From c820bcb804e61073871c4b5a600aa4a96a857fec Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= \n"
"ex: 30 \n"
+"Čas mezi aktualizacemi informací o prohlížení v sekundách.\n"
+"Výchozí hodnota je 30 sekund.\n"
+" \n"
+"Upozorňujeme, že informace o prohlížení se odesílají vždy, když se změní "
+"stav tiskárny,\n"
+"takže hodnota představuje maximální dobu mezi aktualizacemi. \n"
+"Nastavením hodnoty na 0 zakážete odchozí vysílání, takže vaše místní "
+"tiskárny nejsou inzerovány, ale stále můžete vidět tiskárny na jiných "
+"počítačích. \n"
+"např.: 30 \n"
"ex: allow,deny \n"
-"Kořenový adresář pro plánovač.\n"
-"Výchozí nastavení je /etc/cups.
\n" -"např: /etc/cups
\n" +"např.: povolit, zakázat\n" #: cupsd.conf.template:520 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1541,15 +1553,13 @@ msgid "" "\n" "ex: myhost:631
\n" msgstr "" -"Soubory serveru (ServerRoot)\n" +"Dotazovat se na prohlížení (BrowsePoll)\n" "\n" -"Kořenový adresář pro plánovač.\n" -"Výchozí nastavení je /etc/cups.
\n" +"Dotazovat se uvedených serverů na tiskárny.\n" "\n" -"např: /etc/cups
\n" +"např.: myhost:631\n" #: cupsd.conf.template:530 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1561,16 +1571,15 @@ msgid "" "\n" "ex: 631
\n" msgstr "" -"Skupina (Group)\n" +"Port pro prohlížení (BrowsePort)\n" "\n" -"Skupina, pod kterou běží server. Obvykle to musí být\n" -"sys, ale v případě potřeby si můžete nastavit jinou\n" -"skupinu.
\n" +"Port používaný pro vysílání UDP. Ve výchozím nastavení je to port IPP.\n" +"Pokud to změníte, musíte tak učinit na všech serverech.\n" +"Použije se pouze jeden BrowsePort.\n" "\n" -"např.: sys
\n" +"např.: 631\n" #: cupsd.conf.template:542 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1580,12 +1589,12 @@ msgid "" "\n" "ex: src-address dest-address
\n" msgstr "" -"Soubory serveru (ServerRoot)\n" +"Předávat prohlížení (BrowseRelay)\n" "\n" -"Kořenový adresář pro plánovač.\n" -"Výchozí nastavení je /etc/cups.
\n" +"Předávat pakety s informacemi pro prohlížení z jedné adresy/sítě do " +"druhé.\n" "\n" -"např: /etc/cups
\n" +"např.: zdroj-adresa cíl-adresa\n" #: cupsd.conf.template:552 #, fuzzy