From 9d4da0e084bf5a97787b59f07cb30d95e2f72894 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Thu, 4 Jul 2019 15:04:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.3% (287 of 289 strings) Translation: tdebase/konsole Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konsole/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po | 44 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po index 878be5ded4b..f63c1d78c01 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po @@ -9,16 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-07 19:49+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-05 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "Translator: Lars Doelle\n" -"X-Generator: KAider 0.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -41,14 +42,12 @@ msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Größe: %1 x %2" #: konsole.cpp:207 -#, fuzzy msgid "&Session" -msgstr "Sitzung" +msgstr "&Sitzung" #: konsole.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Se&ttings" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "&Einstellungen" #: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338 msgid "&Suspend Task" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Auswahlende festlegen" #: konsole.cpp:750 msgid "&Open.." -msgstr "" +msgstr "&Öffnen.." #: konsole.cpp:758 msgid "New Sess&ion" @@ -550,7 +549,7 @@ msgstr "&Unbegrenzt" #: konsole.cpp:4063 #, c-format msgid "%1" -msgstr "" +msgstr "%1" #: konsole.cpp:4120 msgid "" @@ -738,7 +737,7 @@ msgstr "&Rahmen ausblenden" #: konsole_part.cpp:446 msgid "Me&ta key as Alt key" -msgstr "" +msgstr "Me&ta-Taste als Alt-Taste" #: konsole_part.cpp:451 msgid "Wor&d Connectors..." @@ -883,12 +882,11 @@ msgstr "Argumente für " #: main.cpp:168 msgid "Maintainer, Trinity bugfixes" -msgstr "" +msgstr "Betreuer, Trinity Fehlerbehebungen" #: main.cpp:169 -#, fuzzy msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Betreuer" +msgstr "Frühere Betreuer" #: main.cpp:170 msgid "Author" @@ -1064,7 +1062,7 @@ msgstr "Marmor" #: schemas:5 msgid "Ugly 1" -msgstr "" +msgstr "Hässlich 1" #: schemas:6 msgid "Green on Black" @@ -1091,7 +1089,6 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Linux-Farben" #: schemas:12 -#, fuzzy msgid "Konsole Defaults" msgstr "Konsole-Standard" @@ -1390,7 +1387,6 @@ msgstr "" "Halten Sie während des Klicks die Umschalt-Taste gedrückt.\n" #: ../tips:180 -#, fuzzy msgid "" "

...that you can let Konsole set the current directory as the window " "title?\n" @@ -1403,7 +1399,6 @@ msgstr "" "'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"'.\n" #: ../tips:187 -#, fuzzy msgid "" "

...that you can let Konsole set the current directory as the session " "name?\n" @@ -1415,7 +1410,6 @@ msgstr "" "export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"\n" #: ../tips:194 -#, fuzzy msgid "" "

...that if you let your shell pass the current directory to Konsole " "within the prompt\n" @@ -1442,6 +1436,16 @@ msgid "" "press middle-mouse to paste it as the source or destination on the command " "line.\n" msgstr "" +"

...dass Arbeiten mit entfernten Rechnern in Konsole viel einfacher sein " +"kann, wenn Sie\n" +"den Prompt so einstellen, dass er korrekt Ihren Rechnernamen and aktuellen " +"Pfad anzeigt?\n" +"\n" +"Versuchen Sie ihren Prompt in ~/.bashrc mit: \"export PS1='\\[\\e[0m\\h:\\w> " +"'\" zu setzen.\n" +"Sie können dann einfach Ihren Prompt auswählen und die mittlere Maustaste " +"drücken,\n" +"um ihn als Quell- oder Zielort auf der Kommandozeile einzufügen.\n" #: ../tips:212 msgid ""