From c2221a286ab97b777a2f81c875fed7411f5f691d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Sun, 23 Aug 2020 07:11:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings) Translation: tdenetwork/kcmlanbrowser Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/kcmlanbrowser/uk/ --- .../messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 24 ++++++++++--------- 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index b9f21fce039..19a579cfc0d 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -9,33 +9,35 @@ # Eugene Onischenko , 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:03-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-23 14:59+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: findnic.cpp:107 findnic.cpp:174 msgid "Up" @@ -547,8 +549,8 @@ msgstr "" "code> .
Запускайте сервер LISa з правами root та без будь-яких параметрів " "у командному рядку.
Файл конфігурації зараз буде збережено як /etc/" "lisarc.
Потім спробуйте ввести адресу lan:/ у " -"Konqueror!

Якщо ви маєте проблеми або пропозиції, відвідайте http://" -"lisa-home.sourceforge.net ." +"Konqueror!

Якщо ви маєте проблеми або пропозиції, відвідайте http" +"://lisa-home.sourceforge.net ." #: setupwizard.cpp:437 msgid "Congratulations!"