Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (1428 of 1428 strings)

Translation: tdepim/korganizer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/korganizer/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 3ac1e85fd6
commit aee80ec409

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 08:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 04:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/korganizer/uk/>\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "&Опублікувати інформацію про елемент..."
#: actionmanager.cpp:503
msgid "Send &Invitation to Attendees"
msgstr "Надіслати учасникам &запрошення"
msgstr "Надіслати &Запрошення Учасникам"
#: actionmanager.cpp:511
msgid "Re&quest Update"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Дати за&пит на оновлення"
#: actionmanager.cpp:518
msgid "Send &Cancelation to Attendees"
msgstr "Надіслати учасникам &скасування"
msgstr "Надіслати &Скасування Учасникам"
#: actionmanager.cpp:525
msgid "Send Status &Update"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Не вдається опублікувати дані про віль
#: calendarview.cpp:1716
msgid "The item has no attendees."
msgstr "Немаєучасників для цього елемента."
msgstr "Немає учасників для цього елемента."
#: calendarview.cpp:1728
msgid ""
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr ""
#: incidencechanger.cpp:76
msgid "Attendees Removed"
msgstr "Учасників вилучено"
msgstr "Учасників Вилучено"
#: incidencechanger.cpp:76
msgid "Send Messages"
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Натисніть, щоб додати нового учасника"
#: koattendeeeditor.cpp:117
msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above."
msgstr "Редагує рольучасника, вибраного в списку вище."
msgstr "Редагує роль учасника, вибраного в списку вище."
#: koattendeeeditor.cpp:121
msgid "Ro&le:"
@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Календар: %1"
#: koeditorgeneral.cpp:582
msgid "No attendees"
msgstr "Немає відвідувачів"
msgstr "Немає учасників"
#: koeditorgeneral.cpp:584
#, c-format
@ -3246,8 +3246,8 @@ msgid ""
"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event "
"or to-do."
msgstr ""
"Вкладка учасників дає змогу додавати або вилучити учасників до цієї події "
"або завдання."
"Вкладка Учасники дає змогу додавати або вилучити Учасників до цієї події або "
"завдання."
#: koincidenceeditor.cpp:174
msgid "Unable to find template '%1'."
@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr " "
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555
msgid "No Attendees"
msgstr "Немає учасників"
msgstr "Немає Учасників"
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557
#, c-format

Loading…
Cancel
Save