|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcron\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-10-28 01:41-0800\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -14,20 +14,20 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், "
|
|
|
|
|
"ழ-தமிழ்க்கணினிக்குழு சென்னை"
|
|
|
|
|
"சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், ழ-தமிழ்க்கணினிக்குழு சென்னை"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, tamilpc@ambalam.com"
|
|
|
|
|
"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, tamilpc@ambalam."
|
|
|
|
|
"com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ctcron.cpp:54 ktlistcron.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "(System Crontab)"
|
|
|
|
@ -205,6 +205,34 @@ msgstr "சனி"
|
|
|
|
|
msgid "Sun"
|
|
|
|
|
msgstr "ஞாயி"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ctdow.cpp:87
|
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ctdow.cpp:87
|
|
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ctdow.cpp:88
|
|
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ctdow.cpp:88
|
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ctdow.cpp:89
|
|
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ctdow.cpp:89
|
|
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ctdow.cpp:90
|
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ctmonth.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "every month "
|
|
|
|
|
msgstr "மாதந்தோறும்"
|
|
|
|
@ -265,7 +293,8 @@ msgstr "%H:%M"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cttask.cpp:239
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n"
|
|
|
|
|
"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source "
|
|
|
|
|
"code\n"
|
|
|
|
|
"DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
|
|
|
|
|
msgstr "மாதத்தில் உள்ள நாட்களின் மாதங்கள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -324,12 +353,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ktapp.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n"
|
|
|
|
|
"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from "
|
|
|
|
|
"the menu."
|
|
|
|
|
"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New "
|
|
|
|
|
"from the menu."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"நிரல்களை பின்னணியில் இயக்க அட்டவணைப்படுத்த இந்த பயன்பாடு உதவும்.\n"
|
|
|
|
|
"இப்போது ஒரு செயலை அட்டவணைப்படுத்த செயல்கள் (Tasks) அடைவை க்ளிக் செய்யவும், "
|
|
|
|
|
"பின்பு பட்டியலிலிருந்து திருத்து/புதிய (Edit/New) என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
|
|
|
|
"இப்போது ஒரு செயலை அட்டவணைப்படுத்த செயல்கள் (Tasks) அடைவை க்ளிக் செய்யவும், பின்பு "
|
|
|
|
|
"பட்டியலிலிருந்து திருத்து/புதிய (Edit/New) என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktapp.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "Welcome to the Task Scheduler"
|
|
|
|
@ -343,6 +372,10 @@ msgstr "&புதிய"
|
|
|
|
|
msgid "M&odify..."
|
|
|
|
|
msgstr "&மாற்று"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktapp.cpp:134
|
|
|
|
|
msgid "&Delete"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74
|
|
|
|
|
msgid "&Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "&இயலுமைப்படுத்தப்பட்ட"
|
|
|
|
@ -351,6 +384,14 @@ msgstr "&இயலுமைப்படுத்தப்பட்ட"
|
|
|
|
|
msgid "&Run Now"
|
|
|
|
|
msgstr "&இப்பொழுது ஓட்டு"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktapp.cpp:139
|
|
|
|
|
msgid "Show &Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktapp.cpp:140
|
|
|
|
|
msgid "Show &Statusbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295
|
|
|
|
|
#: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341
|
|
|
|
|
#: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374
|
|
|
|
@ -572,10 +613,8 @@ msgid "Minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "நிமிடங்கள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttask.cpp:523
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please enter the following to schedule the task:\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"பணியைக் காலவரையறைப்படுத்த பின்வரும் விவரங்களைத் தெரிவிக்கவும்:\n"
|
|
|
|
|
msgid "Please enter the following to schedule the task:\n"
|
|
|
|
|
msgstr "பணியைக் காலவரையறைப்படுத்த பின்வரும் விவரங்களைத் தெரிவிக்கவும்:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttask.cpp:529
|
|
|
|
|
msgid "the program to run"
|
|
|
|
@ -609,6 +648,11 @@ msgstr "நிறைவேற்ற கூடிய நிரலல்ல, த
|
|
|
|
|
msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab."
|
|
|
|
|
msgstr "உள்ளிட அல்லது ஏற்றப்பட்ட கோப்புகளையே நிறைவேற்ற இயலும்"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kttask.cpp:738 kttask.cpp:776 kttask.cpp:814 kttask.cpp:852 kttask.cpp:890
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Clear All"
|
|
|
|
|
msgstr "எல்லாவற்றையும் அமை"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktvariable.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "&Variable:"
|
|
|
|
|
msgstr "&மாறிகள்"
|
|
|
|
@ -645,29 +689,29 @@ msgstr "மாறியின் பெயரை உள்ளிடுக"
|
|
|
|
|
msgid "Please enter the variable value."
|
|
|
|
|
msgstr "மாறியின் மதிப்பை உள்ளிடுக"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktview.cpp:104
|
|
|
|
|
#: ktview.cpp:99
|
|
|
|
|
msgid "Users/Tasks/Variables"
|
|
|
|
|
msgstr "பயனர்/பணிகள்/மாறிகள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktview.cpp:106
|
|
|
|
|
#: ktview.cpp:101
|
|
|
|
|
msgid "Tasks/Variables"
|
|
|
|
|
msgstr "பணிகள்/மாறிகள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktview.cpp:108
|
|
|
|
|
#: ktview.cpp:103
|
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
|
msgstr "மதிப்பு"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktview.cpp:109
|
|
|
|
|
#: ktview.cpp:104
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "விவரம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktview.cpp:275
|
|
|
|
|
#: ktview.cpp:270
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: user on host\n"
|
|
|
|
|
"%1 <%2> on %3"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 <%2> %3 இல்"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktview.cpp:283
|
|
|
|
|
#: ktview.cpp:278
|
|
|
|
|
msgid "Scheduled Tasks"
|
|
|
|
|
msgstr "காலமுறைப்படுத்தப்பட்ட பணிகள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|