Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (2865 of 2865 strings)

Translation: tdelibs/ppdtranslations
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/ppdtranslations/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 1572150da9
commit a388a5258e

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ppdtranslations\n" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 13:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-01 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/ppdtranslations/de/>\n" "projects/tdelibs/ppdtranslations/de/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -6916,7 +6916,7 @@ msgstr "Lebhaft"
#: printers.cpp:2826 #: printers.cpp:2826
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Graphics" msgid "Graphics"
msgstr "Graphik" msgstr "Grafik"
#: printers.cpp:2828 #: printers.cpp:2828
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr "Keine Anpassung"
#: printers.cpp:3122 #: printers.cpp:3122
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ColorSmart Graphics" msgid "ColorSmart Graphics"
msgstr "ColorSmart Graphiken" msgstr "ColorSmart Grafiken"
#: printers.cpp:3124 #: printers.cpp:3124
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7611,7 +7611,7 @@ msgstr "Elementar"
#: printers.cpp:3134 #: printers.cpp:3134
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Graphics Halftone" msgid "Graphics Halftone"
msgstr "Graphikrasterung" msgstr "Grafikrasterung"
#: printers.cpp:3136 #: printers.cpp:3136
#, no-c-format #, no-c-format
@ -8101,7 +8101,7 @@ msgstr "Kalibriert-weich"
#: printers.cpp:3358 #: printers.cpp:3358
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Manual Graphics" msgid "Manual Graphics"
msgstr "Manuell Graphiken" msgstr "Manuell Grafiken"
#: printers.cpp:3360 #: printers.cpp:3360
#, no-c-format #, no-c-format
@ -8376,7 +8376,7 @@ msgstr "OHT"
#: printers.cpp:3482 #: printers.cpp:3482
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ColorSmartCRD Graphics" msgid "ColorSmartCRD Graphics"
msgstr "ColorSmartCRD-Graphik" msgstr "ColorSmartCRD-Grafik"
#: printers.cpp:3484 #: printers.cpp:3484
#, no-c-format #, no-c-format
@ -8391,7 +8391,7 @@ msgstr "Halbtontext"
#: printers.cpp:3488 #: printers.cpp:3488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Halftone Graphics" msgid "Halftone Graphics"
msgstr "Halbtongraphiken" msgstr "Halbtongrafiken"
#: printers.cpp:3490 #: printers.cpp:3490
#, no-c-format #, no-c-format
@ -10067,7 +10067,7 @@ msgstr "Normal (8 Farben)"
#: printers.cpp:4422 #: printers.cpp:4422
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Raster Graphics Quality" msgid "Raster Graphics Quality"
msgstr "Rastergraphik-Qualität" msgstr "Rastergrafik-Qualität"
#: printers.cpp:4424 #: printers.cpp:4424
#, no-c-format #, no-c-format
@ -13204,7 +13204,7 @@ msgstr "Rendermodus"
#: printers.cpp:5830 #: printers.cpp:5830
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Graphics Mode" msgid "Graphics Mode"
msgstr "Graphikmodus" msgstr "Grafikmodus"
#: printers.cpp:5832 #: printers.cpp:5832
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save