|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:43+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/tdeio_media/uk/>\n"
|
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -687,40 +687,32 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"містить файл Autostart або Autoopen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#| msgid "Enable notification popups"
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enable notification dialogs popups"
|
|
|
|
|
msgstr "Увімкнути вигульки сповіщення"
|
|
|
|
|
msgstr "Увімкнути вигульки діалогів сповіщення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
|
|
|
|
|
#| "when devices are plugged in."
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Deselect this if you do not want action request dialog popups to be "
|
|
|
|
|
"generated when devices are plugged in."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Вимкніть це, якщо ви не бажаєте генерації спливаючих запитів щодо дій до "
|
|
|
|
|
"Вимкніть це якщо не бажаєте генерації вигулькних діалогів запиту щодо дій до "
|
|
|
|
|
"підключених пристроїв."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#| msgid "Enable notification popups"
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enable device monitor notification popups"
|
|
|
|
|
msgstr "Увімкнути вигульки сповіщення"
|
|
|
|
|
msgstr "Увімкнути вигульки сповіщення монітору пристроїв"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
|
|
|
|
|
#| "when devices are plugged in."
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated "
|
|
|
|
|
"when devices are added, modified or removed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Вимкніть це, якщо ви не бажаєте генерації спливаючих запитів щодо дій до "
|
|
|
|
|
"підключених пристроїв."
|
|
|
|
|
"Вимкніть це якщо не бажаєте генерації вигульків монітору пристроїв щодо "
|
|
|
|
|
"додання, модифікації або видалення пристроїв."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/unlockdialog.ui:24 mounthelper/unlockdialog.ui:24
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|