From af8f8f4154b8e595f79f083653da31c767162308 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Mlynar Date: Fri, 16 Oct 2020 12:18:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 90.9% (10 of 11 strings) Translation: tdebase/htmlsearch Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/htmlsearch/sk/ --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/htmlsearch.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/htmlsearch.po index 497d1c14575..e72ee5e0eb3 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -1,10 +1,11 @@ # translation of htmlsearch.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2004. +# Marek Mlynar , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:13+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,19 +14,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Roman Boba" +msgstr "Roman Boba, Marek Mlynár" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "roman@inseko.sk" +msgstr "roman@inseko.sk, marek.inq.mlynar@gmail.com" #: index.cpp:11 msgid "The language to index" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Jazyk, pre ktorý sa má vytvoriť zoznam" #: index.cpp:18 msgid "KHtmlIndex" -msgstr "KHtmlIndex" +msgstr "" #: index.cpp:20 msgid "TDE Index generator for help files." @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "" "náš:naša:naše:naši:váš:vaša:vaše:vaši:ich:\n" "som:ste:je:sme:ste:sú:\n" "mám:máš:majú:máme:máte:majú:\n" -"o:s:so:z:zo:pred:za:od:do:nad:pod:v:vo:okolo\n" +"o:s:so:z:zo:pred:za:od:do:nad:pod:v:vo:okolo:\n" "áno:nie" #: progressdialog.cpp:14 @@ -124,4 +125,4 @@ msgstr "Vytváram zoznam..." #: progressdialog.cpp:52 #, c-format msgid "Files processed: %1" -msgstr "Spracovaných súborov: %1" +msgstr "Počet pracovaných súborov: %1"