From a3455d63bc13c99d77dc1bd8696ca916501de2c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matias Fonzo Date: Mon, 10 Aug 2020 21:26:36 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.2% (284 of 289 strings) Translation: tdebase/konsole Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konsole/es/ --- tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po | 31 ++++++++++++++++++------- 1 file changed, 22 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po index 8a382029028..416902b9a80 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-10 21:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-10 21:40+0000\n" "Last-Translator: Matias Fonzo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente" +msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente,Matías Fonzo" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "jaime@kde.org,vicentea@oan.es" +msgstr "jaime@kde.org,vicentea@oan.es,selk@dragora.org" #: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968 msgid "Size: XXX x XXX" @@ -55,9 +55,8 @@ msgid "&Session" msgstr "%Sesión" #: konsole.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Se&ttings" -msgstr "Preferencias" +msgstr "Pref&erencias" #: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338 msgid "&Suspend Task" @@ -890,12 +889,11 @@ msgstr "Argumentos para «orden»" #: main.cpp:168 msgid "Maintainer, Trinity bugfixes" -msgstr "" +msgstr "Mantenedor, arreglos de errores para Trinity" #: main.cpp:169 -#, fuzzy msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Encargado" +msgstr "Mantenedor Previo" #: main.cpp:170 msgid "Author" @@ -1071,7 +1069,7 @@ msgstr "Mármol" #: ../other/Example.Schema:5 msgid "Ugly 1" -msgstr "" +msgstr "Antiestético 1" #: ../other/GreenOnBlack.schema:5 msgid "Green on Black" @@ -1442,6 +1440,14 @@ msgid "" "press middle-mouse to paste it as the source or destination on the command " "line.\n" msgstr "" +"

..que trabajar con hosts remotos en la consola puede ser mucho más fácil " +"si se configura el\n" +"indicador para mostrar correctamente el nombre del host y la ruta actual? " +"Intente configurar el indicador en su\n" +"~/.bashrc con: \"export PS1='\\[\\e[0m\\h:\\w> '\" Entonces sólo tiene que " +"seleccionar su indicador (prompt) y\n" +"pulsar el botón central del ratón para pegarlo como origen o destino en la " +"línea de comandos.\n" #: ../tips:212 msgid "" @@ -1453,6 +1459,13 @@ msgid "" "PS1='\\[\\e[0;37m\\]\\A\\[\\e[1;34m\\] \\[\\e[1;34m\\]\\h:\\w> \\[\\e[0m" "\\]'\n" msgstr "" +"

...que puede configurar temporalmente el aviso para la consola " +"estableciendo la variable\n" +"'PS1=' sin tener que editar su ~/.bashrc. Intente introducir lo siguiente en " +"la línea de comandos para\n" +"configurar el indicador. También incluirá la hora actual antes de la ruta:\n" +"PS1='\\[\\e[0;37m\\]\\A\\[\\e[1;34m\\] \\[\\e[1;34m\\]\\h:\\w> \\[\\e[0m\\]'" +"\n" #: ../tips:221 msgid ""