From af26cc056e1a694b0be7ef96471618455037f2b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Mon, 31 Aug 2020 04:54:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (1034 of 1034 strings) Translation: tdegraphics/kpovmodeler Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kpovmodeler/uk/ --- .../messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 30 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index ba40d8303b5..7bf30c10100 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -6,39 +6,39 @@ # Eugene Onischenko , 2003, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:20-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" +msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" +msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: main.cpp:32 msgid "File to open" -msgstr "Відкрити файл" +msgstr "Файл для відкриття" #: main.cpp:33 msgid "Disables OpenGL rendering" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid "" "The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare " "\"%3\" and the insert point is not after the declare." msgstr "" -"%1 \"%2\" не можна пересунути, бо бо вона містить посилання до оголошення " +"%1 \"%2\" не можна пересунути, оскільки вона містить посилання на оголошення " "\"%3\", а точка вставлення не після оголошення." #: pmnormal.cpp:91 @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "11: Розрахувати дифузне відбиття і носій #: pmrendermodesdialog.cpp:269 msgid "Size" -msgstr "Розмір:" +msgstr "Розмір" #: pmrendermodesdialog.cpp:284 msgid "Subsection" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "Радіус %1 (x)" #: pmspheresweep.cpp:445 msgid "Radius %1 (y)" -msgstr "Радіус (y) %1" +msgstr "Радіус %1 (y)" #: pmspheresweep.cpp:449 msgid "Radius %1 (z)"