mijenjaju razne okoline mogu otkriti da "
#~ "je\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> korisna zamjena za CUPS\n"
#~ "(ili bilo koji drugi podsistem štampe koji koriste).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -504,8 +504,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2021,6 +2021,29 @@ msgstr ""
#~ "p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>En qualsevol moment podeu passar de <strong>kprinter</strong> a un\n"
#~ "altre subsistema d'impressió \"al vol\" (i no cal que sigueu root per a "
#~ "fer-ho.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Els usuaris de portàtils que canvien amb freqüència d'entorn potser "
#~ "trobaran\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> un complement útil a CUPS\n"
#~ "(o a qualsevol altre subsistema d'impressió que tinguin com a preferit).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contribució de Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmkicker/cs/>\n"
@ -205,11 +205,12 @@ msgid ""
"Cannot set Escape as menu search shortcut.\n"
"Would you like to set another shortcut?"
msgstr ""
"Nelze nastavit Escape jako klávesovou zkratku pro hledání v nabídce.\n"
"Chcete nastavit jinou klávesovou zkratku?"
#: menutab_impl.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Invalid shortcut"
msgstr "Zkratka pro hledání:"
msgstr "Neplatná klávesová zkratka"
#: positiontab_impl.cpp:77 positiontab_impl.cpp:92
msgid "Top left"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kicker/cs/>\n"
@ -383,9 +383,8 @@ msgid "Directory: "
msgstr "Adresář: "
#: ui/k_mnu.cpp:277
#, fuzzy
msgid " Click here to search..."
msgstr " Stiskněte „%1“ pro hledání…"
msgstr " Klikněte zde pro hledání…"
#: ui/k_mnu.cpp:281
msgid " Press '%1' to search..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-26 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -507,13 +507,14 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Přispěl Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:290
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2023,6 +2024,27 @@ msgstr ""
#~ "intenzivní práce do uvedení další verze.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Kdykoliv můžete za běhu přepnout <strong>kprinter</strong>\n"
#~ "na jiný tiskový subsystém (a nemusíte na to být root.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Uživatelé laptopů, kteří často mění místo, mohou uvítat\n"
#~ "<a href=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</a> jako dobrý doplněk k CUPS\n"
#~ "(nebo k jiném tiskovému subsystému, který používají jako jejich "
#~ "preferovaný)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Přispěl Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 16:01+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -495,8 +495,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1981,6 +1981,29 @@ msgstr ""
#~ "kilkutygodniowe prace nad nową wersją.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Możesz w każdej chwili przełączyć <strong>kprinter</strong> na inny\n"
#~ "podsystem drukowania \"w locie\" (i nie potrzebujesz praw administratora "
#~ "do tego.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Użytkownicy laptopów, którzy często zmieniają otoczenie mogą uznać\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> za użyteczne uzupełnienie "
#~ "dla CUPS\n"
#~ "(lub innego podsystemu drukowania, którego używają jako domyślnego).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 22:15+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -478,8 +478,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1810,6 +1810,31 @@ msgstr ""
#~ " </p>\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Cewch ar unrhyw adeg newid <strong>kargraffydd</strong> i is-"
#~ "gyfundrefn\n"
#~ "argraffu arall \"wrth fynd heibio\" (ac nid oes rhaid mai gwraidd ydych "
#~ "chi i'w wneud.)\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <p>Gall defnyddwyr gluniaduron sy'n newid sefyllfa'n aml weld bod\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> yn ddewisiad arall addas i "
#~ "CUPS\n"
#~ " (neu unrhyw is-gyfundrefn argraffu arall y'i defnyddir ganddyn nhw fel "
#~ "eu hoff gyfundrefn).\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <p align=\"right\"><em>Cyfrannwyd gan Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 02:16-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -478,8 +478,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1937,6 +1937,31 @@ msgstr ""
#~ "ugers/måneders intensiv udvikling tilbage før næste udgave.</p>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Du kan nårsomhelst skifte <strong>kprinter</strong> til et andet\n"
#~ "udskrifts-undersystem \"uden videre\" (og du behøver ikke være root for\n"
#~ "at gøre det.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Brugere afbærbare der ofte skifter til forskellige miljøer vil finde "
#~ "at\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> er et nyttig komplement til "
#~ "CUPS\n"
#~ "(eller et vilkårligt andet udskrifts-undersystem de bruger som deres "
#~ "foretrukne).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Bidrag ved Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 04:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -531,13 +531,14 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:290
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2174,6 +2175,32 @@ msgstr ""
#~ "wird.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Sie können jederzeit aus dem <strong>TDE-Druckprogramm (tdeprinter)</"
#~ "strong>\n"
#~ "heraus auf ein anderes Drucksystem umschalten. Dafür sind keine Neustarts "
#~ "nötig,\n"
#~ "und Sie brauchen dafür auch nicht als Systemverwalter \"root\" angemeldet "
#~ "zu sein.</p>\n"
#~ "<p>Benutzer von Laptops, die häufig in unterschiedlichen Umgebungen "
#~ "arbeiten,\n"
#~ "werden vielleicht <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> als "
#~ "sinnvolle\n"
#~ "Ergänzung zu CUPS zu schätzen wissen (oder auch zu anderen Systemen,\n"
#~ "die sie anstelle von CUPS verwenden).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:39+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -529,8 +529,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2098,6 +2098,31 @@ msgstr ""
#~ "έντονου προγραμματισμού πριν την επόμενη κυκλοφορία.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να αλλάξετε στο <strong>kprinter</strong> "
#~ "σε\n"
#~ "άλλο υποσύστημα εκτύπωσης \"κατά την εκτέλεση\" (και δε χρειάζεται να "
#~ "είστε root γι αυτό.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Οι χρήστες φορητών που συχνά αλλάζουν σε διαφορετικά περιβάλλοντα θα "
#~ "βρουν το\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> ένα χρήσιμο πρόσθετο στο "
#~ "CUPS\n"
#~ "(ή οποιοδήποτε άλλο υποσύστημα εκτύπωσης προτιμούν).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -495,8 +495,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1962,6 +1962,28 @@ msgstr ""
#~ "intensive development left before the next release.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>kprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -496,8 +496,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1942,6 +1942,28 @@ msgstr ""
#~ "semajnoj aŭ eĉ monatoj de intensa evoluigo ĝis la sekva eldono.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Vi povas ĉiam ŝanĝi la printosistemon uzatan de <strong>Printutilaĵo</"
#~ "strong> \"je la okazo\" (kaj vi ne devas esti sistemestro por fari "
#~ "tion.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Uzantoj de portkomputiloj ofte ŝanĝantaj la medion eble trovos\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> utila komplemento al KUPS\n"
#~ "(aŭ iu alia printadoosubsistemo preferata).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -534,8 +534,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2092,6 +2092,31 @@ msgstr ""
#~ "intenso de semanas/meses antes de la próxima liberación.</p></br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>En cualquier momento puede cambiar <strong>kprinter</strong> a otro\n"
#~ "subsistema de impresión «sobre la marcha» (y no necesita ser root para "
#~ "ello).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Los usuarios de portátiles que cambian frecuentemente de entorno "
#~ "puede \n"
#~ "que encuentren <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> un "
#~ "complemento útil a CUPS\n"
#~ "(o a cualquier otro subsistema de impresión que utilicen "
#~ "preferentemente).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Escrito por Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -497,8 +497,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1947,6 +1947,31 @@ msgstr ""
#~ " siis on uue versioonini ilmselt veel mõned nädalad/kuud aega.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p><strong>kprinter</strong> võimaldab igal ajal \"käigult\" ümber "
#~ "lülituda \n"
#~ "teisele trükkimis-alamsüsteemile (selleks ei pea isegi administraator "
#~ "olema).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Sülearvuti kasutajad, kes vahetavad sageli keskkonda, peavad "
#~ "kindlasti \n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR-i</A> kasulikuks lisandiks "
#~ "CUPSile\n"
#~ "(või muule kasutaja eelistatud trükkimis-alamsüsteemile).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:49+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -501,8 +501,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1987,6 +1987,28 @@ msgstr ""
#~ "argitara irten aurretik. </p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Nahi duzunean <strong>kprinter</strong>tik beste inprimaketa\n"
#~ "azpisistemetara \"zuzenean\" aldatzeko aukera daukazu (eta hau egiteko\n"
#~ " ez duzu root izan behar.)</p>\n"
#~ "<p>Ingurunez maiz aldatzen diren portatilen erabiltzaileak\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> CUPSen (edo gustokoen duten\n"
#~ "beste edozein inprimaketa azpisistemaren) osagarri eralbigarri dela\n"
#~ "ohartuko dira.\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeiflek eskainia</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 14:11+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -502,8 +502,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1982,6 +1982,29 @@ msgstr ""
#~ "باقی مانده است.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>ممکن است در هر زمانی <strong>kprinter</strong> را به زیرسیستم چاپ »on "
#~ "the fly« دیگری سودهی کنید )و برای انجام آن لازم نیست که کاربر ارشد باشید."
#~ "(\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>ممکن است کاربران رایانۀ کیفی که دائماً به محیطهای مختلف تغییر مکان "
#~ "می‌دهند، فکر کنند که \n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> مکمل مفیدی برای CUPS\n"
#~ ")یا هر زیر‌سیستم چاپ دیگری که ترجیحاً از آن استفاده می‌کنند( باشد.\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>با مشارکت کرت پی‌فیفل</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 17:09+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -493,8 +493,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1916,6 +1916,27 @@ msgstr ""
#~ "julkaisemiseen on vielä aikaa.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Voit koska tahansa vaihtaa <strong>kprinter</strong>-ohjelman toiseen\n"
#~ "tulostusjärjestelmään (et tarvitse pääkäyttäjän oikeuksia).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p><A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> voi olla käytännöllinen "
#~ "käytännöllinen täydennys CUPS:n (tai muiden tulostusjärjestelmien) "
#~ "rinnalle usein eri verkkoympäristöissä käytetyissä kannettavissa "
#~ "tietokoneissa. </p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -519,8 +519,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2033,6 +2033,29 @@ msgstr ""
#~ "la sortie de la prochaine version.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Vous pouvez basculer de <strong>KPrinter</strong> vers un autre\n"
#~ "sous-système d'impression « à la volée » (sans être administrateur)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Les utilisateurs de portables changeant souvent d'environnements "
#~ "peuvent\n"
#~ "trouver dans <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> un complément "
#~ "utile à CUPS\n"
#~ "(ou tout autre sous-système d'impression utilisé).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contribution de Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -505,8 +505,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2032,6 +2032,28 @@ msgstr ""
#~ "heftige ûntwikkeling foardat de folgjende ferzje útkomt.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Jo kinne op elts momint wikselje fan <strong>kprinter</strong>\n"
#~ "nei in oar printsysteem (en dêrfoar ha jo root net nedich.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Brûkers fan skoatkompjûters dy't mei regelmaat fan omjouwing feroarje "
#~ "fine\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> wierkynlik in brûkbere\n"
#~ "oanfolling op CUPS (of elts oar printsysteem dat se it leafst brûke).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -315,8 +315,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -491,8 +491,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1848,6 +1848,30 @@ msgstr ""
#~ "desenvolvemento intensivo antes da seguinte liberación.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Pode en calquera momento trocar <strong>kprinter</strong> por outro "
#~ "subsistema de impresión \"ó voo\" (e non precisa ter privilexios de "
#~ "superusuario para isto.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Os usuarios de equipos portátiles que frecuentemente cambian de "
#~ "entornos poderían\n"
#~ "atopar útil <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A>, un complemento "
#~ "para CUPS\n"
#~ "(ou calqueroutro subsistema de impresión que empreguen por defecto).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Por Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: <he@li.org>\n"
@ -477,8 +477,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1747,6 +1747,28 @@ msgstr ""
#~ "של פיתוח אינטנסיבי לפני ההוצאה הבאה.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>בכל רגע נתון באפשרותך להעביר את <strong>kprinter</strong> למערכת\n"
#~ "הדפסה אחרת בעודו פועל (ואינך צריך להיות root כדי לעשות זאת).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>משתמשי מחשבים ניידים שמחליפים לעתים קרובות לסביבות שונות עשויים למצוא\n"
#~ "ש־<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> יכול להוות משלים שימושי ל־"
#~ "CUPS\n"
#~ "(או כל מערכת הדפסה אחרת שהם משתמשים בה בתור המערכת המועדפת עליהם).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"left\"><em>נתרם על ידי קורט פיפל</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 16:26+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -474,8 +474,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1779,6 +1779,29 @@ msgstr ""
#~ "आप आभसी डेस्कटॉप को एक-एक कर देख सकते हैं. इसके लिए कंट्रोल कुंजी दबाए रखें और\n"
#~ "टैब या शिफ़्ट+दबाएँ.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>आप <strong>के-प्रिंटर</strong> को \"चलते-चलते ही\" किसी दूसरे छपाई उपतंत्र में "
#~ "स्थानांतरति कर सकते हैं.\n"
#~ "(इसके लिए आपको रूट अनुमति की आवख्यकता नहीं है.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>बार-बार माहोल बदलने वाले लैपटॉप प्रयोक्ताओं को आरएलपीएल कमांड कप्स\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> का उपयोगी पूरक साबित हो सकती "
#~ "है\n"
#~ "(या जिस किसी भी पसंदीदा छपाई तंत्र का इस्तेमाल करते हों).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -472,8 +472,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1722,6 +1722,30 @@ msgstr ""
#~ msgid "Kandalf's tips"
#~ msgstr "Kandalfovi savjeti"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>U bilo kojem trenutku možete prebaciti <strong>kprinter</strong> na "
#~ "drugi\n"
#~ "sustav ispisa \"u letu\" ( i nemorate biti root da bi ste to mogli "
#~ "učiniti.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Korisnici prijenosnika kojičesto mijenjaju radni okoliš mogu "
#~ "koristiti\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A>, korisni dodatak CUPS-u\n"
#~ "(ili nekom drugom sustavu ispisa koji koriste umjesto navedenog).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Napisao Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -497,8 +497,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1990,6 +1990,27 @@ msgstr ""
#~ "p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>A <strong>kprinter</strong> bármikor, akár menet közben is\n"
#~ "átállítható egy másik nyomtatási alrendszerre (még csak rendszergazdai\n"
#~ "jogosultság sem kell hozzá).</p>\n"
#~ "<p>A hordozható gépek tulajdonosai számára (akik sokféle környezethez\n"
#~ "kénytelenek igazodni) az <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a\n"
#~ "CUPS alternatívája lehet (vagy egy más, hasonló alrendszer).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Ezt a tippet Kurt Pfeifle küldte be</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 19:48+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -510,8 +510,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1989,6 +1989,28 @@ msgstr ""
#~ "Þú getur skipt milli skjáborða með því að halda niðri Ctrl-hnappnum og\n"
#~ "ýta svo á Tab eða Shift-Tab.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Þú getur hvenær sem er látið <strong>kprinter</strong> nota annað\n"
#~ "prentundirkerfi þegar á þarf að halda, (og þú þarft ekki rótaraðgang til "
#~ "þess).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Fartölvunotendur sem breyta oft á milli umhverfa geta haft gagn af\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> viðbótinni við CUPS\n"
#~ "(eða hverju öðru prentundirkerfi sem er notað).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Höfundur: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -510,8 +510,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2029,6 +2029,31 @@ msgstr ""
#~ "p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p> Puoi cambiare il sottosistema di stampa usato da <strong>kprinter</"
#~ "strong>\n"
#~ "in qualunque momento \"al volo\" (e non hai bisogno di essere root per "
#~ "farlo).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p> Gli utenti di computer portatili che cambiano spesso ambiente "
#~ "possono\n"
#~ "trovare <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> un utile complemento "
#~ "a CUPS\n"
#~ "(o ad ogni altro sottosistema che utilizzano come sistema preferito)..\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Proposto da Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-13 18:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -484,8 +484,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1860,6 +1860,26 @@ msgstr ""
#~ "</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>いつでも <strong>kprinter</strong> から他の印刷サブシステムへ「オンザフ"
#~ "ライ」で切り替えることができます。これには root 権限も必要ありません。</"
#~ "p>\n"
#~ "<p>接続する環境がよく変わるラップトップユーザには、CUPS その他の印刷サブシ"
#~ "ステムを補うものとして <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> が役立"
#~ "つでしょう。</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>投稿者: Kurt Pfeifle さん</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:32+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -499,8 +499,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1977,6 +1977,28 @@ msgstr ""
#~ "кезі, ол бірнеше аптадан немесе айдан кейін жарық көреді.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p><strong>kprinter</strong> утилитасын кез келгенде басқа\n"
#~ "бағыныңқы жүйесіне ауыстыруға болады (бұл үшін әкімшінің\n"
#~ "құқытары да қажет емес).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Әртүрлі желілерге жиі ауысатын ноутбук пайдаланушылары,\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> дегенді, CUPS\n"
#~ "немесе басқа бағыныңқы жүйесіне) пайдалы қосымша деп табады.\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:16+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -497,8 +497,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1942,6 +1942,29 @@ msgstr ""
#~ "ដើម្បី​អភិវឌ្ឍបន្ថែម​ទៀត</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>នៅ​ពេល​ណា​ក៏​បាន អ្នក​អាចប្ដូរ <strong>kprinter</strong> ទៅ​ប្រព័ន្ធ​រង​នៃ​ការ​"
#~ "បោះពុម្ពមួយផ្សេងទៀត \"ភ្លាមៗ\"\n"
#~ "(ហើយ​អ្នក​មិន​ចាំបាច់​ជា root ឡើយ ដើម្បី​ធ្វើដូច្នេះ ។)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>អ្នក​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ ដែល​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ទៅ​បរិស្ថាន​ផ្សេង​ជា​រឿយៗ\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> អាច​នឹង​មាន​ប្រយោជន៍ ដោយ​បំពេញ​បន្ថែម​ទៅ​"
#~ "នឹង CUPS\n"
#~ "(ឬ ប្រព័ន្ធ​រង​នៃការ​បោះពុម្ពផ្សេង​ទៀត​ណា​មួយ ដែល​ពួក​គេ​ចូលចិត្ត​ប្រើ) ។\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគ​ដោយ Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:12+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -491,8 +491,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1948,6 +1948,27 @@ msgstr ""
#~ "</p>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>언제라도 <strong>kprinter</strong>를 다른 프린트 서브시스템으로 \n"
#~ "전환할 수 있습니다. (root 권한일 필요는 없습니다.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>랩탑 사용자들과 같이 자주 변화하는 환경이라면\n"
#~ "CUPS의 유용한 보조 프로그램인 <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A>"
#~ "을 찾아볼 수 있습니다.\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-15 17:25+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -509,8 +509,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1998,6 +1998,29 @@ msgstr ""
#~ "intensyvaus darbo.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Jūs galite bet kuriuo metu perjungti <strong>kprinter</strong> \n"
#~ "spausdinimo posistemę į kitą (ir jums nereikia turėti „root“ teisių "
#~ "norint tai padaryti.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Nešiojamų kompiuterių naudotojams, dažnai keičiantiems aplinką, \n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> gali būti labai naudingas \n"
#~ "papildymas CUPS (ar bet kokiai kitai spausdinimo posistemei, naudojamai \n"
#~ "kaip labiausiai patinkanti).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Pateikė Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:25EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -421,8 +421,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -511,8 +511,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2013,6 +2013,29 @@ msgstr ""
#~ "недели или месеци на интензивен развој пред следното издание.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Во секое време може да го преместите <strong>kprinter</strong> на "
#~ "друг\n"
#~ "печатарски подсистем „во лет“ (и не треба да сте root за да го направите "
#~ "тоа.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Корисниците на лаптопи кои често менуваат околини може да го користат\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A>, корисен комплемент на CUPS\n"
#~ "(или било кој друг печатарски подсистем кој го претпочитаат).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Придонес на Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 00:57+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -318,8 +318,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:30+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -499,8 +499,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1818,6 +1818,32 @@ msgstr ""
#~ "berlakunya pembangunan intensif sebelum keluaran berikutnya.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Anda boleh pada bila-bila masa bertukar <strong>kprinter</strong> "
#~ "kepada\n"
#~ "subsistem cetak lain \"yang terbang\" (dan anda tidak perlu jadi root "
#~ "untuk melakukannya.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Pengguna komputer riba yang kerap bertukar kepada persekitaran berbeza "
#~ "boleh temui\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> pelengkap berguna kepada "
#~ "CUPS\n"
#~ "((atau sebarang subsistem cetak lain yang ia guna sebagai subsistem yang "
#~ "mereka gemari).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-26 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -489,8 +489,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1916,6 +1916,29 @@ msgstr ""
#~ "Du kan bla gjennom de virtuelle skrivebordene ved å holde Ctrl-tasten\n"
#~ "nede og trykke Tab eller Shift-Tab.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Du kan når som helst bytte fra <strong>kprinter</strong> til et\n"
#~ "annet delsystem for utskrift «på direkten» (og du trenger ikke "
#~ "administratorrettigheter)</p>\n"
#~ "<p>Brukere av bærbare datamaskiner som ofte bruker forskjellige skrivere "
#~ "vil kanskje mene at\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> er et brukbart tillegg til "
#~ "CUPS\n"
#~ "(eller et annet delsystem som man kan ha behov for).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Skrevet av Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -499,8 +499,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1975,6 +1975,28 @@ msgstr ""
#~ "rutgeven warrt.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Du kannst jümmers <strong>kprinter</strong> op en anner\n"
#~ "Drucksysteem ümstellen, ahn nieg to starten (un Du bruukst dor ok\n"
#~ "keen Systeemplegerrechten för.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Lüüd, de ehr Klappreekners faken in verscheden Ümgeven bruukt,\n"
#~ "seht villicht in <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> en goot\n"
#~ "Andoon to CUPS (oder ehr Standard-Drucksysteem).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -519,8 +519,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2066,6 +2066,30 @@ msgstr ""
#~ "intensieve ontwikkeling voordat de volgende versie uitkomt.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>U kunt op elk gewenst ogenblik overschakelen van <strong>kprinter</"
#~ "strong>\n"
#~ "naar een ander afdruksysteem (en daarvoor hoeft u geen root te zijn).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Gebruikers van laptops die regelmatig van omgeving veranderen vinden\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> waarschijnlijk een "
#~ "bruikbare\n"
#~ "aanvulling op CUPS (of elk ander afdruksysteem dat ze het liefst "
#~ "gebruiken).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -449,8 +449,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1652,6 +1652,25 @@ msgstr ""
#~ "neste utgåve.</p>\n"
#~ "<br><center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Du kan når som helst byta ut det utskriftssystemet <strong>kprinter</"
#~ "strong> brukar (og du treng ikkje vera root for å gjera det).</p> <p>På "
#~ "bærbare datamaskiner, med stadig skiftande omgjevnader, kan <A HREF="
#~ "\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> vera eit nyttig tillegg til det "
#~ "vanlege utskriftssystemet.</p> <p align=\"right\"><em>Tips frå Kurt "
#~ "Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:35+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -329,8 +329,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""

@ -2,20 +2,22 @@
# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003, 2004, 2005.
# translation of drkonqi.po to
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:48+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/drkonqi/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "Opis błędu"
#: bugdescriptiondialog.cpp:83
msgid "Contact Email: "
msgstr "Adres E-mail:"
msgstr "Adres E-mail: "
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
@ -324,12 +326,11 @@ msgid "Send Report"
msgstr "Wyślij raport"
#: toplevel.cpp:435
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Your crash report has been uploaded!</p><p>You may reference it if "
"desired by its unique ID:<br>%1</p>"
msgstr ""
"<p>Zgłoszenie zostało wysłane!</p></p>Możesz odwołać się do niego podając "
"<p>Zgłoszenie zostało wysłane!</p><p>Możesz odwołać się do niego podając "
"jego identyfikator: <br>%1</p>"
#: toplevel.cpp:436

@ -5,20 +5,22 @@
# Latest translation by Daniel Koć <kocio@bigfoot.com>
# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filetypes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 17:31+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/filetypes/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -167,21 +169,21 @@ msgid ""
"Konqueror is able to determine the MIME-type by directly examining the "
"contents of the file."
msgstr ""
"<h1>Skojarzenia plików</h1>Moduł pozwala na wybranie, jakie programy są "
"<h1>Skojarzenia plików</h1> Moduł pozwala na wybranie, jakie programy są "
"skojarzone z danym typem plików. Typy plików są również określane jako typy "
"MIME (MIME jest angielskim skrótem od \"Uniwersalnego Rozszerzenia "
"Internetowej Poczty Elektronicznej\").<p> Skojarzenie pliku składa się z: "
"<ul><li>reguł determinujących typ MIME pliku. Na przykład wzorzec nazwy *."
"<ul><li>Reguł determinujących typ MIME pliku. Na przykład wzorzec nazwy *."
"kwd, który oznacza \"wszystkie pliki z nazwami kończącymi się na .kwd\" jest "
"skojarzony z typem MIME \"x-kword\".</li> <li>krótkiego opisu typu MIME. Na "
"skojarzony z typem MIME \"x-kword\".</li> <li>Krótkiego opisu typu MIME. Na "
"przykład opis typu MIME \"x-kword\" to po prostu \"Dokument KWorda\". </li> "
"<li>ikony używanej przy wyświetlaniu pliku o danym typie MIME, co pozwala na "
"<li>Ikony używanej przy wyświetlaniu pliku o danym typie MIME, co pozwala na "
"ich łatwe rozpoznanie np. w widoku Konquerora (przynajmniej dla często "
"używanych typów!).</li> <li>listy programów używanych do otwierania plików "
"używanych typów).</li> <li>Listy programów używanych do otwierania plików "
"danego typu. Jeśli jest więcej niż jeden taki program, wtedy tworzona jest "
"lista priorytetowa.</li></ul>Niektóre typy MIME nie mają (co może wydawać "
"się dziwne) skojarzonych wzorców nazw. W takich przypadkach Konqueror jest "
"w stanie rozpoznać typ pliku, badając jego zawartość."
"lista priorytetowa.</li></ul> Niektóre typy MIME nie mają (co może wydawać "
"się dziwne) skojarzonych wzorców nazw. W takich przypadkach Konqueror jest w "
"stanie rozpoznać typ pliku, badając jego zawartość."
#: filetypesview.cpp:62
msgid "F&ind filename pattern:"
@ -314,16 +316,18 @@ msgid ""
"only affects the selected application if the file type is\n"
"associated with more than one application."
msgstr ""
"Przypisuje wyższy priorytet zaznaczonemu programowi, przesuwając go w górę "
"listy. Zauważ, że dotyczy to jedynie zaznaczonego typu plików, nawet jeśli "
"ten sam program jest skojarzony także z innymi typami plików."
"Przypisuje wyższy priorytet zaznaczonemu programowi, \n"
"przesuwając go w górę listy. Zauważ, że dotyczy to jedynie \n"
"zaznaczonego typu plików, nawet jeśli ten sam program \n"
"jest skojarzony także z innymi typami plików."
#: kservicelistwidget.cpp:107
msgid ""
"Assigns a higher priority to the selected\n"
"service, moving it up in the list."
msgstr ""
"Przypisuje wyższy priorytet zaznaczonej usłudze,przesuwając go w górę listy."
"Przypisuje wyższy priorytet zaznaczonej\n"
"usłudze,przesuwając go w górę listy."
#: kservicelistwidget.cpp:110
msgid "Move &Down"
@ -336,16 +340,18 @@ msgid ""
"only affects the selected application if the file type is\n"
"associated with more than one application."
msgstr ""
"Przypisuje niższy priorytet zaznaczonemu programowi, przesuwając go w dół "
"listy. Zauważ, że dotyczy to jedynie zaznaczonego typu plików, nawet jeśli "
"ten sam program jest skojarzony także z innymi typami plików."
"Przypisuje niższy priorytet zaznaczonemu programowi, \n"
"przesuwając go w dół listy. Zauważ, że dotyczy to jedynie \n"
"zaznaczonego typu plików, nawet jeśli ten sam program \n"
"jest skojarzony także z innymi typami plików."
#: kservicelistwidget.cpp:120
msgid ""
"Assigns a lower priority to the selected\n"
"service, moving it down in the list."
msgstr ""
"Przypisuje niższy priorytet zaznaczonej usłudze, przesuwając go w górę listy."
"Przypisuje niższy priorytet zaznaczonej \n"
"usłudze, przesuwając go w górę listy."
#: kservicelistwidget.cpp:128
msgid "Add a new application for this file type."

@ -4,18 +4,22 @@
# Version: $Revision: 585039 $
# translation of kaccess.po to
# translation of kaccess.po to
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:20+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kaccess/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "Klawisz Scroll Lock jest teraz wyłączony."
#: kaccess.cpp:540
msgid "AltGraph"
msgstr "AltGraph"
msgstr "AltGr"
#: kaccess.cpp:542
msgid "Hyper"
@ -407,7 +411,7 @@ msgstr "Narzędzie dostępności TDE"
#: main.cpp:11
msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "© 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:13
msgid "Author"

@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 12:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkicker/pl/>\n"
@ -205,11 +205,12 @@ msgid ""
"Cannot set Escape as menu search shortcut.\n"
"Would you like to set another shortcut?"
msgstr ""
"Nie można przypisać klawisza Escape jako skrótu wyszukiwania.\n"
"Czy chcesz wybrać inny skrót?"
#: menutab_impl.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Invalid shortcut"
msgstr "Skrót wyszukiwania:"
msgstr "Niepoprawny skrót"
#: positiontab_impl.cpp:77 positiontab_impl.cpp:92
msgid "Top left"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kicker/pl/>\n"
@ -388,9 +388,8 @@ msgid "Directory: "
msgstr "Katalog: "
#: ui/k_mnu.cpp:277
#, fuzzy
msgid " Click here to search..."
msgstr " Naciśnij '%1' aby wyszukać..."
msgstr " Kliknij tutaj aby wyszukać..."
#: ui/k_mnu.cpp:281
msgid " Press '%1' to search..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -505,13 +505,14 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:290
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1923,6 +1924,28 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Możesz w każdej chwili przełączyć <strong>tdeprinter</strong> na inny\n"
#~ "podsystem drukowania \"w locie\" (i nie potrzebujesz praw administratora "
#~ "do tego.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Użytkownicy laptopów, którzy często zmieniają otoczenie mogą uznać\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> za użyteczne uzupełnienie "
#~ "dla CUPS\n"
#~ "(lub innego podsystemu drukowania, którego używają jako domyślnego).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-24 12:56+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -515,8 +515,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2003,6 +2003,30 @@ msgstr ""
#~ "versão.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>O utilizador pode em qualquer altura alterar o <strong>kprinter</"
#~ "strong>\n"
#~ "para outro sub-sistema de impressão \"na altura\" (e não precisa de ser\n"
#~ "'root' para o fazer).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Os utilizadores de portáteis, visto que mudam frequentemente de\n"
#~ "ambientes podem achar o <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A>\n"
#~ "um complemento útil para o CUPS (ou qualquer outro sub-sistema de\n"
#~ "impressão que usem como favorito).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contribuído por Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:32-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -531,8 +531,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2074,6 +2074,32 @@ msgstr ""
#~ "desenvolvimento intensivo antes da próxima versão.</p> <br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Você pode, a qualquer hora, alternar do <strong>kprinter</strong> para "
#~ "outro\n"
#~ "subsistema de impressão \"on the fly\" (e você não precisa ser o "
#~ "superusuário para isso).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Usuários de laptop que freqüentemente mudam para diferentes ambientes "
#~ "podem\n"
#~ "encontrar no <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> um complemento "
#~ "útil para o\n"
#~ "CUPS (ou para qualquer outro subsistema de impressão da preferência "
#~ "destes usuários).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contribuição de Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 15:30+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -479,8 +479,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1797,6 +1797,30 @@ msgstr ""
#~ "Puteţi comuta printre ecranele virtuale ţinînd apăsată\n"
#~ "tasta CTRL şi apăsînd TAB sau Shift+TAB.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>În orice moment puteţi comuta \"din mers\" <strong>kprinter</strong>\n"
#~ " la alt subsistem de tipărire (nu este nevoie să aveţi privilegii de "
#~ "\"root\").\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Proprietarii de laptop-uri, care-şi schimbă frecvent mediul de lucru,\n"
#~ " ar putea să profite de\n"
#~ " <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> care este un complementar "
#~ "util\n"
#~ "la CUPS (sau pentru orice alt subsistem de tipărire preferat).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -6,22 +6,23 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Ivan Kashukov <dolphin210@yandex.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
#
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 13:34+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ktip/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -60,9 +61,15 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
"</center>\n"
msgstr ""
"<P>\n"
"Множество информации про TDE вы можете найти на\n"
"<A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/\">веб-странице проекта</A>.</P>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
"</center>\n"
#: tips:15
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n"
@ -74,22 +81,15 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"TDE переведён на многие языки мира. Вы можете выбрать страну и язык, "
"используя\n"
" раздел Центра управления \"Региональные и специальные\n"
"возможности->Язык и стандарты\n"
"TDE переведён на многие языки мира. Вы можете выбрать страну и язык,\n"
"используя раздел Центра управления \"Региональные и специальные\n"
"возможности->Язык и стандарты\".\n"
"</p>\n"
"<p>Более подробная информация о переводе и переводчиках TDE\n"
"приведена на странице <ahref=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</"
"a>.\n"
"</p>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Andrea Rizzi</em></p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Автор совета: Andrea Rizzi</em></p>\n"
#: tips:28
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can minimize all your windows on the current desktop at once and\n"
@ -105,8 +105,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"Вы можете свернуть сразу все окна на текущем рабочем столе,\n"
"чтобы сразу попасть на рабочий стол.\n"
"Для этого на панели есть соответствующий значок.</p>\n"
"чтобы сразу попасть на рабочий стол. Для этого на панели\n"
"есть соответствующий значок.</p>\n"
"<p>Если такой значок на вашей панели отсутствует, щёлкните правой\n"
"кнопкой мыши на панели и выберите Добавить на панель -> Специальная\n"
"кнопка -> Кнопка свёртывания всех окон.\n"
@ -116,7 +116,6 @@ msgstr ""
"</center>\n"
#: tips:43
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"If you temporarily need more screen real-estate, you can <strong>\"fold\n"
@ -129,17 +128,17 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Если вам временно нужно больше места на экране,\n"
"вы можете <strong>\"свернуть\"</strong> панель,\n"
"щёлкнув на одной из стрелок по краям панели.\n"
"Можно также настроить панель так, чтобы\n"
"она сама скрывалась с рабочего стола\n"
"(Центр управления -> Панели, вкладка \"Скрытие\".</p>\n"
"<p>Более подробная информация о панели TDE приведена\n"
"в <a href=\"help:/kicker\">руководстве Kicker</a>.\n"
"Если вам временно нужно больше места на экране, вы можете\n"
"<strong>\"свернуть\"</strong> панель, щёлкнув на одной из\n"
"стрелок по краям панели. Можно также настроить автоматическое\n"
"скрытие панели через Центр управления (Панели, вкладка \"Скрытие\").\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Более подробная информация о панели TDE приведена в <a href=\"help:/kicker"
"\">руководстве Kicker</a>.\n"
"</p>\n"
#: tips:58
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"The program Klipper, which is started by default and resides in the\n"
@ -156,8 +155,8 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Программа Klipper, запускаемая по умолчанию (её значок расположен\n"
"в правой части системного лотка) запоминает текст, который вы \n"
"выделяли. Этот текст можно восстанавливать и даже (например, в \n"
"случае веб-адреса) передавать на обработку.</p>\n"
"выделяете или копируете. Этот текст можно восстанавливать и даже\n"
"(например, в случае веб-адреса) передавать на обработку.</p>\n"
"<p>Подробная информация о работе с Klipper приведена в <a\n"
"href=\"help:/klipper\">руководстве Klipper</a></p>\n"
"<br>\n"
@ -252,7 +251,6 @@ msgstr ""
"\">руководстве пользователя TDE</a>.</p>\n"
#: tips:127
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can cycle through the windows on a virtual desktop by holding the\n"
@ -272,7 +270,6 @@ msgstr ""
"</a>.</p>\n"
#: tips:140
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in "
@ -284,14 +281,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"Вы можете настраивать <b>привязки клавиш</b> для ваших любимых приложений\n"
"в редакторе меню TDE (К-меню-> Системные-> Редактор меню). \n"
"в редакторе меню TDE (Меню TDE-> Системные-> Редактор меню).\n"
"Выберите приложение (например, Konsole), затем нажмите кнопку напротив\n"
"надписи \"Текущая клавиша:\" и введите, к примеру,\n"
"\"Ctrl+Alt+K\".</p>\n"
"надписи \"Текущая клавиша:\" и введите, к примеру, \"Ctrl+Alt+K\".</p>\n"
"<p>Вот и все! Теперь можно запускать konsole, нажимая Ctrl+Alt+K!</p>\n"
#: tips:151
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can configure the number of virtual desktops by adjusting the \"Number\n"
@ -303,9 +298,9 @@ msgid ""
"TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Вы можете задать количество рабочих столов при помощи ползунка\n"
"\"Количество рабочих столов\" в Центре Управления (Рабочий стол ->\n"
"Виртуальные рабочие столы).\n"
"Вы можете задать количество рабочих столов при помощи ползунка \"Количество\n"
"рабочих столов\" в Центре Управления (Рабочий стол -> Виртуальные рабочие "
"столы).\n"
"</p>\n"
"<p>Информация о рабочих столах приведена в <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-"
@ -338,6 +333,31 @@ msgid ""
"hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n"
"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Проект <b>среды рабочего стола Тринити</b> был изначально создан как "
"форк\n"
"весии 3.5 среды рабочего стола KDE, авторами которой являлась команда KDE —\n"
"всемирная команда программистов, преданных разработке Свободного ПО.\n"
"Название <i>Тринити</i>было выбрано, так как это слово означает <i>три</i> "
"и\n"
"может обозначать <i>продолжение KDE 3</i>.</p>\n"
"<p>С тех пор, среда TDE развивается как независимый проект среды рабочего "
"стола.\n"
"Разработчики придали коду собственный характер не переставая "
"концентрироваться\n"
"на эффективности, продуктивности и традиционном подходе к интерфейсу "
"пользователя,\n"
"который были характерными чертами оригинальной линейки KDE 3.</p>\n"
"<p>Проект KDE был основан в октябре 1996 года, а первый релиз среды "
"состоялся 12 июля\n"
"1998 года.</p>\n"
"<p>Первый релиз TDE состоялся в апреле 2010 года.</p>\n"
"<p>Вы можете <em>поддержать проект TDE</em> делом (программирование, "
"дизайн,\n"
"документация, вчитывание, перевод и т.д.), финансовой поддержкой или "
"оборудованием.\n"
"Пожалуйста свяжитесь с командой TDE если Вы заинтересованы в поддержке "
"проекта.\n"
"</p>\n"
#: tips:188
msgid ""
@ -364,7 +384,6 @@ msgstr ""
"</tr></table>\n"
#: tips:203
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
"by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web "
@ -373,13 +392,12 @@ msgid ""
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
msgstr ""
"<p>Вы можете быть в курсе новых разработок в TDE и информации о выпусках\n"
"новых версий, регулярно заходя на сайт\n"
"<A HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org.</A>.</p>\n"
"новых версий, регулярно заходя на сайт <a href=\"http://www.trinitydesktop."
"org/\">http://www.trinitydesktop.org.</a>.</p>\n"
"<BR>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
#: tips:212
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
"<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n"
@ -401,14 +419,13 @@ msgstr ""
"<p>В числе поддерживаемых подсистем:\n"
"<ul>\n"
"<li>CUPS, новая универсальная система печати UNIX;</li>\n"
"<li>LPR/LPD, традиционная печать как в BSD;</li>\n"
"<li>LPR/LPD, традиционная печать, как в BSD;</li>\n"
"<li>RLPR (не требующая правки файла \"printcap\" или привилегий\n"
"администратора для использования сетевых принтеров);</li>\n"
"<li>печать через внешние утилиты.</li>\n"
"</ul>\n"
#: tips:229
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
@ -424,11 +441,9 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>Печать в TDE (II)</strong></p>\n"
"\n"
"<p>Не все подсистемы печати в равной степени полезны для\n"
"TDEPrint.</p>\n"
"<p>Команда TDEPrinting\n"
"рекомендует установить <A\n"
"<p>Команда разработчиков TDE рекомендует установить <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A>\n"
"в качестве подсистемы печати.</p>\n"
"<p> CUPS мощна и проста в использовании, поддерживает множество принтеров\n"
@ -436,10 +451,9 @@ msgstr ""
"Printing Protocol\"). Она будет полезна и в домашнем использовании,\n"
"и в больших сетях.\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Автор совета: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:247
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n"
@ -448,11 +462,9 @@ msgid ""
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"TDE базируется на грамотно разработанном фундаменте C++. Этот язык\n"
"TDE основан на грамотно разработанном фундаменте C++. Этот язык\n"
"программирования как нельзя лучше подходит для разработки графической\n"
"рабочей среды. Модель объектов в TDE расширяет мощь C++.\n"
"Подробнее об этом вы можете почитать на <a href=\"http://developer.kde.org/"
"\">http://developer.kde.org/</a>.</p><br>\n"
"рабочей среды. Модель объектов в TDE расширяет мощь C++.</p>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#: tips:257
@ -489,7 +501,6 @@ msgstr ""
"desktops\">Руководстве пользователя TDE</a>.</p>\n"
#: tips:277
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n"
"from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n"
@ -500,16 +511,15 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
"<p><strong>kprinter</strong> может быть запущен отдельно из\n"
"любого X-терминала, окна Konsole или диалогового окна запуска приложений "
"(вызываемого по нажатию\n"
"<i>ALT+F2</i>). Далее вы можете выбрать файл для печати. Можно\n"
"запускать на печать не один файл, а сразу несколько.\n"
"\n"
"<p><strong>tdeprinter</strong> может быть запущен отдельно из\n"
"любого X-терминала, окна Konsole или диалогового окна запуска приложений\n"
"(вызываемого по нажатию <i>ALT+F2</i>). Далее вы можете выбрать файл для "
"печати.\n"
"Можно запускать на печать не один файл, а сразу несколько.\n"
"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printук1.png\"></center>\n"
"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Автор совета: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:290
#, fuzzy
@ -518,23 +528,22 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
"<p>Изменить систему печати, используемую <strong>kprinter</strong>, можно\n"
"<p>Изменить систему печати, используемую <strong>tdeprinter</strong>, можно\n"
"\"на лету\" (причём для этого не нужны права администратора).\n"
"</p>\n"
"<p>Пользователям ноутбуков, которым приходится работать в разных сетях,\n"
"может помочь <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A>полезное дополнение "
"к CUPS\n"
"(или к любой другой системе печати, которую они предпочитают).\n"
"может помочь <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A>, полезное "
"дополнение\n"
"к CUPS (или к любой другой предпочитаемой системе печати).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Автор совета: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:303
#, fuzzy
msgid ""
"<P>\n"
"TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n"
@ -546,11 +555,12 @@ msgid ""
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
msgstr ""
"<P>\n"
"В системе справки TDE находится не только собственная, основанная на\n"
"HTML, справочная информация по TDE, но также страницы info и man.</P>\n"
"Система справки TDE может показывать не только собственную, основанную на\n"
"HTML, справочную информацию по TDE, но также страницы info и man.</P>\n"
"<p>Получение справочной информации описано в <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">руководстве "
"пользователя TDE</a>.</p>\n"
"пользователя\n"
"TDE</a>.</p>\n"
"<br>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
@ -579,7 +589,6 @@ msgstr ""
"стрелку в правой части панели инструментов.</P>\n"
#: tips:335
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n"
@ -593,7 +602,7 @@ msgstr ""
"Хотите все знать о печати в TDE?<br> </p>\n"
"<p> Введите <strong>help:/tdeprint/</strong> в поле адреса Konqueror\n"
"и прочитайте\n"
" Справочное руководство по TDEPrint.\n"
"Справочное руководство по TDEPrint.\n"
"</p> <center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printук1.png\">\n"
@ -623,7 +632,6 @@ msgstr ""
"<a href=\"help:/kicker\">руководстве Kicker</a>.</p>\n"
#: tips:365
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n"
@ -831,7 +839,6 @@ msgstr ""
"Конечно, вы можете изменить это поведение в Центре управления.\n"
#: tips:509
#, fuzzy
msgid ""
"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
"<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
@ -843,13 +850,14 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
"<p> Хотите использовать мощь печати TDE в приложениях не из TDE? </p>\n"
"<p> Тогда используйте <strong>'kprinter'</strong> - как \"команду печати"
"\"....\n"
"Работает в Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice, всех приложениях Гнома и много где ещё...</p>\n"
"<p> Тогда используйте <strong>'tdeprinter'</strong> в качестве команды "
"печати.\n"
"Работает в Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, всех приложениях Гнома и много где ещё...</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Автор совета: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:521
msgid ""
@ -936,7 +944,6 @@ msgstr ""
"<p>Таким же способом можно задать цвета всех остальных элементов окна.</p>\n"
#: tips:573
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
"<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</"
@ -950,19 +957,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>Печать из командной строки в TDE (1)</strong></"
"p>\n"
"<p> Хотите печатать из командной строки, используя всю мощь печати в TDE?</"
"p>\n"
"<p> Введите <strong>'kprinter'</strong>. Откроется\n"
"<p> Хотите печатать из командной строки, используя всю мощь печати TDE?</p>\n"
"<p> Введите <strong>'tdeprinter'</strong>. Откроется\n"
"диалог TDEPrint. Выберите принтер, задайте параметры печати и\n"
"отправьте файлы на печать (вы можете задать несколько файлов \n"
"или даже файлы <em>разных типов</em> в <em>одном</em> задании печати...). </"
"p>\n"
"<p>Это можно сделать в Konsole, X-терминале и командной строке,\n"
"отправьте файлы на печать (можно задавать файлы <em>разного</em>\n"
"типа в <em>одном</em> задании печати...). </p>\n"
"Это можно сделать в Konsole, X-терминале и командной строке,\n"
"открывающейся при нажатии <em>Alt+F2</em>)</p>\n"
"<p align=\"right\"><strong>-->&nbsp;</strong></p>\n"
#: tips:586
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
"<p>\n"
@ -995,7 +998,7 @@ msgstr ""
" </p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Предоставил Kurt Pfeifle</em></p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Автор совета: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:605
msgid ""
@ -1021,6 +1024,18 @@ msgid ""
"The T also represents the name of the Trinity project that brought you this\n"
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Буква К в KDE не имело какого-либо особенного значения. K — это символ,\n"
"который идёт перед L в Латинице, которое обозначает Linux.\n"
"Буква K была выбрана ввиду того, что KDE можно было использовать в том "
"числе\n"
"и на системах UNIX и FreeBSD. Буква T же в TDE имеет особенный смысл. T "
"обозначает Trinity,\n"
"что значит три, так как Тринити является продолжением развития кодовой базы "
"KDE 3.5.\n"
"T также обозначает название проекта Trinity, который развивает данную среду "
"рабочего стола.\n"
"TDE тоже можно использовать на многих системах типа UNIX и FreeBSD.</p>\n"
#: tips:628
msgid ""
@ -1068,7 +1083,6 @@ msgstr ""
"её размер и т. д.</p>\n"
#: tips:659
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
"tip to\n"
@ -1076,8 +1090,7 @@ msgid ""
"and we will consider the tip for the next release.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Если вы хотите добавить ваши собственные \"полезные советы\", присылайте\n"
"их на <a href=\"mailto:devels@trinitydesktop.org\">devels@trinitydesktop."
"org</a>,\n"
"их на <a href=\"devels@trinitydesktop.org\">devels@trinitydesktop.org</a>\n"
"и мы будем рады включить их в следующую версию.</p>\n"
#: tips:667
@ -1221,7 +1234,6 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Предоставил Carsten Niehaus</em></p>\n"
#: tips:754
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"Want to print by using \"DragNDrop\"?\n"
@ -1241,17 +1253,16 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p>\n"
"Перетащите файл на вкладку \"Файлы\" в диалоге\n"
"<strong>kprinter</strong>. </p>\n"
"<strong>tdeprinter</strong>. </p>\n"
"<p>Далее действуйте как обычно: выберите принтер, задайте параметры печати и "
"пр.\n"
"и нажмите кнопку \"Печать\".\n"
"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Предоставил Kurt Pfeifle</em></p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Автор совета: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:771
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
@ -1269,16 +1280,13 @@ msgstr ""
"Если вы хотите измерить расстояние на экране, вам поможет программа\n"
"<em>kruler</em>.</p>\n"
"<p>\n"
"Если вы хотите увеличить \n"
"изображение около линейки \n"
"для подсчёта отдельных точек, \n"
"воспользуйтесь программой <em>kmag</em>\n"
" (она не входит в стандартный \n"
"набор программ TDE и устанавливается отдельно, поэтому её может не быть \n"
"в вашем дистрибутиве). <em>kmag</em> работает также, как и\n"
"<em>xmag</em>, только она увеличивает \"на лету\".\n"
"Если вы хотите увеличить изображение около линейки для подсчёта\n"
"отдельных точек, воспользуйтесь программой <em>kmag</em>\n"
"(она не входит в стандартный набор программ TDE и устанавливается отдельно,\n"
"поэтому её может не быть в вашем дистрибутиве). <em>kmag</em> работает\n"
"также, как и <em>xmag</em>, только она увеличивает \"на лету\".\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Jesper Pedersen</em></p><br>\n"
"<p align=\"right\"><em>Автор совета: Jesper Pedersen</em></p><br>\n"
#: tips:787
msgid ""
@ -1314,7 +1322,6 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p><br>\n"
#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can "
@ -1334,13 +1341,13 @@ msgstr ""
"сервере \n"
"artsd, можно запустить через звуковой сервер командой <b>artsdsp</b>.\n"
"Когда приложение запущено, доступ к звуковому устройству перенаправляется\n"
"на звуковой сервер <b>artsd</b>.</p>\n"
"\n"
"на звуковой сервер <b>artsd</b>.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"Вызов программы:<br>\n"
"<b>artsdsp</b> <em>приложение</em> <em>параметры</em> ...\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter</em></p><br>\n"
"<p align=\"right\"><em>Автор совета: Jeff Tranter</em></p><br>\n"
#: tips:824
msgid ""
@ -1357,7 +1364,6 @@ msgstr ""
"</p>\n"
#: tips:834
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
@ -1370,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Технология tdeioslaves (программные средства ввода-вывода) TDE\n"
"используется не только в Konqueror. URL-адреса (пример:\n"
"ftp://www.server.com/file) можно указывать и в окне Открыть файл\n"
"ftp://www.server.com/myfile) можно указывать и в окне Открыть файл\n"
"программы Kate. При выборе опции Сохранить файл будет\n"
"сохранён на сервере FTP.\n"
"</p>\n"
@ -1485,16 +1491,15 @@ msgstr ""
"</p>\n"
#: tips:915
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n"
"followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n"
"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Для того чтобы быстро перейти к руководству приложения, введите\n"
"<b>help:/</b>имя-приложения в строке адреса Konqueror. Например, \n"
"введите help:/kwrite, чтобы перейти к руководству Kwrite.\n"
"<p>Для того, чтобы быстро перейти к руководству приложения, введите\n"
"<b>help:/</b>имя-приложения в строке адреса Konqueror. Например,\n"
"введите help:/kwrite, чтобы перейти к руководству Kwrite.</p>\n"
#: tips:924
#, fuzzy
@ -1992,6 +1997,29 @@ msgstr ""
#~ "через несколько недель или месяцев.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Изменить систему печати, используемую <strong>kprinter</strong>, "
#~ "можно\n"
#~ "\"на лету\" (причём для этого не нужны права администратора).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Пользователям ноутбуков, которым приходится работать в разных сетях,\n"
#~ "может помочь <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A>полезное "
#~ "дополнение к CUPS\n"
#~ "(или к любой другой системе печати, которую они предпочитают).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 22:01-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -532,8 +532,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2106,6 +2106,32 @@ msgstr ""
#~ "p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Igihe icyo aricyo cyose ushobora kwimurira <strong>kprinter</strong> "
#~ "ku yindi\n"
#~ "sisitemu y'icapa \"wihuta\" (kandi ntibisaba kuba umuzi kugira ngo "
#~ "ubikore.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Abakoresha mudasobwa ngendanywa bakunda guhinduranya aho bakorera "
#~ "bashobora kubona\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> umugereka ufitiye akamaro "
#~ "CUPS\n"
#~ "(cyangwa se indi sisitemuyungirije y'icapa ibonetse yose bakoresha kuko "
#~ "ibanogeye).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -425,8 +425,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-28 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -512,13 +512,14 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Dodal Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:290
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2017,6 +2018,26 @@ msgstr ""
#~ "bude nová verzia.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Kedykoľvek môžete <strong>tdeprinter</strong> prepnúť na používanie\n"
#~ "iného tlačového subsystému (a nemusíte byť na to ani root).</p>\n"
#~ "<p>Používatelia prenosných počítačov, ktorí často menia pracovné "
#~ "prostredie,\n"
#~ "ocenia ako náhradu CUPS <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A>\n"
#~ "(alebo iný tlačový subsystém).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Dodal Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:30+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -467,8 +467,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1820,6 +1820,26 @@ msgstr ""
#~ "vsaj še nekaj tednov ali mesecev intenzivnega razvoja.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Vsak trenutek lahko preklopite <strong>kprinter</strong> na drug "
#~ "tiskalniški podsistem »v živo« (in zato vam ni potrebno biti root.)</"
#~ "p><p>Lastnikom prenosnikov, ki pogosto menjajo različna okolja, se "
#~ "utegne\n"
#~ "zdeti <a href=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> uporabna dopolnitev "
#~ "CUPS-u (ali kateremu drugemu tiskalniškemu podsistemu, ki ga privzeto "
#~ "uporabljajo).</p><p align=\"right\"><em>Prispeval Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:42+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -479,8 +479,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1822,6 +1822,27 @@ msgstr ""
#~ "интензивног развоја пре следећег издања.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>У било ком тренутку се можете пребацити са <strong>KPrinter-а</strong> "
#~ "на било који други подсистем за штампање (и притом не морате бити "
#~ "администратор).</p>\n"
#~ "<p>Корисници лаптопа који често мењају радну средину могу наћи да је <A "
#~ "HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> корисна допуна CUPS-у (или било "
#~ "којем другом подсистему за штампање који користе).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Приложио Курт Пфајфле (Kurt Pfeifle)</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:42+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -479,8 +479,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1823,6 +1823,27 @@ msgstr ""
#~ "intenzivnog razvoja pre sledećeg izdanja.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>U bilo kom trenutku se možete prebaciti sa <strong>KPrinter-a</strong> "
#~ "na bilo koji drugi podsistem za štampanje (i pritom ne morate biti "
#~ "administrator).</p>\n"
#~ "<p>Korisnici laptopa koji često menjaju radnu sredinu mogu naći da je <A "
#~ "HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> korisna dopuna CUPS-u (ili bilo "
#~ "kojem drugom podsistemu za štampanje koji koriste).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Priložio Kurt Pfajfle (Kurt Pfeifle)</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -401,8 +401,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -503,8 +503,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1991,6 +1991,30 @@ msgstr ""
#~ "av intensivt utvecklingsarbete innan nästa version släpps.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Du kan ändra <strong>Kprinter</strong> till att använda ett annat\n"
#~ "utskriftssystem \"i farten\" när som helst (och du behöver inte vara "
#~ "root).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Användare av bärbara datorer som ofta byter mellan olika miljöer, kan "
#~ "märka\n"
#~ "att <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> är ett bra komplement "
#~ "till\n"
#~ "CUPS (eller något annat utskriftssystem som de föredrar).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Tipset kommer från Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-23 02:00-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -468,8 +468,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1760,6 +1760,27 @@ msgstr ""
#~ "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
#~ "pressing Tab or Shift-Tab.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>kprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you don't need to be root to do it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:04-0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -488,8 +488,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1848,6 +1848,28 @@ msgstr ""
#~ " якум бармегардонад.\n"
#~ "</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Шумо метавонед ҳама вақтгузарониро <strong>kprinter</strong> ба дигар\n"
#~ "зерсистемаи чопкунӣ \"дар ҳаракат\" (ва шумо эҳтиёҷ ба реша барои иҷрои "
#~ "он надоред.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 12:22+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@ -498,8 +498,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1934,6 +1934,27 @@ msgstr ""
#~ "รุ่นใหม่นั้น กำลังอยู่ในการพัฒนาพัฒนาอย่างคร่ำเคร่ง</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>คุณสามารถสลับ <strong>kprinter</strong> ไปยัง\n"
#~ "ระบบการพิมพ์อื่น \"ขณะกำลังทำงานอยู่\" ได้ทุกเวลา (และคุณก็ไม่ต้องใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบด้วย)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>ผู้ใช้แลปทอปที่มักจะเปลี่ยนสภาพแวดล้อมอยู่บ่อย ๆ จะพบว่า\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> เหมาะสมกับการใช้กับ CUPS\n"
#~ "(หรือระบบการพิมพ์อื่น ที่กำหนดใช้) มาก\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>จากคุณ Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -496,8 +496,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1953,6 +1953,27 @@ msgstr ""
#~ "öneririz.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p><strong>kprinter</strong> istediğiniz zaman başka bir yazdırma\n"
#~ "alt sistemi ile değiştirebilirsiniz (ve root olmak zorunda değilsiniz)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop kullanıcıları ortamlarını sürekli değiştirdiklerinden CUPS\n"
#~ "(veya tercih ettiği diğer bir yazdırma alt sitemi)\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> kullanabilirler.\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -521,13 +521,14 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Автор поради: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:290
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2077,6 +2078,29 @@ msgstr ""
#~ "інтенсивної роботи перед наступним випуском.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>У будь-який момент ви можете перемикнути <strong>tdeprinter</strong> "
#~ "до іншої\n"
#~ "системи друку \"на ходу\" (та вам не потрібні права адміністратора для "
#~ "цього.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Користувачі переносних комп'ютерів, які часто змінюють своє оточення "
#~ "можуть скористатись\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> - корисним додатком до CUPS\n"
#~ "(або до будь якої іншої системи друку).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Автор поради: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -330,8 +330,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -330,8 +330,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-15 21:27+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -503,8 +503,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -2035,6 +2035,30 @@ msgstr ""
#~ "trong mấy tuần/tháng.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Vào lúc nào, bạn có thể chuyển đổi <strong>kprinter</strong>\n"
#~ "sang một hệ thống con in khác, trong khi sử dụng (không cần chạy với\n"
#~ "tư cách người chủ để làm như thế).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Người dùng máy tính xách tay mà thường chuyển đổi giữa môi trường khác "
#~ "nhau\n"
#~ "có lẽ sẽ tìm thấy <A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> là bổ sung "
#~ "hữu ích\n"
#~ "thêm với CUPS (hoặc với bất kỳ hệ thống con in đã chọn sử dụng).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Bị Kurt Pfeifle đóng góp</em>.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 08:37+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -431,8 +431,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1671,6 +1671,27 @@ msgstr ""
#~ "一个版本就会发布了。</p><br><center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/"
#~ "konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>您可以在任何时候“实时”切换 <strong>kprinter</strong> 为另外的打印系统\n"
#~ "(您无需是 root 即可做到。)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>笔记本电脑的用户经常变换不同的工作环境,他们可能会觉得\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> 比 CUPS 更有用\n"
#~ "(或者其它他们喜爱的打印子系统)。\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle 投稿</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-24 16:33+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -492,8 +492,8 @@ msgid ""
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@ -1918,6 +1918,27 @@ msgstr ""
#~ "數星期或數個月的發展。<p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
#~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
#~ "it.)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
#~ "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>您可以在任何時候切換 <strong>kprinter</strong> 為\n"
#~ "另一個列印子系統(而您不需要是管理者。)\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>時常變換不同環境的筆記型電腦使用者可能會發現\n"
#~ "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A>對補充 CUPS\n"
#~ "(或其他為他們所喜歡的列印子系統)的不足很有幫助。\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"

Loading…
Cancel
Save