diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po index f5005be5f00..ea58c9fb21b 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " "started.\n" msgstr "" -"Twin: anscheinend läuft bereits ein Fenstermanager. Twin wird nicht " +"Twin: anscheinend läuft bereits ein Fensterverwalter. Twin wird nicht " "gestartet.\n" #: main.cpp:78 @@ -152,12 +152,12 @@ msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" "replace)\n" msgstr "" -"TWin: Manager-Auswahl nicht möglich. Läuft ein anderer Fenstermanager? (" +"TWin: Verwalter-Auswahl nicht möglich. Läuft ein anderer Fensterverwalter? (" "Versuchen Sie es mit --replace)\n" #: main.cpp:236 msgid "TDE window manager" -msgstr "Der TDE-Fenstermanager" +msgstr "Der TDE-Fensterverwalter" #: main.cpp:240 msgid "Disable configuration options" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Einrichtungsoptionen deaktivieren" #: main.cpp:241 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Bereits laufenden ICCCM2.0-kompatiblen Fenstermanager ersetzen" +msgstr "Bereits laufenden ICCCM2.0-kompatiblen Fensterverwalter ersetzen" #: main.cpp:242 msgid "Do not start composition manager" @@ -196,12 +196,12 @@ msgid "" "The application \"%1\" has been suspended.

Do you wish to " "resume this application?" msgstr "" -"Die Anwendung \"%1\" wurde angehalten.

Möchten Sie diese " -"Anwendung fortsetzen?" +"Das Programm \"%1\" wurde angehalten.

Möchten Sie dieses " +"Programm fortsetzen?" #: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume suspended application?" -msgstr "Angehaltene Anwendung fortsetzen?" +msgstr "Angehaltenes Programm fortsetzen?" #: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume" @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Zwischen Fenstern umschalten (Gegenrichtung)" #: twinbindings.cpp:23 msgid "Walk Through Windows of Same Application" -msgstr "Zwischen Fenstern der gleichen Anwendung umschalten" +msgstr "Zwischen Fenstern des gleichen Programms umschalten" #: twinbindings.cpp:24 msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" -msgstr "Zwischen Fenstern der gleichen Anwendung umschalten (Gegenrichtung)" +msgstr "Zwischen Fenstern des gleichen Programms umschalten (Gegenrichtung)" #: twinbindings.cpp:25 msgid "Walk Through Desktops" @@ -701,11 +701,11 @@ msgstr "Kurzbefehl für &Fenster ..." #: useractions.cpp:72 msgid "&Suspend Application" -msgstr "Anwendung &anhalten" +msgstr "Programm &anhalten" #: useractions.cpp:73 msgid "&Resume Application" -msgstr "Anwendung &fortsetzen" +msgstr "Programm &fortsetzen" #: useractions.cpp:75 msgid "&Special Window Settings..."