From a5bd147fb85a3c1a9278340040153a4b0074c6b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Mon, 31 Aug 2020 05:45:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: tdegraphics/kviewshell Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kviewshell/uk/ --- .../messages/tdegraphics/kviewshell.po | 35 ++++++++++--------- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 99b14a391a0..664017102d1 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -8,23 +8,23 @@ # Eugene Onischenko , 2003, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 18:02-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:32+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" "

Якщо цей параметр увімкнено, сторінки при друку розміщаються по " "центру аркуша. В результаті надрукований документ буде більш привабливим.

Якщо цей параметр вимкнено, всі сторінки будуть розміщені у лівому " +"p>

Якщо цей параметр вимкнено, всі сторінки буде розташовано у лівому " "верхньому куті аркуша.

" #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:52 @@ -126,9 +126,10 @@ msgid "" "different scaling factors.

" msgstr "" "

Якщо цей параметр увімкнено, то великі сторінки, які більше за аркуш, " -"будуть зменшені, та їх краї не будуть обрізані при друці.

Примітка:" -" Якщо цей параметр увімкнено, і розміри сторінок у вашому документі " -"різні, то масштаб зменшення буде різний для для різних сторінок.

" +"будуть зменшені, та їх краї не будуть обрізані при " +"друці.

Примітка: Якщо цей параметр увімкнено, і розміри " +"сторінок у вашому документі різні, то масштаб зменшення буде різний для " +"різних сторінок.

" #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:84 msgid "Expand small pages to fit paper size" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "" "

Якщо цей параметр увімкнено, то малі сторінки будуть збільшені до " "розмірів аркуша.

Примітка: Якщо цей параметр увімкнено, і " "розміри сторінок у вашому документі різні, то масштаб збільшення буде різний " -"для для різних сторінок.

" +"для різних сторінок.

" #: kviewpart.cpp:116 msgid "No MultiPage found." @@ -588,8 +589,8 @@ msgid "" "Check if the file is loaded in another kviewshell.\n" "If it is, bring up the other kviewshell. Otherwise, load the file." msgstr "" -"Перевірте чи не завантажено цей файл у іншому kviewshell. Якщо це так, " -"просто поверніть інший kviewshell, якщо ні - завантажуйте файл." +"Перевірте чи не завантажено цей файл у іншому kviewshell.\n" +"Якщо це так, просто поверніть інший kviewshell, якщо ні - завантажуйте файл." #: main.cpp:24 msgid "" @@ -988,7 +989,7 @@ msgid "in" msgstr "дюймів" #: pageSizeWidget_base.ui:144 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Orientation:" msgstr "Орієнтація:"