From ad1d9819b6f131fbddff4668064da3fd438c9caa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Sun, 5 Apr 2020 06:37:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: tdebase/tdeio_smtp Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_smtp/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 25 +++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index f7a0d21b48d..8bf3af9733d 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -1,36 +1,37 @@ # Translation of tdeio_smtp.po to Ukrainian # translation of tdeio_smtp.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004. # Eugene Onischenko , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2007. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:55-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: command.cc:138 msgid "" @@ -58,13 +59,13 @@ msgstr "" "підтримки криптографії." #: command.cc:186 -#, fuzzy msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" "You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" -"Ваш сервер відповідає, що підтримує TLS, але затвердження зазнало невдачі.\n" -"Ви можете вимкнути TLS в TDE за допомогою установок модуля криптографії." +"Ваш SMTP сервер скаржиться, що підтримує TLS, але погодження зазнало невдачі." +"\n" +"Ви можете вимкнути TLS у TDE за допомогою налаштувань модуля криптографії." #: command.cc:191 msgid "Connection Failed"