|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kmail\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 20:55+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 21:03+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdepim/kmail/cs/>\n"
|
|
|
|
@ -1147,76 +1147,69 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Archivace složky ‚%1‘ úspěšně dokončena. Archiv byl uložen do souboru ‚%2‘."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backupjob.cpp:177
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_n: 1 message of size %1 was archived.\n"
|
|
|
|
|
"%n messages with the total size of %1 were archived."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%n prohledaná zpráva\n"
|
|
|
|
|
"%n prohledané zprávy\n"
|
|
|
|
|
"%n prohledaných zpráv"
|
|
|
|
|
"1 zpráva o velikosti %1 byla archivována.\n"
|
|
|
|
|
"%n zprávy s celkovou velikostí %1 byly archivovány.\n"
|
|
|
|
|
"%n zpráv s celkovou velikostí %1 bylo archivováno."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backupjob.cpp:179
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "The archive file has a size of %1."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Soubor s archivem má velikost %1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backupjob.cpp:181
|
|
|
|
|
msgid "Archiving finished."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Archivace dokončena."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backupjob.cpp:216 backupjob.cpp:226
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve a message for folder '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Není možné přidat zprávu do složky: "
|
|
|
|
|
msgstr "Není možné získat zprávu pro složku ‚%1‘."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backupjob.cpp:251
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Internal error while trying to retrieve a message from folder '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Chyba při přejmenování složky %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Interní chyba při pokusu o získání zprávy ze složky ‚%1‘."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backupjob.cpp:321
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Všechny zavirované zprávy přesunout do zvolené složky"
|
|
|
|
|
msgstr "Nepodařilo se uložit zprávu do složky archivu ‚%1‘."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backupjob.cpp:360
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Downloading a message in folder '%1' failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Odstranění starých zpráv ze složky %1 se nezdařilo."
|
|
|
|
|
msgstr "Stahování zprávy ve složce ‚%1‘ se nezdařilo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backupjob.cpp:362
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Downloading a message in the current folder failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Svinout všechna vlákna v aktuální složce"
|
|
|
|
|
msgstr "Stahování zprávy v aktuální složce se nezdařilo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backupjob.cpp:391
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Archiving folder %1"
|
|
|
|
|
msgstr "stahování složek"
|
|
|
|
|
msgstr "Archivace složky %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backupjob.cpp:393 importjob.cpp:210
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unable to open folder '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Neznámý adresář '%1'"
|
|
|
|
|
msgstr "Není možné otevřít složku ‚%1‘."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backupjob.cpp:413
|
|
|
|
|
msgid "Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Není možné vytvořit strukturu složek pro složku ‚%1‘ v souboru s archivem."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backupjob.cpp:425
|
|
|
|
|
msgid "Unable to backup messages in folder '%1', the index file is corrupted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Není možné zálohovat zprávy ve složce ‚%1‘ – soubor s indexem je poškozený."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backupjob.cpp:483
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unable to open archive for writing."
|
|
|
|
|
msgstr "Nelze ověřit: chybí klíč."
|
|
|
|
|
msgstr "Není možné otevřít archiv pro zápis."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backupjob.cpp:489
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Archiving"
|
|
|
|
|
msgstr "&Příjem"
|
|
|
|
|
msgstr "Archivace"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:886
|
|
|
|
|
msgid "Error while deleting messages on the server: "
|
|
|
|
|