From a5bd147fb85a3c1a9278340040153a4b0074c6b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Roman Savochenko
Date: Mon, 31 Aug 2020 05:45:13 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)
Translation: tdegraphics/kviewshell
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kviewshell/uk/
---
.../messages/tdegraphics/kviewshell.po | 35 ++++++++++---------
1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 99b14a391a0..664017102d1 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -8,23 +8,23 @@
# Eugene Onischenko , 2003, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007.
+# Roman Savochenko , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewshell\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-30 18:02-0800\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko \n"
+"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Якщо цей параметр увімкнено, сторінки при друку розміщаються по "
"центру аркуша. В результаті надрукований документ буде більш привабливим."
-"p>
Якщо цей параметр вимкнено, всі сторінки будуть розміщені у лівому "
+"p>
Якщо цей параметр вимкнено, всі сторінки буде розташовано у лівому "
"верхньому куті аркуша.
"
#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:52
@@ -126,9 +126,10 @@ msgid ""
"different scaling factors.
"
msgstr ""
"Якщо цей параметр увімкнено, то великі сторінки, які більше за аркуш, "
-"будуть зменшені, та їх краї не будуть обрізані при друці.
Примітка:"
-" Якщо цей параметр увімкнено, і розміри сторінок у вашому документі "
-"різні, то масштаб зменшення буде різний для для різних сторінок.
"
+"будуть зменшені, та їх краї не будуть обрізані при "
+"друці.Примітка: Якщо цей параметр увімкнено, і розміри "
+"сторінок у вашому документі різні, то масштаб зменшення буде різний для "
+"різних сторінок.
"
#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:84
msgid "Expand small pages to fit paper size"
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr ""
"Якщо цей параметр увімкнено, то малі сторінки будуть збільшені до "
"розмірів аркуша.
Примітка: Якщо цей параметр увімкнено, і "
"розміри сторінок у вашому документі різні, то масштаб збільшення буде різний "
-"для для різних сторінок.
"
+"для різних сторінок."
#: kviewpart.cpp:116
msgid "No MultiPage found."
@@ -588,8 +589,8 @@ msgid ""
"Check if the file is loaded in another kviewshell.\n"
"If it is, bring up the other kviewshell. Otherwise, load the file."
msgstr ""
-"Перевірте чи не завантажено цей файл у іншому kviewshell. Якщо це так, "
-"просто поверніть інший kviewshell, якщо ні - завантажуйте файл."
+"Перевірте чи не завантажено цей файл у іншому kviewshell.\n"
+"Якщо це так, просто поверніть інший kviewshell, якщо ні - завантажуйте файл."
#: main.cpp:24
msgid ""
@@ -988,7 +989,7 @@ msgid "in"
msgstr "дюймів"
#: pageSizeWidget_base.ui:144
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Orientation:"
msgstr "Орієнтація:"