From afcbb47902a1e433b4d2fcc3898249809ed4b653 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Temuri Doghonadze Date: Mon, 9 Dec 2024 23:00:45 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: tdebase/kcmxinerama Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmxinerama/ka/ --- tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 53 ++++++++++++--------- 1 file changed, 30 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 35ed1d68cd6..5079fc5f54c 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -4,54 +4,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:17+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: kcmxinerama.cpp:48 msgid "kcmxinerama" -msgstr "" +msgstr "kcmxinerama" #: kcmxinerama.cpp:49 msgid "TDE Multiple Monitor Configurator" -msgstr "" +msgstr "ერთზე მეტი ეკრანის მორგება TDE-სთვის" #: kcmxinerama.cpp:51 msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" -msgstr "" +msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" "

Multiple Monitors

This module allows you to configure TDE support " "for multiple monitors." msgstr "" +"

ერთზე მეტი მონიტორი

ეს მოდული საშუალებას გაძლევთ, მოირგოთ TDE-ის " +"მხარდაჭერა ერთზე მეტი ეკრანისთვის." #: kcmxinerama.cpp:74 #, c-format msgid "Display %1" -msgstr "" +msgstr "ეკრანი %1" #: kcmxinerama.cpp:90 msgid "Display Containing the Pointer" -msgstr "" +msgstr "ეკრანი, რომელიც კურსორს შეიცავს" #: kcmxinerama.cpp:103 msgid "" @@ -59,66 +64,68 @@ msgid "" "spread across multiple monitors. You do not appear to have this " "configuration.

" msgstr "" +"

ეს მოდული, მხოლოდ, იმ სისტემების მოსარგებადაა, რომელსაც ერთი სამუშაო " +"ერთზე მეტ ეკრანზე აქვთ. როგორც ჩანს, თქვენ ეს კონფიგურაცია არ გაქვთ.

" #: kcmxinerama.cpp:187 msgid "Your settings will only affect newly started applications." -msgstr "" +msgstr "თქვენი პარამეტრები, მხოლოდ, ახლად გაშვებულ აპლიკაციებს შეეხება." #: kcmxinerama.cpp:187 msgid "TDE Multiple Monitors" -msgstr "" +msgstr "TDE მრავალ ეკრანზე" #: xineramawidget.ui:22 #, no-c-format msgid "X Coordinate" -msgstr "" +msgstr "X კოორდინატი" #: xineramawidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Y Coordinate" -msgstr "" +msgstr "Y კოორდინატი" #: xineramawidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Multiple Monitor Support" -msgstr "" +msgstr "ერთზე მეტი ეკრანის მხარდაჭერა" #: xineramawidget.ui:92 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" -msgstr "" +msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის ერთზე მეტ ეკრანზე მხარდაჭერის ჩართვა" #: xineramawidget.ui:103 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window resistance support" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის გამძლეობის მხარდაჭერის ჩართვა ერთზე მეტ ეკრანზე" #: xineramawidget.ui:114 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window placement support" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის ერთზე მეტ ეკრანზე მოთავსების მხარდაჭერა" #: xineramawidget.ui:125 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window maximize support" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის ერთზე მეტ ეკრანზე გაშლის მხარდაჭერის ჩართვა" #: xineramawidget.ui:136 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის ერთზე მეტ ეკრანზე სრულ ეკრანზე გაშლის მხარდაჭერის ჩართვა" #: xineramawidget.ui:146 #, no-c-format msgid "&Identify All Displays" -msgstr "" +msgstr "&ყველა ეკრანის ამოცნობა" #: xineramawidget.ui:182 #, no-c-format msgid "Show unmanaged windows on:" -msgstr "" +msgstr "უმართავი ფანჯრების ჩვენება ეკრანზე:" #: xineramawidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Show TDE splash screen on:" -msgstr "" +msgstr "TDE-ის გაშვების სურათის ჩვენება ეკრანზე:"