diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po
index e440b5e5e70..a5c6a94dcf0 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po
@@ -4,12 +4,13 @@
# Andrea RIZZI If this is checked, the dialog window showing the search errors will not "
"be displayed at the end of the search."
msgstr ""
-" se contrassegnato, la finestra di dialogo mostrante gli errori di "
+" Se contrassegnato, la finestra di dialogo mostrante gli errori di "
"ricerca, non verranno mostrati alla fine della ricerca."
#: app/kategrepdialog.cpp:339
@@ -1595,11 +1590,11 @@ msgid ""
"saved when you exit Kate or switch to another session. You can use this "
"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time."
msgstr ""
-"imposta in sola lettura la sessione selzionata. in una sessione sola "
-"lettura, tu puoi come sempre ma\n"
-"la lista dei documenti della sessione non saranno salvati all'uscitada Kate "
-"o se cambi verso una altra sessione. puoi usare questa opzione per creare "
-"sessioni di esempio da lasciare invariate nel tempo."
+"imposta in sola lettura la sessione selzionata. In una sessione sola "
+"lettura, tu puoi come sempre ma la lista dei documenti della sessione non "
+"saranno salvati all'uscitada Kate o se cambi verso una altra "
+"sessione. Puoi usare questa opzione per creare sessioni di esempio da "
+"lasciare invariate nel tempo."
#: app/katesessionpanel.cpp:247
msgid "Move Up"
@@ -1675,7 +1670,7 @@ msgstr "Chiudi la vista c&orrente"
#: app/kateviewmanager.cpp:130
msgid "Close the currently active splitted view"
-msgstr "Chiude la vista divisa attiva."
+msgstr "Chiude la vista divisa attiva"
#: app/kateviewmanager.cpp:132
msgid "Next View"
@@ -1877,8 +1872,8 @@ msgid ""
"the\n"
"main window. Puoi trascinare le viste strumento (Lista file e \n"
-"Selettore file)\n"
+" Puoi trascinare le viste strumento (Lista file e Selettore "
+"file)\n"
"in qualsiasi posizione tu li voglia in Kate, ammucchiarli o addirittura "
"portarli fuori\n"
"dalla finestra principale.
Premi semplicemente il pulsante Scarica... nella scheda\n" -"Modi di evidenziazione (ovviamente devi essere connesso\n" -"ad internet...).
\n" +"Modi di evidenziazione (ovviamente devi essere connesso ad " +"internet...).\n" #: data/tips:79 msgid "" @@ -1965,8 +1960,8 @@ msgid "" msgstr "" "Puoi spostarti attraverso i documenti aperti semplicemente premendo\n" "Alt+Sinistra o Alt+Destra. Il documento\n" -"successivo/precedente sarà immediatamente visualizzato\n" -"nella finestra attiva.
\n" +"successivo/precedente sarà immediatamente visualizzato nella finestra " +"attiva.\n" #: data/tips:86 msgid "" @@ -1979,11 +1974,10 @@ msgid "" "line.\n" msgstr "" "Puoi avere una ottima sostituzione da espressione regolare simile a sed " -"usando \n" -"la riga di comando.
\n" -"Per esempio premendo F7 e immettendo \n"
-"s/vecchio_testo/nuovo_testo
\n"
-"sostituirai "vecchio_testo" con "nuovo_testo" nella \n"
+"usando la riga di comando.
Per esempio premendo F7 e immettendo s/"
+"vecchio_testo/nuovo_testo
\n"
+"sostituirai "vecchio_testo" con "nuovo_testo" nella\n"
"linea corrente.