From a976c7a6d38d6781eebe9cd8802eba4be2eb55f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emanoil Kotsev Date: Mon, 20 Jul 2020 20:09:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 97.3% (37 of 38 strings) Translation: tdebase/kdialog Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kdialog/bg/ --- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdialog.po | 71 +++++++++++++------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdialog.po index a3a92aedf49..ea64b0da989 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdialog.po @@ -5,18 +5,21 @@ # $Id: kdialog.po 635465 2007-02-20 06:39:02Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2006. +# Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-15 08:50+0300\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -32,23 +35,23 @@ msgstr "radnev@yahoo.com" #: kdialog.cpp:65 msgid "Question message box with yes/no buttons" -msgstr "Question message box with yes/no buttons" +msgstr "Въпросник с бутони да/не" #: kdialog.cpp:66 msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" -msgstr "Question message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "въпросник с бутони да/не/отмени" #: kdialog.cpp:67 msgid "Warning message box with yes/no buttons" -msgstr "Warning message box with yes/no buttons" +msgstr "предупреждение с бутони да/не" #: kdialog.cpp:68 msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" -msgstr "Warning message box with continue/cancel buttons" +msgstr "предупреждение с бутони продължи/отмени" #: kdialog.cpp:69 msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" -msgstr "Warning message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "предупреждение с бутони да/не/отмени" #: kdialog.cpp:70 msgid "'Sorry' message box" @@ -80,7 +83,7 @@ msgstr "Text Input Box dialog" #: kdialog.cpp:77 msgid "ComboBox dialog" -msgstr "ComboBox dialog" +msgstr "ComboBox диалог" #: kdialog.cpp:78 msgid "Menu dialog" @@ -88,7 +91,7 @@ msgstr "Menu dialog" #: kdialog.cpp:79 msgid "Check List dialog" -msgstr "Check List dialog" +msgstr "Check List диалог" #: kdialog.cpp:80 msgid "Radio List dialog" @@ -96,77 +99,77 @@ msgstr "Radio List dialog" #: kdialog.cpp:81 msgid "Passive Popup" -msgstr "Passive Popup" +msgstr "Пасивен Popup" #: kdialog.cpp:82 msgid "File dialog to open an existing file" -msgstr "File dialog to open an existing file" +msgstr "Файлов диалог за отваряне на съществуващ файл" #: kdialog.cpp:83 msgid "File dialog to save a file" -msgstr "File dialog to save a file" +msgstr "Файлов диалог за съхраняване на файл" #: kdialog.cpp:84 msgid "File dialog to select an existing directory" -msgstr "File dialog to select an existing directory" +msgstr "Файлов диалог за избор на директория" #: kdialog.cpp:85 msgid "File dialog to open an existing URL" -msgstr "File dialog to open an existing URL" +msgstr "Файлов диалог за отваряне на интернет адрес" #: kdialog.cpp:86 msgid "File dialog to save a URL" -msgstr "File dialog to save a URL" +msgstr "Файлов диалог за съхраняване на интернет адрес" #: kdialog.cpp:87 msgid "Icon chooser dialog" -msgstr "Icon chooser dialog" +msgstr "Диалог за избор на икона" #: kdialog.cpp:88 msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" -msgstr "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" +msgstr "Диалог за прогрес, връща референция към DCOP за комуникация" #: kdialog.cpp:92 msgid "Dialog title" -msgstr "Dialog title" +msgstr "Заглавие на диалог" #: kdialog.cpp:93 msgid "Default entry to use for combobox and menu" -msgstr "Default entry to use for combobox and menu" +msgstr "Стойност по подразбиране за combobox и menu" #: kdialog.cpp:94 msgid "" "Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple " "files" -msgstr "" -"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple " -"files" +msgstr "Разреши --getopenurl и --getopenfilename да връщат множество файлове" #: kdialog.cpp:95 msgid "" "Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " "--multiple)" msgstr "" -"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " -"--multiple)" +"Връща стойностите на списъка на отделни редове (за checklist и отваряне на " +"файл с --multiple)" #: kdialog.cpp:96 msgid "Outputs the winId of each dialog" -msgstr "Outputs the winId of each dialog" +msgstr "Връща идентификатора winId на всеки диалог" #: kdialog.cpp:97 msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" -msgstr "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" +msgstr "Прави диалога преходен за програма на Х с идентификатор winid" #: kdialog.cpp:98 +#, fuzzy msgid "" "Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" msgstr "" -"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" +"Конфигурационен файл и опция за съхраняване на състоянието \"dont-show/ask-" +"again\"" #: kdialog.cpp:100 msgid "Arguments - depending on main option" -msgstr "Arguments - depending on main option" +msgstr "Аргументи - зависят от главните опции" #: kdialog.cpp:679 msgid "KDialog" @@ -174,12 +177,14 @@ msgstr "KDialog" #: kdialog.cpp:680 msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" -msgstr "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" +msgstr "" +"KDialog може да се използва да показва диалогови прозорци от скриптове на " +"шела" #: kdialog.cpp:683 msgid "Current maintainer" -msgstr "Current maintainer" +msgstr "Настояща поддръжка" #: widgets.cpp:96 msgid "kdialog: could not open file " -msgstr "kdialog: could not open file " +msgstr "kdialog: не може да отвори файл "