diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
index f4b88fb16cc..aa590841622 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-30 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-03 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko
Toto je seznam definovaných filtrů. Jsou zpracovávány shora dolů." -"p>
Klikněte na filtr, který chcete editovat - používá nastavení z pravé " +"p>
Klikněte na filtr, který chcete editovat – používá nastavení z pravé " "poloviny dialogu.
Pro vytvoření nového filtru zmáčkněte toto tlačítko.
Bude " -"vložen před aktuálně vybraný filtr. Můžete to ale později změnit. " +"vložen před aktuálně vybraný filtr. Můžete to ale později změnit." "p>
Pokud bylo toto tlačítko zmáčknuto nedopatřením, lze provést návrat " "kliknutím na tlačítko Smazat.
Klikněte na toto tlačítko pro zkopírování filtru.
Pokud bylo " "toto tlačítko zmáčknuto nedopatřením, lze provést návrat kliknutím na " -"tlačítko Smazat, umístěné vpravo.
Pro zrušení filtru, vybraného v seznamu nahoře, zmáčkněte " -"toto tlačítko.
Neexistuje cesta, jak získat zpět takto smazaný filtr, " -"ale pro neprovedení změn lze zrušit dialog standardním tlačítkem Zrušit" -"em>.
Pro odstranění filtru vybraného v seznamu nahoře, klikněte " +"na toto tlačítko.
Neexistuje cesta, jak získat takto smazaný filtr " +"zpět, ale pro neprovedení změn lze zrušit dialog kliknutím na tlačítko " +"Zrušit.
Pro přesunutí filtru, vybraného v seznamu výše, na vrchol " -"zmáčkněte toto tlačítko.
Je to užitečné, protože pořadí filtrů v "
+" Pro přesunutí filtru vybraného v seznamu výše, na vrchol "
+"klikněte na toto tlačítko. Je to užitečné, protože pořadí filtrů v "
"seznamu určuje pořadí, ve kterém budou aplikovány na zprávy: Filtr nejvýše "
"je aplikován jako první.
Pro přesunutí filtru, vybraného v seznamu výše, nahoru " -"zmáčkněte toto tlačítko.
Je to užitečné, protože pořadí filtrů v "
+" Pro přesunutí filtru vybraného v seznamu výše, nahoru "
+"klikněte na toto tlačítko. Je to užitečné, protože pořadí filtrů v "
"seznamu určuje pořadí, ve kterém budou aplikovány na zprávy: Filtr nejvýše "
"je aplikován jako první. Pokud bylo toto tlačítko zmáčknuto "
-"nedopatřením, lze se vrátit kliknutím na tlačítko Dolů (vpravo)"
-"p>
Pro přesunutí filtru, vybraného v seznamu výše, dolů " -"zmáčkněte toto tlačítko.
Je to užitečné, protože pořadí filtrů v " -"seznamu určuje pořadí, ve kterém budou aplikovány na zprávy: Filtr nejvýše " -"je aplikován jako první.
Pokud bylo toto tlačítko zmáčknuto " -"nedopatřením, lze se vrátit kliknutím na tlačítko Nahoru.
Pro přesunutí filtru vybraného v seznamu výše, dolů klikněte " +"na toto tlačítko.
Je to užitečné, protože pořadí filtrů v seznamu " +"určuje pořadí, ve kterém budou aplikovány na zprávy: Filtr nejvýše je " +"aplikován jako první.
Pokud bylo toto tlačítko zmáčknuto nedopatřením, " +"lze se vrátit kliknutím na tlačítko Nahoru.
Pro přesunutí filtru, vybraného v seznamu výše, dospodu " -"zmáčkněte toto tlačítko.
Je to užitečné, protože pořadí filtrů v "
+" Pro přesunutí filtru vybraného v seznamu výše, dospodu "
+"klikněte na toto tlačítko. Je to užitečné, protože pořadí filtrů v "
"seznamu určuje pořadí, ve kterém budou aplikovány na zprávy: Filtr nejvýše "
"je aplikován jako první.
KLiknutím na toto tlačítko přejmenujete právě zvolený filtr." -"p>
Filtry, jejichž jméno začíná na \"<\", jsou pojmenovány automaticky." -"
Pokud jste filtr náhodou přejmenovali a chcete zpět automaticky " -"vytvořené jméno, klikněte na tlačítko a pak na Vyprázdnit a OK" -"em>.
Kliknutím na toto tlačítko přejmenujete právě zvolený filtr." +"p>
Filtry, jejichž jméno začíná na „<“, jsou pojmenovány automaticky." +"p>
Pokud jste filtr náhodou přejmenovali a chcete zpět automaticky " +"vytvořené jméno, klikněte na toto tlačítko a pak na Vyprázdnit a " +"OK.
Zmáčkněte toto tlačítko, aby byl zobrazen potvrzovací dialog." -"p>
To je užitečné, pokud máte definována pravidla, která označují zprávy k "
+" Zapněte tento přepínač, aby byl zobrazen potvrzovací dialog. To "
+"je užitečné, pokud máte definována pravidla, která označují zprávy k "
"pozdějšímu stažení. Bez možnosti vynutit dialog by nebyly tyto zprávy nikdy "
"staženy, pokud by na serveru nečekaly jiné velké zprávy nebo pokud byste "
"nechtěli změnit pravidla pro zprávy.