|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: krfb\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:12+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 16:31+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nemohu nalézt KInetD. TDE démon (kded) mohl havarovat, vůbec nebyl spuštěn, "
|
|
|
|
|
"nebo selhala instalace."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cpp:947
|
|
|
|
|
#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cpp:943
|
|
|
|
|
msgid "Desktop Sharing Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Chyba sdílení plochy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Přijato nepozvané spojení od %1"
|
|
|
|
|
msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)"
|
|
|
|
|
msgstr "Přijato spojení od %1, pozdrženo (čekám na potvrzení)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krfb/rfbcontroller.cpp:946
|
|
|
|
|
#: krfb/rfbcontroller.cpp:942
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. "
|
|
|
|
|
"Sharing your desktop is not possible."
|
|
|
|
@ -453,8 +453,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<h2>Osobní pozvánka</h2>\n"
|
|
|
|
|
"Předejte informace níže osobě, kterou chcete pozvat (<a href=\"whatsthis:"
|
|
|
|
|
"Sdílení plochy používá protokol VNC. Můžete použít jakýkoliv VNC klient k "
|
|
|
|
|
"připojení. V TDE se klient jmenuje „Připojení ke vzdálené ploše“. Zadejte "
|
|
|
|
|
"Sdílení plochy používá protokol VNC. Můžete použít jakýkoliv VNC klient "
|
|
|
|
|
"k připojení. V TDE se klient jmenuje „Připojení ke vzdálené ploše“. Zadejte "
|
|
|
|
|
"informace o hostiteli a klient se připojí.\">jak se připojit</a>). Uvědomte "
|
|
|
|
|
"si, že každý, kdo získá heslo, se může připojit, takže buďte opatrní."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|