diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po index fe9e530ec07..4d96d618302 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-06 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-06 14:21+0000\n" "Last-Translator: Jan Stolarek \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -256,92 +256,92 @@ msgstr "Przekształcenia ekranu" #: displayconfigbase.ui:363 #, no-c-format msgid "Rotate screen by:" -msgstr "" +msgstr "Obróć ekran o:" #: displayconfigbase.ui:376 #, no-c-format msgid "&Mirror screen horizontally" -msgstr "" +msgstr "&Odbij ekran w poziomie" #: displayconfigbase.ui:384 #, no-c-format msgid "Mirror screen &vertically" -msgstr "" +msgstr "Odbij ekran w &pionie" #: displayconfigbase.ui:394 #, no-c-format msgid "&Use this device as the primary monitor." -msgstr "" +msgstr "&Użyj tego urządzenia jako głównego monitora." #: displayconfigbase.ui:402 #, no-c-format msgid "&Extend my Trinity desktop onto this monitor." -msgstr "" +msgstr "&Rozciągnij mój pulpit Trinity na ten monitor." #: displayconfigbase.ui:410 #, no-c-format msgid "&Rescan Displays" -msgstr "" +msgstr "Skanuj monitory" #: displayconfigbase.ui:418 #, no-c-format msgid "Load &Existing Profile" -msgstr "" +msgstr "Załaduj &istniejący profil" #: displayconfigbase.ui:434 #, no-c-format msgid "&Test Settings" -msgstr "" +msgstr "&Testuj ustawienia" #: displayconfigbase.ui:442 #, no-c-format msgid "&Identify" -msgstr "" +msgstr "&Identyfikuj" #: displayconfigbase.ui:473 #, no-c-format msgid "Brightness and Gamma" -msgstr "" +msgstr "Jasność i gamma" #: displayconfigbase.ui:501 #, no-c-format msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gamma" #: displayconfigbase.ui:509 #, no-c-format msgid "Visual Calibration Aid" -msgstr "" +msgstr "Wizualna pomoc w kalibracji" #: displayconfigbase.ui:537 #, no-c-format msgid "Target gamma:" -msgstr "" +msgstr "Docelowa gamma:" #: displayconfigbase.ui:586 #, no-c-format msgid "Hardware Gamma Control" -msgstr "" +msgstr "Sprzętowa kontrola gamma" #: displayconfigbase.ui:594 #, no-c-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie" #: displayconfigbase.ui:627 #, no-c-format msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Czerwony" #: displayconfigbase.ui:660 #, no-c-format msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Zielony" #: displayconfigbase.ui:693 #, no-c-format msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Niebieski" #: displayconfigbase.ui:728 #, no-c-format @@ -349,6 +349,8 @@ msgid "" "Adjust the gamma sliders to make the squares above fade into their " "backgrounds as much as possible." msgstr "" +"Przesuń wskaźniki gamma aby kwadraty powyżej wtopiły się w tło tak bardzo " +"jak to możliwe." #: displayconfigbase.ui:736 #, no-c-format @@ -357,39 +359,42 @@ msgid "" "settings for the selected screen will override the gamma controls available " "on this tab." msgstr "" +"Wskazówka: większość oprogramowania komputerowego oczekuje wartości gammy " +"2.2.
Ponadto, jakiekolwiek ustawienia ICC dla wybranego ekranu mają " +"priorytet nad ustawieniami gammy dostępnymi w tej zakładce." #: displayconfigbase.ui:766 #, no-c-format msgid "Power Management" -msgstr "" +msgstr "Zarządzanie energią" #: displayconfigbase.ui:777 #, no-c-format msgid "Energy Star (DPMS)" -msgstr "" +msgstr "Energy Star (DPMS)" #: displayconfigbase.ui:788 #, no-c-format msgid "&Enable DPMS power save modes" -msgstr "" +msgstr "&Włącz tryby oszczędzania energii DPMS" #: displayconfigbase.ui:813 #, no-c-format msgid "Enable &standby after" -msgstr "" +msgstr "Włącz &oczekiwanie po" #: displayconfigbase.ui:832 displayconfigbase.ui:859 #: displayconfigbase.ui:886 #, no-c-format msgid "minutes." -msgstr "" +msgstr "minutach." #: displayconfigbase.ui:840 #, no-c-format msgid "Enable &suspend after" -msgstr "" +msgstr "Włącz &wstrzymanie po" #: displayconfigbase.ui:867 #, no-c-format msgid "Enable &power down after" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz po"