|
|
|
@ -10,30 +10,32 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 11:36+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmnotify/sk/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský"
|
|
|
|
|
msgstr "Marián Čavojský, Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "cavojsky@soria-grey.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"cavojsky@soria-grey.sk, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, "
|
|
|
|
|
"marek.inq.mlynar@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:56
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how "
|
|
|
|
|
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
|
|
|
|
@ -42,13 +44,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"information.<li>By recording the event in a logfile without any additional "
|
|
|
|
|
"visual or audible alert.</ul>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<h1>Systémové hlásenia</h1>TDE poskytuje veľké možnosti riadenia nad tým, "
|
|
|
|
|
"ako systém bude oznamovať, že nastali určité udalosti. Tu sú niektoré "
|
|
|
|
|
"možnosti ako môžu byť ohlásené:<ul><li>Tak ako bola aplikácia pôvodne "
|
|
|
|
|
"<h1>Systémové hlásenia</h1>TDE poskytuje veľké možnosti kontroly nad tým, "
|
|
|
|
|
"ako bude systém oznamovať, že nastali určité udalosti. Tu sú niektoré "
|
|
|
|
|
"možnosti ako môžu byť hlásené:<ul><li>Tak ako bola aplikácia pôvodne "
|
|
|
|
|
"navrhnutá.<li>Pomocou pípnutia alebo iného zvuku.<li>Cez vyskakovacie "
|
|
|
|
|
"dialógové okno s doplňujúcimi informáciami.<li>Cez záznam udalosti do "
|
|
|
|
|
"záznamového súboru bez nejakých prídavných vizuálnych alebo zvukových "
|
|
|
|
|
"upozornení.</ul>"
|
|
|
|
|
"záznamového súboru bez prídavných vizuálnych alebo zvukových upozornení.</ul>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Event source:"
|
|
|
|
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Nastavenie prehrávača"
|
|
|
|
|
#: playersettings.ui:27
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Nastavenia audia prehrávača</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Nastavenia zvukového prehrávača</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playersettings.ui:66
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|