Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdegraphics/ksnapshot
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/ksnapshot/
(cherry picked from commit c928da4e85)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 9ba9aba71e
commit b52dfecf08
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -76,11 +76,6 @@ msgstr ""
"K-kiekie was nie moontlik na stoor die beeld na\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Stoor Kiek..."
#: ksnapshot.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Print Screenshot"
@ -249,16 +244,19 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Hierdie knoppie druk die kiek."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr "Druk Kiek..."
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Hierdie knoppie druk die kiek."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Stoor Kiek..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Print..."
#~ msgstr "Druk Kiek..."
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "Duimnael van die huidige kiek"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 09:42+0300\n"
"Last-Translator: Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -75,11 +75,6 @@ msgstr ""
"لم يتمكن KSnapshot من حفظ الصورة إلى\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "ح&فظ باسم..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "طباعة لقطة"
@ -263,15 +258,14 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "اضغط هذا الزر لطباعة اللقطة الحاليّة."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "اضغط هذا الزر لطباعة اللقطة الحاليّة."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "ح&فظ باسم..."
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "مصغرة للقطة الحالية"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-02 00:39GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -76,11 +76,6 @@ msgstr ""
"Rəsm yaxalayıcı rəsmi\n"
"%1 adı ilə qeyd edə bilmir."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Rəsm Yaxalayıcı"
#: ksnapshot.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Print Screenshot"
@ -241,16 +236,15 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Rəsm Yaxalayıcı"
#, fuzzy
#~ msgid "KSnapshotWidget"
#~ msgstr "Rəsm Yaxalayıcı"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 00:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -78,11 +78,6 @@ msgid ""
"%1."
msgstr "Изображението \"%1\" не можа да се запише."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Запис като..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Печат"
@ -267,12 +262,11 @@ msgstr "Копи&ране в системния буфер"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Копиране на текущата снимка в системния буфер."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Отпечатване на текущата снимка."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Запис като..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: Thu Feb 11 1999 21:48:01+0200\n"
"Last-Translator: Romuald Texier <texierr@worldnet.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -75,11 +75,6 @@ msgstr ""
"N'eo ket bet gouest KSnapshot da enrollañ ar skeudenn e\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Enrollañ e ..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Moulañ ar skrammpaker"
@ -238,16 +233,15 @@ msgstr "&Eilañ d'ar golver"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Enrollañ e ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Only grab the window containing the pointer"
#~ msgstr "Pakañ ar prenestr a zo ar reti ennañ hepken"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot nije mogao snimiti sliku u\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Snimi kao..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Odštampaj snimak"
@ -277,12 +272,11 @@ msgstr "&Kopiraj na clipboard"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Kliknite na ovo dugme da biste kopirali snimak na clipboard."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Kliknite na ovo dugme za štampanje snimka."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Snimi kao..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -80,11 +80,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot no ha pogut desar la imatge a\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Desa com a..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir la instantània"
@ -280,12 +275,11 @@ msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr ""
"Un clic sobre aquest botó copia la instantània actual al porta-retalls."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Un clic sobre aquest botó imprimeix la instantània actual."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Desa com a..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -89,11 +89,6 @@ msgstr ""
"Nelze uložit obrázek do\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Uložit jako..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Vytisknout snímek"
@ -283,12 +278,11 @@ msgstr "Z&kopírovat do schránky"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Toto tlačítko slouží ke zkopírování snímku do schránky."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Toto tlačítko slouží k vytisknutí aktuálního snímku."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Uložit jako..."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/ksnapshot.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -69,11 +69,6 @@ msgstr ""
"Roedd KCiplun yn methu cadw'r ddelwedd i\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Cadw Fel..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Argraffu'r Sgrinlun"
@ -256,15 +251,14 @@ msgstr "&Copïo i'r Gludfwrdd"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Cliciwch y botwm yma i argraffu'r sgrinlun cyfredol."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Cliciwch y botwm yma i argraffu'r sgrinlun cyfredol."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Cadw Fel..."
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "Rhagolwg cryno o'r ciplun cyfredol"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:28-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -75,11 +75,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot kunne ikke gemme billedet til\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Gem som..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Udskriv øjebliksbillede"
@ -273,12 +268,11 @@ msgstr "&Kopiér til klippebordet"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Klik på denne knap for at kopiere øjebliksbilledet til klippebordet."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Klik på denne knap for at udskrive øjebliksbilledet."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Gem som..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -79,11 +79,6 @@ msgid ""
"%1."
msgstr "KSnapshot kann das Bild nicht unter dem Namen %1 speichern."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Speichern &unter ..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Bildschirmphoto drucken"
@ -289,12 +284,11 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Bildschirmphoto in die Zwischenablage "
"zu kopieren."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Bildschirmphoto auszudrucken."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Speichern &unter ..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 10:19+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -80,11 +80,6 @@ msgstr ""
"Το KSnapshot δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει την εικόνα στο\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Αποθήκευση ως..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Εκτύπωση στιγμιοτύπου"
@ -287,12 +282,11 @@ msgstr ""
"Κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί για να αντιγράψετε το τρέχον στιγμιότυπο στο "
"πρόχειρο."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί για να εκτυπώσετε το τρέχον στιγμιότυπο."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Αποθήκευση ως..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Save As..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Print Screenshot"
@ -275,12 +270,11 @@ msgstr "&Copy to Clipboard"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Click this button to print the current screenshot."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Save As..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:01GMT\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot ne povis konservi la bildon al\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Kon&servi kiel..."
#: ksnapshot.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Print Screenshot"
@ -238,12 +233,11 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Kon&servi kiel..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot no fué capaz de guardar la imagen en\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Guardar como..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir instantánea"
@ -276,12 +271,11 @@ msgstr "&Copiar al portapapeles"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Pulse este botón para copiar la instantánea actual al portapapeles."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Pulse este botón para imprimir la instantánea actual."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Guardar como..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -78,11 +78,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot ei suutnud salvestada pilti faili\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Salvesta kui..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Töölaua pildi trükkimine"
@ -274,12 +269,11 @@ msgstr "&Kopeeri lõikepuhvrisse"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "See nupp kopeerib käesoleva pildi lõikepuhvrisse."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "See nupp trükib käesoleva pildi."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Salvesta kui..."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 13:25-0700\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -78,11 +78,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot-ek ezin izan du irudia\n"
"%1(e)n gorde."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Gorde honela..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Inprimatu pantaila-argazkia"
@ -277,12 +272,11 @@ msgstr "&Kopiatu arbelera"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Klikatu botoi hau uneko pantaila-argazkia arbelera kopiatzeko."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Klikatu botoi hau uneko pantaila-argazkia inprimatzeko."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Gorde honela..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 14:49+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -78,11 +78,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot قادر به ذخیرۀ تصویر در \n"
"%1 نبود."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&ذخیره به عنوان..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "چاپ تصویر پرده"
@ -275,12 +270,11 @@ msgstr "&رونوشت در تخته یادداشت‌"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "برای رونوشت تصویر لحظه‌ای جاری در تخته یادداشت، این دکمه را فشار دهید."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "برای چاپ تصویر پردۀ جاری، این دکمه را فشار دهید."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&ذخیره به عنوان..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:28+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot ei saanut tallennettua kuvaa\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Tallenna nimellä..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Tulosta kuvakaappaus"
@ -273,12 +268,11 @@ msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Napsauta tätä painiketta kopioidaksesi kuvankaappauksen leikepöydälle."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Napsauta tätä painiketta tulostaaksesi nykyisen kuvakaappauksen."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Tallenna nimellä..."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -85,11 +85,6 @@ msgstr ""
"Impossible d'enregistrer l'image dans\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Enregi&strer sous..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimer la capture"
@ -293,12 +288,11 @@ msgstr ""
"Cliquez sur ce bouton pour copier la capture d'écran actuelle dans le presse-"
"papiers."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Cliquez sur ce bouton pour imprimer la capture d'écran actuelle."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Enregi&strer sous..."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/ksnapshot.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -69,11 +69,6 @@ msgstr ""
"Níorbh fhéidir le KSnapshot an íomhá a shábháil i\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Sábháil Mar..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Priontáil Seat den Scáileán"
@ -237,12 +232,11 @@ msgstr ""
"Cliceáil an cnaipe seo chun an seat reatha a chóipeáil go dtí an "
"ghearrthaisce."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Cliceáil an cnaipe seo chun an pictiúr reatha a phriontáil."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Sábháil Mar..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -79,11 +79,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot non puido gardar a imaxe en\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Gravar como..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir captura"
@ -275,16 +270,15 @@ msgstr "&Copiar ao Portarretallos"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Prema este botó para copiar o pantallazo actual ao portarretallos."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Preme este botón para imprimir o pantallazo actual."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Gravar como..."
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "Miniatura da captura actual"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -85,11 +85,6 @@ msgstr ""
"אין באפשרות KSnapshot לשמור את התמונה אל\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&שמירת התצלום..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "הדפסת התצלום"
@ -275,12 +270,11 @@ msgstr "&העתק ללוח העריכה"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להעתיק את תמונת המסך הנוכחית על לוח העריכה."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "כפתור זה מדפיס את תצלום המסך."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&שמירת התצלום..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:52+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -73,11 +73,6 @@ msgstr ""
"के-स्नेपशॉट छवि को यहाँ सहेजने में अक्षम\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)"
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "स्क्रीनशॉट छापें"
@ -236,15 +231,14 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "स्क्रीनशॉट मुद्रित करने के लिए इस बटन पर क्लिक करें."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "स्क्रीनशॉट मुद्रित करने के लिए इस बटन पर क्लिक करें."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)"
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "मौज़ूदा स्नेपशॉट की लघु छवि"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:28+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -83,11 +83,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot nije u stanju spremiti sliku u\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Spremi kao.."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Ispiši snimak ekrana"
@ -265,16 +260,15 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Kliknite na ovo gumb da biste odispisli trenutni snimak zaslona."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Kliknite na ovo gumb da biste odispisli trenutni snimak zaslona."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Spremi kao.."
#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "Sličica trenutneg snimka"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr ""
"Nem sikerült elmenteni a képet ide:\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Me&ntés mint..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Az elkészült kép kinyomtatása"
@ -277,12 +272,11 @@ msgstr "&Másolás a vágólapra"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Kattintson erre a gombra, ha a felvételt a vágólapra szeretné másolni."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Kattintson erre a gombra a felvétel kinyomtatásához."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Me&ntés mint..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -80,11 +80,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot gat ekki vistað myndina sem\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Vista sem..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Prenta myndatöku"
@ -276,12 +271,11 @@ msgstr "&Afrita á klemmuspjaldið"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Smelltu á þennan hnapp til að afrita skjámyndina á klemmuspjaldið."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Smelltu á þennan hnapp til að prenta skjámyndina."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Vista sem..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -81,11 +81,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot non è stato in grado di salvare l'immagine in\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Salva con nome..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Stampa schermata"
@ -281,15 +276,14 @@ msgstr "&Copia negli appunti"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Fai clic su questo pulsante per copiare la foto attuale negli appunti."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Fai clic su questo pulsante per stampare la foto attuale."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Salva con nome..."
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "Miniatura della foto corrente"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -81,11 +81,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot は以下に画像を保存できませんでした\n"
"%1"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "スナップショットを保存(&S)..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "スナップショットを印刷"
@ -277,12 +272,11 @@ msgstr "クリップボードにコピー(&C)"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "現在のスナップショットをクリップボードにコピーします。"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "現在のスナップショットを印刷します。"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "スナップショットを保存(&S)..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 14:43+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -76,11 +76,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot кескінді келесіге сақтай алмады\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Былай сақтау..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Сүретті басып шығару"
@ -274,12 +269,11 @@ msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr ""
"Түсірген сүретті алмасу буферіне көшірмелеу үшін осы батырманы басыңыз."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Түсірген сүретті басып шығару үшін осы батырманы басыңыз."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Былай сақтау..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot មិន​អាច​រក្សាទុក​រូបភាព​ទៅ\n"
"%1 បាន​ឡើយ ។"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "រក្សាទុក​ជា..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "បោះពុម្ព​រូបថត​"
@ -264,12 +259,11 @@ msgstr "ចម្លង​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​ចម្លង​រូបថត​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ។"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​បោះពុម្ព​រូបថត​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន ។"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "រក្សាទុក​ជា..."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:50+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -78,11 +78,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot에서 다음으로 그림을 저장할 수 없었습니다:\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "스크린샷 인쇄하기"
@ -273,12 +268,11 @@ msgstr "클립보드로 복사(&C)"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "현재 스냅샷을 클립보드로 복사하려면 누르십시오."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "현재 스냅샷을 인쇄하려면 누르십시오."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -79,11 +79,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot negali išsaugoti paveikslo į\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Į&rašyti kaip..."
#: ksnapshot.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Print Screenshot"
@ -257,12 +252,11 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Šis mygtukas atspausdina ekrano kopiją"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Šis mygtukas atspausdina ekrano kopiją"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Į&rašyti kaip..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-28 19:33EET\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -75,11 +75,6 @@ msgid ""
"%1."
msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "KSnapshot"
#: ksnapshot.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Print Screenshot"
@ -239,16 +234,19 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr "KSnapshot"
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "KSnapshot"
#, fuzzy
#~ msgid "&Print..."
#~ msgstr "KSnapshot"
#, fuzzy
#~ msgid "KSnapshotWidget"
#~ msgstr "KSnapshot"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -78,11 +78,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot не можеше да ја зачува сликата во\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Зачувај како..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Испечатете снимка"
@ -285,12 +280,11 @@ msgstr ""
"Кликнете на ова копче за да ја ископирате тековната снимка на таблата со "
"исечоци."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Притиснете на ова копче за печатење на тековната снимка."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Зачувај како..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 12:18+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot tidak dapat menyimpan imej dalam\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Simpan Sebagai"
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Cetak Snapshot"
@ -271,12 +266,11 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Klik butang ini untuk mencetak cakupan skrin."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Klik butang ini untuk mencetak cakupan skrin."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Simpan Sebagai"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -87,11 +87,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot klarte ikke å lagre bilde til\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Lagre som …"
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Skriv ut skjermbildet"
@ -281,12 +276,11 @@ msgstr "&Kopier til utklippstavla"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Trykk her for kopiere skjermbildet til utklippstavla."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Denne knappen skriver ut skjermbilde."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Lagre som …"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -75,11 +75,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot kann dit Bild nich sekern:\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Sekern as..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Schirmfoto drucken"
@ -278,12 +273,11 @@ msgstr ""
"Klick op dissen Knoop, wenn Du den aktuellen Snappschööt na de "
"Twischenaflaag koperen wullt."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Klick op dissen Knoop, wenn Du dat aktuelle Schirmfoto drucken wullt."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Sekern as..."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -84,11 +84,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot kon de afbeelding niet opslaan naar\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Op&slaan als..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Schermafdruk afdrukken"
@ -281,12 +276,11 @@ msgstr "&Kopiëren naar klembord"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Klik op deze knop om de huidige afdruk naar het klembord te kopiëren."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Met deze knop drukt u de schermafdruk af."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Op&slaan als..."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot klarte ikkje lagra biletet til\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Lagra &som …"
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Skriv ut skjermbilete"
@ -267,12 +262,11 @@ msgstr "&Kopier til utklippstavla"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Bruk denne knappen for å kopiera skjermbiletet til utklippstavla."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Bruk denne knappen for å skriva ut skjermbiletet."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Lagra &som …"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:40+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -75,11 +75,6 @@ msgstr ""
"ਕੇਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ %1 ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
"ਹੈ।"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਛਾਪੋ"
@ -238,12 +233,11 @@ msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਨਕਲ(&C)"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਲ਼ਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@ -82,11 +82,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot nie mógł zapisać obrazka do\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Zapisz &jako..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Drukuj zrzut ekranu"
@ -280,15 +275,14 @@ msgstr "&Kopiuj do schowka"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Ten przycisk kopiuje aktualny zrzut ekranu do schowka."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Ten przycisk drukuje zrzut ekranu."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Zapisz &jako..."
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "Miniaturka aktualnego zrzutu"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 04:37+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -73,11 +73,6 @@ msgstr ""
"O KSnapshot não foi capaz de gravar a imagem para\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Gravar Como..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir a Imagem"
@ -275,12 +270,11 @@ msgstr ""
"Carregue neste botão para copiar a imagem actual para a área de "
"transferência."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Carregue neste botão para imprimir a imagem actual."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Gravar Como..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:05-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -80,11 +80,6 @@ msgstr ""
"O KSnapshot foi incapaz de salvar a imagem para\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "S&alvar Como..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir Captura de Tela"
@ -281,12 +276,11 @@ msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr ""
"Clique neste botão para copiar o snapshot para a área de transferência."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Clique neste botão para imprimir o snapshot atual."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "S&alvar Como..."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -80,11 +80,6 @@ msgstr ""
"Nu am putut salva imaginea în fişierul\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Salvează ca..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Tipăreşte captura"
@ -275,12 +270,11 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Daţi clic pe acest buton pentru a tipări captura de ecran curentă."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Daţi clic pe acest buton pentru a tipări captura de ecran curentă."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Salvează ca..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:07+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -81,11 +81,6 @@ msgstr ""
"Не удалось сохранить изображение в файле \n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Сохранить как..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Печать снимка"
@ -284,12 +279,11 @@ msgstr "&Копировать"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Эта кнопка копирует полученный снимок в буфер обмена."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Эта кнопка позволяет распечатать полученный снимок."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Сохранить как..."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,11 +92,6 @@ msgid ""
"%1."
msgstr "Kuri Kubika i Ishusho %1 . "
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Kubika nka..."
#: ksnapshot.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Print Screenshot"
@ -289,12 +284,11 @@ msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukoporora i KIGEZWEHO Kuri i Ububikokoporora . "
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "iyi Akabuto Kuri &Shyira ku rupapuro... i KIGEZWEHO . "
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Kubika nka..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot ii sáhttán vurke gova deike\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Vurke nugo …"
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Čálit šearbmagova"
@ -256,12 +251,11 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Dát boallu čáliha šearbmagova."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Dát boallu čáliha šearbmagova."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Vurke nugo …"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot nebol schopný uložiť obrázok do\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Uložiť ako..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Tlačiť obrázok"
@ -271,12 +266,11 @@ msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr ""
"Kliiknite na toto tlačidlo pre skopírovanie aktálneho obrázku do schránky."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Toto tlačidlo vytlačí aktuálny obrázok."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Uložiť ako..."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -86,11 +86,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot ni mogel shraniti slike v\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Shrani kot ..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Natisni posnetek"
@ -280,12 +275,11 @@ msgstr "&Kopiraj na odložišče"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Kliknite ta gumb, da bi trenuten posnetek skopirali na odložišče."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Kliknite ta gumb, da bi natisnili trenuten posnetek."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Shrani kot ..."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@ -81,11 +81,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot није могао да сними слику у\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Сними као..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Штампај снимак екрана"
@ -279,12 +274,11 @@ msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr ""
"Кликните на ово дугме да бисте текући снимак екрана ископирали у клипборд."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Кликните на ово дугме да бисте одштампали текући снимак екрана."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Сними као..."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@ -81,11 +81,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot nije mogao da snimi sliku u\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Snimi kao..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Štampaj snimak ekrana"
@ -279,12 +274,11 @@ msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr ""
"Kliknite na ovo dugme da biste tekući snimak ekrana iskopirali u klipbord."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Kliknite na ovo dugme da biste odštampali tekući snimak ekrana."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Snimi kao..."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -82,11 +82,6 @@ msgstr ""
"Ksnapshot kunde inte spara bilden till\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Spara som..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Skriv ut skärmdump"
@ -280,12 +275,11 @@ msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr ""
"Klicka på den här knappen för att kopiera aktuell skärmdump till klippbordet."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Klicka på den här knappen för att skriva ut aktuell skärmdump."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Spara som..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 22:17-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@ -73,11 +73,6 @@ msgstr ""
"நொடிப்புத் திணிப்பு உருவத்தை சேமிக்க முடியவில்லை\n"
"%1"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "& சேமித்தல்...."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "திரைவேட்டை அச்சிடு"
@ -263,12 +258,11 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "பொத்தானை அழுத்தி தற்போதைய திரையை அச்சிடுக"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "பொத்தானை அழுத்தி தற்போதைய திரையை அச்சிடுக"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "& சேமித்தல்...."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:42+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -83,11 +83,6 @@ msgstr ""
"Наметавонам тасвирро дар файли\n"
"%1 нигоҳ дорам."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Чопи сурат"
@ -280,12 +275,11 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Ин кнопка имконияти чоп намудани тасвири гирифташударо низ медиҳад."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Ин кнопка имконияти чоп намудани тасвири гирифташударо низ медиҳад."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 18:07+0700\n"
"Last-Translator: Narachai Sakorn <narachai@opentle.org>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot ไม่สามารถบันทึกภาพไปเป็น\n"
"%1 ได้"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "บันทึก&ภาพที่จับได้..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "พิมพ์ภาพที่จับได้"
@ -241,16 +236,19 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อที่จะสั่งพิมพ์ภาพที่จับได้ปัจจุบัน"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr "พิมพ์"
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อที่จะสั่งพิมพ์ภาพที่จับได้ปัจจุบัน"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "บันทึก&ภาพที่จับได้..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Print..."
#~ msgstr "พิมพ์"
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "ภาพตัวอย่างขนาดเล็กของภาพที่จับได้ปัจจุบัน"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 14:32+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -81,11 +81,6 @@ msgid ""
"%1."
msgstr "Görüntü yakalayıcı resmi%1 ismiyle kaydedemiyor."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Farklı Kaydet..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Ekran Görüntüsünü Yazdır"
@ -282,12 +277,11 @@ msgstr "&Panoya kopyala"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Mevcut ekran görüntüsünü panoya kopyalamak için bu düğmeyi tıklayın."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Güncel ekran görüntüsünü yazdırmak için bu düğmeyi tıklayın."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Farklı Kaydet..."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-14 00:50-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -84,11 +84,6 @@ msgstr ""
"Програма KSnapshot не змогла зберегти зображення до\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Зберегти як..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Надрукувати знімок"
@ -280,12 +275,11 @@ msgstr "&Скопіювати до кишені"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Клацніть на цій кнопці, щоб скопіювати поточний знімок до кишені."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Клацніть на цій кнопці, щоб надрукувати поточний знімок."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Зберегти як..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -72,11 +72,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot rasmni quyidagiga saqlay olmadi\n"
"%1"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "S&aqlash..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Skrinshotni bosib chiqarish"
@ -236,12 +231,11 @@ msgstr "Xotiraga nusxa &olish"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Joriy skrinshotni xotiraga olish uchun shu tugmani bosing."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Joriy skrinshotni bosib chiqarish uchun shu tugmani bosing."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "S&aqlash..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -72,11 +72,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot расмни қуйидагига сақлай олмади\n"
"%1"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "С&ақлаш..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Скриншотни босиб чиқариш"
@ -235,12 +230,11 @@ msgstr "Хотирага нусха &олиш"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Жорий скриншотни хотирага олиш учун шу тугмани босинг."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Жорий скриншотни босиб чиқариш учун шу тугмани босинг."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "С&ақлаш..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 23:57GMT+0900\n"
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu(Nguyễn Vũ Hưng) <vuhung@fedu.uec.ac.jp, "
"vuhung@kde.org>\n"
@ -73,10 +73,6 @@ msgid ""
"%1."
msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223
msgid "Save As"
msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr ""
@ -235,16 +231,15 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr "&In"
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Print..."
#~ msgstr "&In"
#~ msgid "Form2"
#~ msgstr "Form2"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -87,11 +87,6 @@ msgstr ""
"KWaitroûlêye n' a nén parvinou a schaper l' imådje dins\n"
"%1."
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Schaper eyet rlomer..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Eprimî l' waitroûlêye"
@ -273,12 +268,11 @@ msgstr "&Copyî viè l' tchapea emacralé"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "Clitchîz so ç' boton chal po-z evoyî li waitroûlêye sol sicrirece."
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Clitchîz so ç' boton chal po-z evoyî li waitroûlêye sol sicrirece."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Schaper eyet rlomer..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:07+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -76,11 +76,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot 不能保存图像到\n"
"%1。"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "另存为(&S)..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "打印抓图"
@ -266,12 +261,11 @@ msgstr "复制到剪贴板(&C)"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "点击此按钮将把当前抓图复制到剪贴板。"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "点击此按钮将打印当前抓图。"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "另存为(&S)..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: head\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-23 13:11+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr ""
"KSnapshot 無法儲存圖片至\n"
"%1。"
#: ksnapshot.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "儲存快照(&S)..."
#: ksnapshot.cpp:284
msgid "Print Screenshot"
msgstr "列印快照"
@ -264,16 +259,19 @@ msgstr "複製到剪貼簿(&C)"
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
msgstr "按下這按鈕將會複製該快照到剪貼簿。"
#: ksnapshotwidget.ui:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Print..."
msgstr "列印快照(&P)..."
#: ksnapshotwidget.ui:242
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "按下這按鈕將會列印該快照。"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "儲存快照(&S)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Print..."
#~ msgstr "列印快照(&P)..."
#~ msgid "Thumbnail of the current snapshot"
#~ msgstr "目前快照的縮圖"

Loading…
Cancel
Save