Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 90.9% (80 of 88 strings)

Translation: tdebase/kpersonalizer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kpersonalizer/bg/
pull/30/head
Emanoil Kotsev 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 72c3df164e
commit 9b211ac420

@ -5,18 +5,21 @@
# $Id: kpersonalizer.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ # $Id: kpersonalizer.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $
# #
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007. # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kpersonalizer/bg/>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -181,7 +184,7 @@ msgstr "1. Въведение"
#: kpersonalizer.cpp:71 #: kpersonalizer.cpp:71
msgid "Step 2: I want it my Way..." msgid "Step 2: I want it my Way..."
msgstr "2. Персонализация" msgstr "Стъпка 2. По моя начин..."
#: kpersonalizer.cpp:75 #: kpersonalizer.cpp:75
msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
@ -418,25 +421,25 @@ msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:124 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n"
"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs." "Trinity allows you to customize its behavior according to your needs."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Поведение на системата</b><br>Графичният потребителски интерфейс се " "<b>Поведение на системата</b><br>\n"
"различава при различните системи. TDE позволява да настроите поведението му " "Графичният потребителски интерфейс се различава при различните системи. \n"
"съгласно нуждите си." "TDE позволява да настроите поведението му съгласно нуждите си."
#: kospagedlg.ui:168 #: kospagedlg.ui:168
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate " "For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate "
"special keyboard settings." "special keyboard settings."
msgstr "" msgstr ""
"TDE предлага жестове с клавиатурата (бързи клавиши или последователности от " "За трудно подвижни потребители TDE предлага жестове с клавиатурата (бързи "
"клавиши) за активиране на специални настройки на клавиатурата. Тази " "клавиши или последователност от клавиши) за активиране на специални "
"възможност е полезна за трудно подвижни потребители." "настройки на клавиатурата."
#: kospagedlg.ui:179 #: kospagedlg.ui:179
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save