From c3fb9013e2afe3b0615737a7a8413c04242490d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro NOTE: Wildcard matching such as ATHUGIÐ: Algildistákn svo sem *.kde.org
"
"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
+"domain, then simply enter
"
".kde.org
*.kde.org
"
"eru ekki studd. Ef þú vilt finna allar vélar í .kde.org
"
-"léninu, t.d. printing.kde.org
, skaltu einfaldlega slá inn "
+"léninu, skaltu einfaldlega slá inn
"
".kde.org
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "" "TDE Prentun (II)
\n" "Ekki öll prentundirkerfi bjóða upp á sömu eiginleika fyrir \n" "TDE prentkerfið að byggja á.
\n" -"TDE prentteymið\n" +"
TDE prentteymið\n" "ráðleggur uppsetningu á CUPS-byggðum\n" "hugbúnaði fyrir prentundirkerfið.
\n" @@ -608,18 +604,8 @@ msgid "" "Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Sláðu inn help:/tdeprint/ í Konqueror staðsetningarlínuna\n" "og fáðu\n" -" " -"TDEPrentunar handókina\n" +" TDEPrentunar handókina\n" "á skjáinn.
" -"Þetta, ásamt meira efni (t.d.\n" -" FAQ, ýmsar \n" -" leiðbeiningar" -",\n" -"\"Vísbendinga\" hluti og\n" -" " -"tdeprint póstlistinn) \n" -"er aðgengilegt á\n" -"printing.kde.org... \n" -"
\n" "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" @@ -906,10 +877,6 @@ msgstr "" "Notaðu þá 'kprinter' sem \"prentskipun\". \n" "Virkar með Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, GNOME forritum ásamt mörgum öðrum...
\n" -"Skoðaðu " -"printing.kde.org\n" -"fyrir nánari upplýsingar.\n" -"
\n" "Höfundur: Kurt Pfeifle
\n" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeprint.po index 3afb30a5a37..e72a371ec60 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4476,8 +4476,7 @@ msgid "" "back using the Back button." "We hope you'll enjoy this tool!
" -"The TDE printing team.
" msgstr "" "Velkomin(n),
" "Vonandi hefur þú bara gaman af þessu tóli!
" -"TDE prenthópurinn.
" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6202,12 +6200,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Forsýning veggspjalda er ekki tiltæk. Annað hvort er poster " -"forritið ekki rétt uppsett eða þú ert ekki með rétta útgáfu, sem er fáanleg á " -"http://printing.kde.org/downloads/." +"forritið ekki rétt uppsett eða þú ert ekki með rétta útgáfu." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6505,14 +6501,7 @@ msgid "" "tiles.] " "Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
" -"Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " -"available from the TDEPrint Website " -"at http://printing.kde.org/downloads/" -"a>. The direct link to the patched source tarball is " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2
" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. " msgstr "" "Ef þú virkjar þennan valkost getur þú prentað út veggspjöld í mismunandi " @@ -6524,14 +6513,7 @@ msgstr "" "er skeljarskipun sem gerir þér kleyft að umbreyta PostScript skrám í flísaðar " "útskriftir sem er hægt að setja saman í eina stóra mynd.]
" "Athugið: Það er ekki hægt að nota venjulegu útgáfuna af 'poster'. " -"Kerfið verður að hafa bætta útgáfu af tólinu.
" -"Vísbending fyrir lengra komna: Það má nálgast bætta útgáfu af " -"'poster' frá TDEPrint vefsíðunni " -"á http://printing.kde.org/downloads/" -"a>. Bein slóð í kóða tarbolta er:" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2
NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org
"
"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
+"domain, then simply enter
"
".kde.org
注意: *.kde.org
のようにアドレスにワイルドカードを使うことはできません。例えば "
-"printing.kde.org
を含む .kde.org
ドメインのすべてのホストにマッチさせるには、単に "
+"
注意: *.kde.org
のようにアドレスにワイルドカードを使うことはできません を含む .kde.org
ドメインのすべてのホストにマッチさせるには、単に "
".kde.org
と入力してください。
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -405,7 +402,7 @@ msgid "" msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" "TDEPrint への組み込みに際し、すべてのサブシステムが同じ能力を提供しているわけではありません。
\n" -"TDEPrinting 開発チーム " +"
TDEPrinting 開発チーム " "は CUPS ベース " "のソフトウェアを印刷サブシステムとして使用することをお勧めします。
\n" "CUPS は使いやすく、パワフルな機能を持ち、多くのプリンタをサポートしています。そのモダンなデザインは IPP (Internet Printing "
@@ -542,18 +539,8 @@ msgid ""
"
Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Konqueror のアドレスフィールドに help:/tdeprint/ " -"と入力すると、" -"TDEPrint ハンドブック\n" +"と入力すると、TDEPrint ハンドブック\n" "が開きます。
" -"printing.kde.org " -"では、この他にも FAQ" -"、さまざまなチュートリアル" -"、「ヒントと小技」、そして " -"tdeprint メーリングリスト などをご利用いただけます。
\n" "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" "TDE の印刷機能は TDE 以外のアプリケーションでも利用できます。
\n" -"'kprinter' を印刷コマンドとして使ってください。Netscape, Mozzila, Galeon, gv, " -"AcrobatReader, StarOffice, OpenOffice, さらに GNOME アプリケーションその他でも使用できます。
\n" -"詳細については " -"printing.kde.org を参照してください。
\n" -"投稿者: Kurt Pfeifle さん
\n" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeprint.po index 29cfb04f97c..bb405290b61 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4235,8 +4235,7 @@ msgid "" "back using the Back button." "We hope you'll enjoy this tool!
" -"The TDE printing team.
" msgstr "" "ようこそ
" "このツールがあなたのお役に立てることを願っています!
" -"The TDE printing team.
" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -5832,12 +5830,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "ポスタープレビューは利用できません。poster " -"実行ファイルがインストールされていないか、必要なバージョンではありません。http://printing.kde.org/downloads/ " -"から入手できます。" +"実行ファイルがインストールされていないか、必要なバージョンではありません." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6104,14 +6100,7 @@ msgid "" "tiles.] " "Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
" -"Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " -"available from the TDEPrint Website " -"at http://printing.kde.org/downloads/" -"a>. The direct link to the patched source tarball is " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2
" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. " msgstr "" "ポスター印刷
" @@ -6121,13 +6110,7 @@ msgstr "" "このタブは TDEPrint がシステム上に外部 poster ユーティリティを検出した場合にのみ表示されます。(poster は PostScript " "ファイルをタイル状の印刷出力に変換するためのコマンド行ユーティリティです。)
" "注意: 標準版の poster は動きません。パッチ適用済みの poster " -"を使う必要があります。利用できないようであればオペレーティングシステムのベンダーにパッチ適用済み版の提供を求めてください。
" -"上級者向けの補足情報: パッチ適用済みの poster は " -"TDEPrint ウェブサイト の " -"http://printing.kde.org/downloads/ から入手できます。パッチ適用済みソースアーカイブへの直接リンクは " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2 です。
NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org
"
"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
+"domain, then simply enter
"
".kde.org
NOTE: *.kde.org
секілді үлгілерді келтіруге "
-"болмайды. Егер .kde.org
деген домендегі (мысалы "
-"printing.kde.org
) барлық хосттарды атаймын десеңіз былай жазыңыз: "
+"болмайды. Егер
.kde.org
деген домендегі барлық хосттарды атаймын десеңіз былай жазыңыз: "
".kde.org
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -450,7 +446,7 @@ msgstr "" "TDEPrint жүйесі (II)
\n" "TDEPrint барлық бағыныңқы жүйелермен бірдей жақсы\n" "үйлеспейді.
\n" -"TDEPrint тобы\n" +"
TDEPrint тобы\n" "басып шығарудың бағыныңқы жүйесі ретінде " "CUPS\n" "жасауын орнатуды ұсынады.
\n" @@ -606,18 +602,8 @@ msgid "" "Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Konqueror адрес өрісінде help:/tdeprint/ деп \n" -"теріп, " -"TDEPrint анықтамасы дегенді оқыңыз.
\n" -"Оған басқа материалдары (\n" -" FAQ секілді, және түрлі \n" -" нұсқау, \n" -"\"TipsNTricks\" бөлімін және \n" -" tdeprint\n" -"пошта архивы) \n" -"printing.kde.org деген сайтында бар \n" -"
\n" +"теріп, " +"TDEPrint анықтамасы дегенді оқыңыз.\n" "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" @@ -906,11 +880,6 @@ msgstr "" "командасы\" ретінде Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice, барлық GNOME және көптеген тағы басқа\n" "қолданбаларында пайдаланыңыз \n" -"Толығырақ мәліметтер үшін \n" -"printing.kde.org " -"\n" -"дегенді қараңыз.\n" -"
\n" "Kurt Pfeifle қосқан үлесі
\n" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po index 0796c7be0e4..dfc8bca24b3 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4495,8 +4495,7 @@ msgid "" "back using the Back button." "We hope you'll enjoy this tool!
" -"The TDE printing team.
" msgstr "" "Қош келдіңіз!
" "Бұл құрал Сізге ұнайды деп үміттенеміз!
" -"" -"TDE басып шығару құралын жасаушылар.
" +"TDE басып шығару құралын жасаушылар.
" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6219,12 +6217,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Плакатты нобайлау мүмкін болмады. poster бағдарламасы дұрыс " -"орнатылмаған, не оның керек нұсқасы жоқ. Керек нұсқасын " -"http://printing.kde.org/downloads/ деген орнынан алуға болады." +"орнатылмаған, не оның керек нұсқасы жоқ." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6523,14 +6519,7 @@ msgid "" "tiles.] " "Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
" -"Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " -"available from the TDEPrint Website " -"at http://printing.kde.org/downloads/" -"a>. The direct link to the patched source tarball is " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2
" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. " msgstr "" "Бұл параметр қосылып тұрса өлшемі үлкен плакаттарды басып шығару " @@ -6544,14 +6533,7 @@ msgstr "" "утилитасы.]
" "Ескерту: Стандартты 'poster' нұсқасы бұнда істемейді. Жүйеңізде " "арнаулы жетілдірілген 'poster'-дың нұсқасы керек. Бұныңыз болмаса оперциялық " -"жүйеңіздің жабдықтаушысынан сұраңыз.
" -"Білгіштерге қосымша мәлімет: 'poster'-дің арнаулы жетілдіргенің " -"href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint веб- сайтының " -"http://printing.kde.org/downloads/" -"a> бөлімінен алуға болады. Бастапқы кодынің архивіне тікелей сілтемесі: " -"ftp://ftp.kde.org/ pub/kde/printing/poster.tar.bz2
NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org
"
"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
+"domain, then simply enter
"
".kde.org
ចំណាំ ៖ ការផ្គូផ្គងជំនួសដូចជា *.kde.org
"
"មិនត្រូវបានគាំទ្រឡើយ ។ "
"ប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្គូផ្គងម៉ាស៊ីនណាមួយដែលស្ថិតក្នុងដែន "
-".kde.org
ឧ. printing.kde.org
នោះគ្រាន់តែបញ្ចូល "
+".kde.org
ឧ នោះគ្រាន់តែបញ្ចូល "
".kde.org
ជាការស្រេច
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -459,7 +455,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" "មិនមែនគ្រប់ប្រព័ន្ធបោះពុម្ពរងទាំងអស់ ផ្ដល់នូវសមត្ថភាពស្មើគ្នាឡើយ\n" "ដើម្បីឲ្យ TDEPrint ស្ថាបនាលើ ។
\n" -"ក្រុម TDEPrinting\n" +"
ក្រុម TDEPrinting\n" "សូមណែនាំឲ្យអ្នកដំឡើងកម្មវិធីដែលផ្អែកលើ CUPS\n" "ជាប្រព័ន្ធបោះពុម្ពរងមូលដ្ឋាន ។
\n" @@ -620,18 +616,8 @@ msgid "" "Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "វាយ help:/tdeprint/ ទៅក្នុងវាលអាសយដ្ឋាន Konqueror \n" "អ្នកនឹងឃើញ\n" -" " -"សៀវភៅដៃ TDEPrint\n" +" សៀវភៅដៃ TDEPrint\n" "បង្ហាញឡើង ។
" -"នៅមានឯកសារជាច្រើនទៀត (ដូចជា\n" -" សំណួរដែលសួររឿយៗ, \n" -" មេរៀន" -"ជាច្រើន,\n" -"\"ព័ត៌មានបន្ថែម និងល្បិច\" និង\n" -" " -"បញ្ជីសំបុត្ររួម tdeprint)\n" -" នៅ\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" @@ -931,10 +902,6 @@ msgstr "" "វាធ្វើការជាមួយ Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, កម្មវិធី GNOME នានា " "និងកម្មវិធីផ្សេងទៀតជាច្រើន...\n" -"មើល " -"printing.kde.org\n" -"សម្រាប់សេចក្ដីណែនាំលម្អិត...\n" -"
\n" "បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle
\n" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po index 910b936f6e1..7fc302ca937 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4681,8 +4681,7 @@ msgid "" "back using the Back button." "We hope you'll enjoy this tool!
" -"The TDE printing team.
" msgstr "" "សូមស្វាគមន៍
" "យើងសង្ឃឹមថា អ្នកនឹងរីករាយជាមួយឧបករណ៍នេះ !
" -"ក្រុមបោះពុម្ពរបស់ TDE.
" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6528,13 +6526,11 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "ការមើលប័ណ្ណប្រកាសជាមុនមិនអាចប្រើបាន ។ មកពី ប័ណ្ណប្រកាស " "ដែលអាចប្រតិបត្តិបានមិនត្រូវបានដំឡើងយ៉ាងត្រឹមត្រូវ ឬ " -"អ្នកគ្មានកំណែដែលត្រូវការ អាចរកបាននៅ " -"http://printing.kde.org/downloads/ ។" +"អ្នកគ្មានកំណែដែលត្រូវការ" #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6854,14 +6850,7 @@ msgid "" "tiles.] " "Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
" -"Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " -"available from the TDEPrint Website " -"at http://printing.kde.org/downloads/" -"a>. The direct link to the patched source tarball is " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2
" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. " msgstr "" "ប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាតជម្រើសនេះ " @@ -6880,14 +6869,7 @@ msgstr "" "ប្រព័ន្ធរបស់អ្នកត្រូវតែប្រើកំណែដែលបានប៉ះរបស់ 'ប័ណ្ណប្រកាស' ។ " "សួរក្រុមហ៊ុនលក់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក " "ដើម្បីផ្ដល់កំណែដែលបានប៉ះរបស់ 'ប័ណ្ណប្រកាស' " -"ប្រសិនបើគាត់មិនទាន់រួចរាល់ ។
" -"ជំនួយបន្ថែមសម្រាប់អ្នកប្រើពិសេស ៖ កំណែដែលបានប៉ះរបស់ " -"'ប័ណ្ណប្រកាស' អាចរកបានពី " -"គេហទំព័ររបស់ TDEPrint នៅ " -"http://printing.kde.org/downloads/ ។ " -"តំណផ្ទាល់ទៅបន្ទះប្រភពដែលបានប៉ះគឺ " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2
NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org
"
"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
+"domain, then simply enter
"
".kde.org
주의:*.kde.org
와 같은 와일드카드 매칭은 지원하지 않습니다. 만약 "
-".kde.org
도메인 내의 모든 호스트, 예를 들어 printing.kde.org
"
+".kde.org도메인 내의 모든 호스트"
"에 일치하도록 하려면 단순히.kde.org
라고 입력하면 됩니다.
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -433,7 +429,7 @@ msgstr "" "TDE인쇄 (II)
\n" "모든 인쇄 시스템 들이 동일한 능력\n" "을 제공하지는 않습니다.
\n" -"TDE인쇄 팀\n" +"
TDE인쇄 팀\n" "은 기본 프린트 서브시스템으로서 CUPS\n" "를 기반으로 한 소프트웨어를 추천합니다.
\n" @@ -584,18 +580,8 @@ msgid "" "Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "컹커러의 주소창에 help:/tdeprint/라고 입력해서\n" -" " -"TDEPrint Handbook을 참고 해보십시오.\n" +" TDEPrint Handbook을 참고 해보십시오.\n" "
" -"아울러 \n" -" FAQ나, 다양한\n" -" 안내서,\n" -" \"유용한 팁\" 섹션 그리고\n" -" " -"tdeprint mailing list와 같은 다양한 자료가 있습니다.\n" -" \n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" @@ -872,10 +844,6 @@ msgstr "" "그렇다면 'kprinter' 를 \"인쇄 명령\"으로 사용하십시오.\n" "Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, 등 모든 GNOME 응용프로그램에서 작동합니다.
\n" -"" -"printing.kde.org\n" -"에서 보다 더 많은 정보를 얻으십시오...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po index 6c311608c77..21644edddbb 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4251,8 +4251,7 @@ msgid "" "back using the Back button." "We hope you'll enjoy this tool!
" -"The TDE printing team.
" msgstr "" "환영합니다.
" "이 도구가 유용하길 기대합니다!
" -"The TDE printing team.
" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -5864,11 +5862,9 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" -"포스터 미리보기를 할 수 없습니다. 포스터 실행파일이 제대로 설치되지 않았거나 요청된 버전이 없습니다. 다음에서 다운로드 " -"하십시오. http://printing.kde.org/downloads/" +"포스터 미리보기를 할 수 없습니다. 포스터 실행파일이 제대로 설치되지 않았거나 요청된 버전이 없습니다." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6146,14 +6142,7 @@ msgid "" "tiles.] " "Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
" -"Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " -"available from the TDEPrint Website " -"at http://printing.kde.org/downloads/" -"a>. The direct link to the patched source tarball is " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2
" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. " msgstr "" "이 옵션을 사용가능하게 하면, 여러 사이즈로 포스터를 출력할 수 있습니다. 출력물을 \"바둑판\"형태로 작은 사이즈의 종이에 나누어 " @@ -6161,12 +6150,7 @@ msgstr "" "
이 탭은 시스템의 TDEPrint가 외부의 포스터 프로그램이 있을 경우 나타납니다.[포스터 " "유틸리는 PDF 방식의 파일을 타일 형태의 출력물로 변환하는 명령어 입력 방식의 프로그램 입니다.]
" "주의: 표준 버전의 '포스터' 프로그램은 작동하지 않을 것입니다. 이 시스템은 패치된 버전의 '포스터'를 사용할 것입니다. " -"표준 버전일 경우 OS 제작사에 패치된 버전의 '포스터'를 제공하도록 요청하십시오.
" -"파워 유저를 위한 추가 힌트: 패치된 버전의 '포스터'는 " -"TDEPrint 웹사이트의 " -"http://printing.kde.org/downloads/에서 얻을 수 있습니다.패치된 버전의 소스는 " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2에서 직접 받을 수 있습니다.