From c820bcb804e61073871c4b5a600aa4a96a857fec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Wed, 9 Oct 2019 20:57:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 87.7% (199 of 227 strings) Translation: tdelibs/cupsdconf Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/cupsdconf/cs/ --- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 53 +++++++++++++---------- 1 file changed, 31 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po index d15b295ad0b..0324874c590 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-15 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 22:00+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1511,9 +1511,23 @@ msgid "" "

\n" "ex: 30

\n" msgstr "" +"Interval prohlížení (BrowseInterval)\n" +"

\n" +"Čas mezi aktualizacemi informací o prohlížení v sekundách.\n" +"Výchozí hodnota je 30 sekund.\n" +"

\n" +"

\n" +"Upozorňujeme, že informace o prohlížení se odesílají vždy, když se změní " +"stav tiskárny,\n" +"takže hodnota představuje maximální dobu mezi aktualizacemi.

\n" +"

\n" +"Nastavením hodnoty na 0 zakážete odchozí vysílání, takže vaše místní " +"tiskárny nejsou inzerovány, ale stále můžete vidět tiskárny na jiných " +"počítačích.

\n" +"

\n" +"např.: 30

\n" #: cupsd.conf.template:509 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1523,15 +1537,13 @@ msgid "" "

\n" "ex: allow,deny

\n" msgstr "" -"Soubory serveru (ServerRoot)\n" +"Pořadí prohlížení (BrowseOrder)\n" "

\n" -"Kořenový adresář pro plánovač.\n" -"Výchozí nastavení je /etc/cups.

\n" +"Určuje pořadí porovnání BrowseAllow / BrowseDeny.

\n" "

\n" -"např: /etc/cups

\n" +"např.: povolit, zakázat

\n" #: cupsd.conf.template:520 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1541,15 +1553,13 @@ msgid "" "

\n" "ex: myhost:631

\n" msgstr "" -"Soubory serveru (ServerRoot)\n" +"Dotazovat se na prohlížení (BrowsePoll)\n" "

\n" -"Kořenový adresář pro plánovač.\n" -"Výchozí nastavení je /etc/cups.

\n" +"Dotazovat se uvedených serverů na tiskárny.

\n" "

\n" -"např: /etc/cups

\n" +"např.: myhost:631

\n" #: cupsd.conf.template:530 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1561,16 +1571,15 @@ msgid "" "

\n" "ex: 631

\n" msgstr "" -"Skupina (Group)\n" +"Port pro prohlížení (BrowsePort)\n" "

\n" -"Skupina, pod kterou běží server. Obvykle to musí být\n" -"sys, ale v případě potřeby si můžete nastavit jinou\n" -"skupinu.

\n" +"Port používaný pro vysílání UDP. Ve výchozím nastavení je to port IPP.\n" +"Pokud to změníte, musíte tak učinit na všech serverech.\n" +"Použije se pouze jeden BrowsePort.

\n" "

\n" -"např.: sys

\n" +"např.: 631

\n" #: cupsd.conf.template:542 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1580,12 +1589,12 @@ msgid "" "

\n" "ex: src-address dest-address

\n" msgstr "" -"Soubory serveru (ServerRoot)\n" +"Předávat prohlížení (BrowseRelay)\n" "

\n" -"Kořenový adresář pro plánovač.\n" -"Výchozí nastavení je /etc/cups.

\n" +"Předávat pakety s informacemi pro prohlížení z jedné adresy/sítě do " +"druhé.

\n" "

\n" -"např: /etc/cups

\n" +"např.: zdroj-adresa cíl-adresa

\n" #: cupsd.conf.template:552 #, fuzzy