From bc5448ab862475a7ac2e7781fda05e855126da12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Wed, 19 Jan 2022 22:11:31 +0000 Subject: [PATCH] Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 26 ++++++++-------- tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po | 34 ++++++++++----------- 2 files changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 3892f00e4a5..f251f0c929a 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,20 +6,22 @@ # Miguel Revilla Rodríguez , 2003, 2004. # Pablo de Vicente , 2004. # Jaime Robles , 2005. -# +# Victor Galvez , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-25 13:23+0200\n" -"Last-Translator: Jaime Robles \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-19 02:01+0000\n" +"Last-Translator: Victor Galvez \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -43,9 +45,9 @@ msgid "" msgstr "" "

Administrador de sesiones

Puede configurar el administrador de " "sesiones desde aquí. Esto incluye opciones tales como si al cerrar la sesión " -"(terminar) se debe solicitar confirmación, si la sesión previa debería ser " -"restaurada al acceder a la cuenta, y si el ordenador debe apagarse por " -"omisión tras cerrar automáticamente la sesión." +"se debe solicitar confirmación, si la sesión previa debería ser restaurada " +"al acceder, y si el ordenador debe apagarse por omisión tras cerrar " +"automáticamente la sesión." #: smserverconfigdlg.ui:16 #, no-c-format @@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "General" #: smserverconfigdlg.ui:51 #, no-c-format msgid "Conf&irm logout" -msgstr "Confirmar &terminar" +msgstr "Conf&irmar cierre de sesión" #: smserverconfigdlg.ui:54 #, no-c-format @@ -181,8 +183,8 @@ msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " "only has meaning, if you logged in through TDM." msgstr "" -"Aquí puede elegir lo que debería ocurrir por omisión cuando termine. Esto " -"sólo tiene sentido, si accede a través de TDM." +"Aquí puede elegir lo que debería ocurrir por omisión cuando termine la " +"sesión. Esto sólo tiene sentido si accedió a través de TDM." #: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format @@ -217,5 +219,5 @@ msgid "" "session. For example 'xterm,xconsole'." msgstr "" "Puede añadir una lista de aplicaciones separadas por comas que no se " -"guardarán en las sesiones y que no serán iniciadas cuando se restaure la " +"guardarán en las sesiones y que no serán iniciadas cuando se restaure una " "sesión. Por ejemplo 'xterm,xconsole'." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po index 80efb7a62ee..e248e85b427 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po @@ -2,19 +2,21 @@ # Andrea Rizzi , 2003, 2005. # Andrea RIZZI , 2004. # Pino Toscano , 2006. +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 03:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-23 12:24+0200\n" -"Last-Translator: Pino Toscano \n" -"Language-Team: Italian \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-19 02:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -107,7 +109,7 @@ msgid "" "the relationship between Clipboard and Selection." msgstr "" "Ci sono due tipi di appunti disponibili:

Gli Appunti, che " -"si riempiono selezionando qualcosa e premendo Ctrl+C o \"Copia\" in un " +"si riempiono selezionando qualcosa e premendo Ctrl+C o \"Copia\" in un " "qualche menu o barra strumenti.

E la Selezione, che è " "disponibile immediatamente dopo aver selezionato un qualche testo. L'unico " "modo per accedere alla selezione è premendo il tasto centrale del mouse." @@ -115,14 +117,11 @@ msgstr "" #: configdialog.cpp:137 msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" -msgstr "Sincroni&zza i contenuti degli appunti e della selezione." +msgstr "Sincroni&zza i contenuti degli appunti e della selezione" #: configdialog.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." -msgstr "" -"Selezionando questa opzione i due buffer saranno sincronizzati e quindi " -"tutto funzionerà come in TDE 1.x e 2.x" +msgstr "Selezionando questa opzione i due buffer saranno sincronizzati." #: configdialog.cpp:143 msgid "Separate clipboard and selection" @@ -158,7 +157,7 @@ msgid "" "_n: entry\n" " entries" msgstr "" -" voce\n" +"voce\n" " voci" #: configdialog.cpp:227 @@ -234,7 +233,7 @@ msgstr "Impostazioni avanzate" #: configdialog.cpp:422 msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" -msgstr "D&isabilita le azioni per le finestre di tipo WM_CLASS:" +msgstr "D&isabilita le azioni per le finestre di tipo WM_CLASS" #: configdialog.cpp:425 msgid "" @@ -246,10 +245,9 @@ msgid "" msgstr "" "Con questo puoi specificare le finestre in cui klipper non deve " "
invocare le \"azioni\". Utilizza

xprop | grep " -"WM_CLASS

in un terminale per trovare il nome della " -"WM_CLASS di una finestra. Poi fa clic sulla finestra che vuoi esaminare. La " -"prima stringa mostrata dopo il segno di uguale è quella da immettere qui." +"WM_CLASS
in un terminale per trovare il nome della WM_CLASS " +"di una finestra. Poi fa clic sulla finestra che vuoi esaminare. La prima " +"stringa mostrata dopo il segno di uguale è quella da immettere qui.
" #: klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard"