|
|
|
@ -4,20 +4,22 @@
|
|
|
|
|
# Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003.
|
|
|
|
|
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libtdepim\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:25+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-14 00:41+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdepim/libtdepim/cs/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "Distribuční seznamy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseelineedit.cpp:927
|
|
|
|
|
msgid "Configure Completion Order..."
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavit pořadí doplňování..."
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavit pořadí doplňování…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeselector.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
@ -112,11 +114,11 @@ msgstr "Skrýt webové stránky (URL)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:86
|
|
|
|
|
msgid "Show Instant Messaging Addresses"
|
|
|
|
|
msgstr "Zobrazit IM adresy"
|
|
|
|
|
msgstr "Zobrazit adresy komunikátorů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:87
|
|
|
|
|
msgid "Hide Instant Messaging Addresses"
|
|
|
|
|
msgstr "Skrýt IM adresy"
|
|
|
|
|
msgstr "Skrýt adresy komunikátorů"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:88
|
|
|
|
|
msgid "Show Custom Fields"
|
|
|
|
@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Oddělení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:344
|
|
|
|
|
msgid "Profession"
|
|
|
|
|
msgstr "Profese"
|
|
|
|
|
msgstr "Povolání"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:345
|
|
|
|
|
msgid "Assistant's Name"
|
|
|
|
@ -177,16 +179,15 @@ msgstr "Výročí"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:388
|
|
|
|
|
msgid "IM Address"
|
|
|
|
|
msgstr "IM adresa"
|
|
|
|
|
msgstr "Adresa komunikátoru"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:410
|
|
|
|
|
msgid "Presence"
|
|
|
|
|
msgstr "Přítomnost"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:479
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "<p><b>Address book</b>: %1</p>"
|
|
|
|
|
msgstr "Kniha adres:"
|
|
|
|
|
msgstr "<p><b>Kniha adres</b>: %1</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:590 addresseeview.cpp:605 addresseeview.cpp:639
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -194,11 +195,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"settings dialog and configure one."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Není nastavena žádná aplikace, která by mohla být spuštěna. Nastavte prosím "
|
|
|
|
|
"jednu v dialogu Nastavení."
|
|
|
|
|
"jednu v dialogu Nastavení."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:693
|
|
|
|
|
msgid "Send mail to '%1'"
|
|
|
|
|
msgstr "Poslat email příjemci '%1'"
|
|
|
|
|
msgstr "Poslat email pro „%1“"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:698
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Otevřít URL %1"
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:713
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Chat with %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Rozhovor s %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Rozhovor s %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addressesdialog.cpp:125 addressesdialog.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid "<group>"
|
|
|
|
|