diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kaccess.po index 92eb899588f..91392f7b779 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess stable\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 14:34+0200\n" "Last-Translator: Kobus Venter \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Juanita Franz, Kobus Venter" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de, kobusv@therugby.co.za" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -70,7 +82,8 @@ msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Die Win Sleutel is nou gesluit en is nou aktief vir die volgende sleuteldrukke." +"Die Win Sleutel is nou gesluit en is nou aktief vir die volgende " +"sleuteldrukke." #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -184,6 +197,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "Wanneer 'n gebaar was gebruik:" @@ -262,8 +279,8 @@ msgstr "Wil jy werklik aktiveer \"%1\" en \"%2\" en deaktiveer \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Wil jy werklik aktiveer \"%1\" en \"%2\" en deaktiveer \"%3\" en \"%4\"?" @@ -290,16 +307,16 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Jy hou af die Verskuif sleutel vir 8 sekondes of 'n program het versoek om te " -"verander hierdie instelling." +"Jy hou af die Verskuif sleutel vir 8 sekondes of 'n program het versoek om " +"te verander hierdie instelling." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Jy druk die Verskuif sleutel 5 agtereenvolgende kere of 'n program het versoek " -"om te verander hierdie instelling." +"Jy druk die Verskuif sleutel 5 agtereenvolgende kere of 'n program het " +"versoek om te verander hierdie instelling." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -311,8 +328,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"'n Program het versoek om te verander hierdie instelling, of jy het gebruik 'n " -"kombinasie van verskillende sleutelbord gebare." +"'n Program het versoek om te verander hierdie instelling, of jy het gebruik " +"'n kombinasie van verskillende sleutelbord gebare." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -321,18 +338,18 @@ msgstr "'n Program het gevra om te verander hierdie instellings." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Hierdie AccessX instellings word benodig vir sommige gebruikers met beweging " "invloede en kan konfigureer word in die TDE Kontrole Sentrum. Jy kan ook dit " "aan en af skakel met standaardiseerde sleutelbord gebare.\n" "\n" -"As jy dit nie benodig nie, kan jy uitkies \"Deaktiveer alle AccessX beidraes en " -"gebare\"." +"As jy dit nie benodig nie, kan jy uitkies \"Deaktiveer alle AccessX beidraes " +"en gebare\"." #: kaccess.cpp:768 #, fuzzy @@ -353,8 +370,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Spring sleutels is geaktiveer. Van nou af sal elke sleutel geblok word, nadat " -"dit 'n sekere aantal kere gebruik was. " +"Spring sleutels is geaktiveer. Van nou af sal elke sleutel geblok word, " +"nadat dit 'n sekere aantal kere gebruik was. " #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -399,15 +416,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Outeur" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Juanita Franz, Kobus Venter" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de, kobusv@therugby.co.za" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kaccess.po index 023a18590a3..baef413d953 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-27 19:03+0200\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Metheyi@free.fr" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -170,6 +182,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "" @@ -248,8 +264,8 @@ msgstr "هل تريد فعلا تنشيط \"%1\" و \"%2\" و الغاء مف #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "هل تريد فعلا تنشيط \"%1\", و \"%2\" و الغاء مفعول \"%3\" و \"%4\" ؟" #: kaccess.cpp:711 @@ -280,8 +296,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "قمت بالنقر على الزر Shift مرات 5 متتالية او انً تطبيق آخر يطلب بتغيير هذا " "الاعداد." @@ -305,11 +321,11 @@ msgstr "انً تطبيق ما يطلب بتغيير هذه الاعدادت." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "هذه الاعدادات AccessX هي محتاجة و مخصصة لبعض المستخدمين المعاقين بالحركات و " "يمكن اعدادها في مركز التحكم ب كي دي أي Trinity Control Center . يمكنك ايضا " @@ -377,15 +393,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "المؤلف" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Metheyi@free.fr" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kaccess.po index 3f44601e7a1..69d5a5dc243 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-22 18:58+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azərbaycan \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif Ismailoglu MD, Mətin Əmirov" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com, metin@karegen.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -167,6 +179,10 @@ msgstr "" msgid "Meta" msgstr "" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "" @@ -245,8 +261,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" #: kaccess.cpp:711 @@ -275,8 +291,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" #: kaccess.cpp:738 @@ -296,11 +312,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" #: kaccess.cpp:768 @@ -358,15 +374,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Müəllif" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vasif Ismailoglu MD, Mətin Əmirov" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azerb_linux@hotmail.com, metin@karegen.com" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kaccess.po index 756a6860f2a..5d13a1be8eb 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:14+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Дарафей Праляскоўскі, Сяржук Лянцэвіч" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "symbol@akeeri.tk, serzh.by@gmail.com" + #: kaccess.cpp:44 #, fuzzy msgid "" @@ -59,7 +71,8 @@ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Клавіша Alt актываваная. Яна будзе выкарыстоўвацца пры ўсіх далейшых націсках." +"Клавіша Alt актываваная. Яна будзе выкарыстоўвацца пры ўсіх далейшых " +"націсках." #: kaccess.cpp:53 #, fuzzy @@ -77,7 +90,8 @@ msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Клавіша Win актываваная. Яна будзе выкарыстоўвацца пры ўсіх далейшых націсках." +"Клавіша Win актываваная. Яна будзе выкарыстоўвацца пры ўсіх далейшых " +"націсках." #: kaccess.cpp:57 #, fuzzy @@ -95,7 +109,8 @@ msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Клавіша Meta актываваная. Яна будзе выкарыстоўвацца пры ўсіх далейшых націсках." +"Клавіша Meta актываваная. Яна будзе выкарыстоўвацца пры ўсіх далейшых " +"націсках." #: kaccess.cpp:61 #, fuzzy @@ -211,6 +226,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 #, fuzzy msgid "&When a gesture was used:" @@ -309,10 +328,11 @@ msgstr "Вы сапраўды жадаеце актываваць \"%1\" і \"%2 #: kaccess.cpp:704 #, fuzzy msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"Вы сапраўды жадаеце актываваць \"%1\" і \"%2\" і дэактываваць \"%3\" і \"%4\"?" +"Вы сапраўды жадаеце актываваць \"%1\" і \"%2\" і дэактываваць \"%3\" і " +"\"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 #, fuzzy @@ -349,8 +369,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 #, fuzzy msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Вы націснулі клавішу Shift 5 раз запар або прыкладанне запытала змену сваіх " "параметраў." @@ -366,8 +386,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Прыкладанне запытала змену сваіх параметраў, або вы выкарысталі некалькі жэстаў " -"клавіятуры." +"Прыкладанне запытала змену сваіх параметраў, або вы выкарысталі некалькі " +"жэстаў клавіятуры." #: kaccess.cpp:746 #, fuzzy @@ -378,11 +398,11 @@ msgstr "Прыкладанне запытала змену сваіх парам #, fuzzy msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Параметры AccessX неабходныя для некаторых карыстачоў з паразай рухальнай " "функцыі і могуць быць наладжаныя ў Цэнтры кіравання TDE. Вы таксама можаце " @@ -427,8 +447,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Заліпаючыя клавішы ўключаныя. Зараз клавішы-мадыфікатары будуць выкарыстоўвацца " -"нават пасля таго, як вы іх адпусцілі." +"Заліпаючыя клавішы ўключаныя. Зараз клавішы-мадыфікатары будуць " +"выкарыстоўвацца нават пасля таго, як вы іх адпусцілі." #: kaccess.cpp:780 #, fuzzy @@ -465,15 +485,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Аўтар" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Дарафей Праляскоўскі, Сяржук Лянцэвіч" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "symbol@akeeri.tk, serzh.by@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po index caa72d0d6f1..a4cbedfaf1d 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-17 09:58+0300\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Радостин Раднев" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "radnev@yahoo.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -170,6 +182,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "При използване на &жест:" @@ -258,8 +274,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани \"%1\" и \"%2\" и деактивирани " "\"%3\" и \"%4\"?" @@ -279,7 +295,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:721 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" msgstr "" -"Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани \"%1\", \"%2\", \"%3\" и \"%4\"?" +"Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани \"%1\", \"%2\", \"%3\" и " +"\"%4\"?" #: kaccess.cpp:728 msgid "An application has requested to change this setting." @@ -290,16 +307,16 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Задържахте клавиша Shift за 8 секунди или програма направи заявка за промяна на " -"настройката." +"Задържахте клавиша Shift за 8 секунди или програма направи заявка за промяна " +"на настройката." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Натиснахте 5 последователни пъти клавиша Shift или програма направи заявка за " -"промяна на настройката." +"Натиснахте 5 последователни пъти клавиша Shift или програма направи заявка " +"за промяна на настройката." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -311,8 +328,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Използвахте комбинация от няколко клавиатурни жеста или програма направи заявка " -"за промяна на настройката." +"Използвахте комбинация от няколко клавиатурни жеста или програма направи " +"заявка за промяна на настройката." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -321,15 +338,15 @@ msgstr "Програма направи заявка за промяна на н #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"Възможностите с жестове и AccessX са нужни за някой трудно подвижни потребители " -"и могат да бъдат настроени от Контролния център на TDE. Може да ги включите или " -"изключите със стандартни жестове от клавиатурата.\n" +"Възможностите с жестове и AccessX са нужни за някой трудно подвижни " +"потребители и могат да бъдат настроени от Контролния център на TDE. Може да " +"ги включите или изключите със стандартни жестове от клавиатурата.\n" "\n" "Ако нямате нужда от тях може да ги изключите чрез \"Изключване на всички " "жестове и възможности на AccessX\"." @@ -375,8 +392,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Клавишите за мишката са включени. За напред може да използвате малката цифрова " -"клавиатура, за да контролирате показалеца на мишката." +"Клавишите за мишката са включени. За напред може да използвате малката " +"цифрова клавиатура, за да контролирате показалеца на мишката." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -397,15 +414,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Author" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Радостин Раднев" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "radnev@yahoo.com" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kaccess.po index 43f4629c603..555baeb046a 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-06 07:16+0100\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "দীপায়ন সরকার" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "deepayan@bengalinux.org" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -167,6 +179,10 @@ msgstr "" msgid "Meta" msgstr "" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "" @@ -245,8 +261,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" #: kaccess.cpp:711 @@ -275,8 +291,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" #: kaccess.cpp:738 @@ -296,11 +312,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" #: kaccess.cpp:768 @@ -358,15 +374,3 @@ msgstr "(c) ২০০০, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "লেখক" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "দীপায়ন সরকার" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "deepayan@bengalinux.org" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kaccess.po index d11972b5f6c..72ad5528942 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kaccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 14:10+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -12,6 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -168,6 +180,10 @@ msgstr "" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "" @@ -246,8 +262,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" #: kaccess.cpp:711 @@ -276,8 +292,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" #: kaccess.cpp:738 @@ -297,11 +313,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" #: kaccess.cpp:768 @@ -359,15 +375,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Oberour" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kaccess.po index 2a7cb1642dc..2b281bc3b18 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kaccess.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: __kde__tdebase__kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-12 14:06+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosanski \n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Amila Akagić, Vedran Ljubović" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bono@lugbih.org, vljubovic@smartnet.ba" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -169,6 +181,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Kada je korištena gesta:" @@ -235,7 +251,8 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " "\"%4\"?" msgstr "" -"Da li zaista želite aktivirati \"%1\", a deaktivirati \"%2\", \"%3\" i \"%4\"?" +"Da li zaista želite aktivirati \"%1\", a deaktivirati \"%2\", \"%3\" i " +"\"%4\"?" #: kaccess.cpp:697 msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" @@ -248,10 +265,11 @@ msgstr "Da li zaista želite aktivirati \"%1\" i \"%2\", a deaktivirati \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"Da li zaista želite aktivirati \"%1\" i \"%2\", a deaktivirati \"%3\" i \"%4\"?" +"Da li zaista želite aktivirati \"%1\" i \"%2\", a deaktivirati \"%3\" i " +"\"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" @@ -262,7 +280,8 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " "\"%4\"?" msgstr "" -"Da li zaista želite aktivirati \"%1\", \"%2\" i \"%3\", a deaktivirati \"%4\"?" +"Da li zaista želite aktivirati \"%1\", \"%2\" i \"%3\", a deaktivirati " +"\"%4\"?" #: kaccess.cpp:721 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" @@ -282,8 +301,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Pritisnuli ste tipku Shift pet puta zaredom ili je aplikacija zatražila da " "promijeni ovu postavku." @@ -308,18 +327,18 @@ msgstr "Aplikacija je zatražila da promijeni ove postavke." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"Ove AccessX postavke su potrebne nekim korisnicima sa ograničenim kretanjem i " -"mogu se podesiti u TDE Kontrolnom centru. Možete ih takođe uključiti i " +"Ove AccessX postavke su potrebne nekim korisnicima sa ograničenim kretanjem " +"i mogu se podesiti u TDE Kontrolnom centru. Možete ih takođe uključiti i " "isključiti standardnim gestama na tastaturi.\n" "\n" -"Ako vam nisu potrebne, možete izabrati \"Deaktiviraj sve AccessX mogućnosti i " -"geste\"." +"Ako vam nisu potrebne, možete izabrati \"Deaktiviraj sve AccessX mogućnosti " +"i geste\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" @@ -338,8 +357,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Odbijanje tipki je aktivirano. Od sada, svaka tipka će biti blokirana određeni " -"period vremena nakon njenog korištenja." +"Odbijanje tipki je aktivirano. Od sada, svaka tipka će biti blokirana " +"određeni period vremena nakon njenog korištenja." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -384,15 +403,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Amila Akagić, Vedran Ljubović" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bono@lugbih.org, vljubovic@smartnet.ba" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kaccess.po index 34e8640bc66..d0b6ea4df3b 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kaccess.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-19 16:41+0100\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Ivan Lloro Boada" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sps@sastia.com,antispam@wanadoo.es" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -70,8 +82,8 @@ msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"La tecla de Windows ha estat fixada i està activa per a totes les tecles que es " -"premin a continuació." +"La tecla de Windows ha estat fixada i està activa per a totes les tecles que " +"es premin a continuació." #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -185,6 +197,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&En usar un moviment:" @@ -263,8 +279,8 @@ msgstr "De veres voleu activar \"%1\" i \"%2\" i desactivar \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "De veres voleu activar \"%1\" i \"%2\" i desactivar \"%3\" i \"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 @@ -295,11 +311,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Heu premut la tecla Majús 5 cops consecutius o bé una aplicació ha demanat de " -"canviar aquest valor." +"Heu premut la tecla Majús 5 cops consecutius o bé una aplicació ha demanat " +"de canviar aquest valor." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -320,11 +336,11 @@ msgstr "Una aplicació ha demanat de canviar aquests valors." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Aquests valors AccessX són necessaris per alguns usuaris amb dificultats de " "moviment i poden configurar-se al centre de control TDE. També els podeu " @@ -362,8 +378,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"S'han habilitat les tecles apegaloses. D'ara endavant, les tecles modificadores " -"romandran fixades després d'haver-les premut." +"S'han habilitat les tecles apegaloses. D'ara endavant, les tecles " +"modificadores romandran fixades després d'haver-les premut." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -396,15 +412,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Ivan Lloro Boada" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sps@sastia.com,antispam@wanadoo.es" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kaccess.po index 12eec7b9eab..f18187cb2b0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kaccess.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:13+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16,8 +16,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Miroslav Flídr,Klára Cihlářová" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz" #: kaccess.cpp:44 msgid "" @@ -179,6 +191,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Použití gest:" @@ -258,8 +274,8 @@ msgstr "Chcete skutečně aktivovat \"%1\" a \"%2\" a deaktivovat \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Chcete skutečně aktivovat \"%1\" a \"%2\" a deaktivovat \"%3\" a \"%4\"?" @@ -287,16 +303,16 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Tiskli jste klávesu Shift déle než 8 sekund nebo byla aplikace požádána o změnu " -"těchto nastavení." +"Tiskli jste klávesu Shift déle než 8 sekund nebo byla aplikace požádána o " +"změnu těchto nastavení." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Stiskli jste klávesu Shift 5 krát za sebou nebo byla aplikace požádána o změnu " -"těchto nastavení." +"Stiskli jste klávesu Shift 5 krát za sebou nebo byla aplikace požádána o " +"změnu těchto nastavení." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -317,25 +333,26 @@ msgstr "Aplikace byla požádána o změnu těchto nastavení." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"AccessX nastavení mohou být velmi užitečná pro uživatele s motorickými problémy " -"a lze je nastavit v Ovládacím centru TDE. Aktivovat a deaktivovat je můžete " -"také pomocí klávesových gest.\n" +"AccessX nastavení mohou být velmi užitečná pro uživatele s motorickými " +"problémy a lze je nastavit v Ovládacím centru TDE. Aktivovat a deaktivovat " +"je můžete také pomocí klávesových gest.\n" "\n" -"Pokud je nepotřebujete, zvolte \"Deaktivovat všechny AccessX funkce a gesta\"." +"Pokud je nepotřebujete, zvolte \"Deaktivovat všechny AccessX funkce a gesta" +"\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Byly povoleny pomalé klávesy. Nyní musíte každou klávesu stisknout několikrát, " -"aby byla přijmuta." +"Byly povoleny pomalé klávesy. Nyní musíte každou klávesu stisknout " +"několikrát, aby byla přijmuta." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -392,15 +409,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Miroslav Flídr,Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kaccess.po index a442b36eeb0..8f5b9bff960 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kaccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-25 18:15+0100\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińsczi \n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "||n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mark Kwidzińsczi, Michôł Òstrowsczi" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mark@linuxcsb.org, michol@linuxcsb.org" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -133,8 +145,8 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Klawisza Alt Gr je zablokòwónô ë òstanie włączonô przë nôslédnych wcësniãcach " -"klawiszów." +"Klawisza Alt Gr je zablokòwónô ë òstanie włączonô przë nôslédnych " +"wcësniãcach klawiszów." #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -184,6 +196,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Czedë òstôł brëkòwóny gest:" @@ -262,8 +278,8 @@ msgstr "Na gwës włączëc \"%1\" ë \"%2\", a wëłączëc \"%3\" ?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Na gwës włączëc \"%1\" ë \"%2\", a wëłączëc \"%3\" ë \"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 @@ -294,8 +310,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Wcësniãtô òsta klawisza Shift 5 razë abò programa zażãda zmianë tegò nastôwù." @@ -308,8 +324,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Programa zażãda zmianë tëch nastôwów abò òsta ùżëtô kòmbinacëjô cziles gestów " -"klawiaturë." +"Programa zażãda zmianë tëch nastôwów abò òsta ùżëtô kòmbinacëjô cziles " +"gestów klawiaturë." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -318,15 +334,16 @@ msgstr "Programa zażãda zmianë tëch nastôwów." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Nastôwë przistãpnoscë AccessX są mùszebné dlô niechtërnëch brëkòwników z " -"rëchòwima ùpòslédnieniama ë mògą òstac skònfigùrowóné w Centróm kòntrolë TDE. " -"Mòże je téż włączëc ë wëłączëc z pòmocą sztandardowyich gestów klawiaturë.\n" +"rëchòwima ùpòslédnieniama ë mògą òstac skònfigùrowóné w Centróm kòntrolë " +"TDE. Mòże je téż włączëc ë wëłączëc z pòmocą sztandardowyich gestów " +"klawiaturë.\n" "\n" "Eżlë nie brëkùjesz tëch nastôwów, mòżesz wëbrac optacëjã \"Wëłączë wszëtczé " "fùnkcëje ë gestë przistãpnoscë\"." @@ -348,8 +365,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Òdbijające klawisze òstałë włączoné. Òd terô kòżdô klawisza òstónie zablokòłónô " -"na jaczis czas, pò tim jak òstónié ùżëtô." +"Òdbijające klawisze òstałë włączoné. Òd terô kòżdô klawisza òstónie " +"zablokòłónô na jaczis czas, pò tim jak òstónié ùżëtô." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -372,8 +389,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Klawisze mëszë òstałë włączoné. Òd terô mòże kòntrolowac kùrsorã mëszë z pòmòcą " -"numericzny klawiaturë." +"Klawisze mëszë òstałë włączoné. Òd terô mòże kòntrolowac kùrsorã mëszë z " +"pòmòcą numericzny klawiaturë." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -394,15 +411,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Ùsôdzca" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mark Kwidzińsczi, Michôł Òstrowsczi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mark@linuxcsb.org, michol@linuxcsb.org" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kaccess.po index e5b76006e5e..86be89c2c50 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-10 16:14+0100\n" "Last-Translator: Kgyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KD ar ran KGyfieithu - meddalwedd rhydd yn Gymraeg" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -167,6 +179,10 @@ msgstr "" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "" @@ -245,8 +261,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" #: kaccess.cpp:711 @@ -275,8 +291,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" #: kaccess.cpp:738 @@ -296,11 +312,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" #: kaccess.cpp:768 @@ -358,15 +374,3 @@ msgstr "(h) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Awdur" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "KD ar ran KGyfieithu - meddalwedd rhydd yn Gymraeg" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kyfieithu@dotmon.com" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kaccess.po index ab973ec9a5b..0b007700218 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-21 07:34-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -171,6 +183,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Da en gestus blev brugt:" @@ -250,8 +266,8 @@ msgstr "Ønsker du at aktivere \"%1\" og \"%2\" og at deaktivere \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Ønsker du at aktivere \"%1\" og \"%2\" og deaktivere \"%3\" og \"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 @@ -283,16 +299,17 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Du trykkede på Shift-tasten 5 gange i træk eller også har et program bedt om at " -"ændre denne indstilling." +"Du trykkede på Shift-tasten 5 gange i træk eller også har et program bedt om " +"at ændre denne indstilling." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." msgstr "" -"Du trykkede på %1 eller også har et program bedt om at ændre denne indstilling." +"Du trykkede på %1 eller også har et program bedt om at ændre denne " +"indstilling." #: kaccess.cpp:744 msgid "" @@ -309,18 +326,18 @@ msgstr "Et program har bedt om at ændre disse indstillinger." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"Disse AccessX-indstillinger behøves for nogle brugere der er bevægelseshæmmede " -"og de kan indstilles i TDE's kontrolcenter. Du kan også slå dem til og fra med " -"standardiserede tastaturgester.\n" +"Disse AccessX-indstillinger behøves for nogle brugere der er " +"bevægelseshæmmede og de kan indstilles i TDE's kontrolcenter. Du kan også " +"slå dem til og fra med standardiserede tastaturgester.\n" "\n" -"Hvis du ikke behøver dem, kan du vælge \"Deaktivér alle AccessX's funktioner og " -"gester\"." +"Hvis du ikke behøver dem, kan du vælge \"Deaktivér alle AccessX's funktioner " +"og gester\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" @@ -339,8 +356,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Elastiske taster har aktiveret. Fra nu af blokeres hver tast en vis tid efter " -"den er brugt." +"Elastiske taster har aktiveret. Fra nu af blokeres hver tast en vis tid " +"efter den er brugt." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -385,15 +402,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Forfatter" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kaccess.po index 3ccc278dc3a..4f54d2282b4 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kaccess.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 20:58+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Diehl, Stephan Johach" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "thd@kde.org, hunsum@gmx.de" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -55,8 +67,8 @@ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Die Alt-Taste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden Tastendrücke " -"aktiv." +"Die Alt-Taste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden " +"Tastendrücke aktiv." #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -186,6 +198,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Wenn eine Geste benutzt wurde:" @@ -268,8 +284,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Möchten Sie wirklich \"%1\" und \"%2\" aktivieren und \"%3\" und \"%4\" " "deaktivieren?" @@ -304,8 +320,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Sie haben die Umschalt-Taste fünfmal in Folge gedrückt, oder eine Anwendung " "möchte diese Einstellung ändern." @@ -330,11 +346,11 @@ msgstr "Eine Anwendung möchte diese Einstellungen ändern." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Die Einstellungen für AccessX sind für Anwender mit beeinträchtigtem " "Bewegungsapparat gedacht und können im Kontrollzentrum eingerichtet werden. " @@ -407,15 +423,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hölzer-Klüpfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thomas Diehl, Stephan Johach" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "thd@kde.org, hunsum@gmx.de" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kaccess.po index 4739b7fe35e..912833cf4a7 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kaccess.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-06 11:46+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -21,6 +21,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"el97146@mail.ntua.gr,sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr," +"manolis@koppermind.homelinux.org" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -58,8 +72,8 @@ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Το πλήκτρο Alt έχει κλειδώσει και τώρα είναι ενεργό για όλα τα επόμενα πατήματα " -"πλήκτρων." +"Το πλήκτρο Alt έχει κλειδώσει και τώρα είναι ενεργό για όλα τα επόμενα " +"πατήματα πλήκτρων." #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -74,8 +88,8 @@ msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Το πλήκτρο Win έχει κλειδώσει και τώρα είναι ενεργό για όλα τα επόμενα πατήματα " -"πλήκτρων." +"Το πλήκτρο Win έχει κλειδώσει και τώρα είναι ενεργό για όλα τα επόμενα " +"πατήματα πλήκτρων." #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -189,6 +203,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Πότε χρησιμοποιήθηκε μια χειρονομία:" @@ -252,8 +270,8 @@ msgstr "" msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\" and \"%3\"?" msgstr "" -"Θέλετε πραγματικά να ενεργοποιήσετε το \"%1\" και να απενεργοποιήσετε τα \"%2\" " -"και \"%3\";" +"Θέλετε πραγματικά να ενεργοποιήσετε το \"%1\" και να απενεργοποιήσετε τα " +"\"%2\" και \"%3\";" #: kaccess.cpp:690 msgid "" @@ -276,8 +294,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Θέλετε πραγματικά να ενεργοποιήσετε τα \"%1\" και \"%2\" και να " "απενεργοποιήσετε τα \"%3\" και \"%4\";" @@ -308,16 +326,16 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Κρατήσατε πατημένο το πλήκτρο Shift για 8 δευτερόλεπτα ή ένα πρόγραμμα ζήτησε " -"την αλλαγή αυτής της ρύθμισης." +"Κρατήσατε πατημένο το πλήκτρο Shift για 8 δευτερόλεπτα ή ένα πρόγραμμα " +"ζήτησε την αλλαγή αυτής της ρύθμισης." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Πατήσατε το πλήκτρο Shift 5 φορές ή ένα πρόγραμμα ζήτησε την αλλαγή αυτής της " -"ρύθμισης." +"Πατήσατε το πλήκτρο Shift 5 φορές ή ένα πρόγραμμα ζήτησε την αλλαγή αυτής " +"της ρύθμισης." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -339,18 +357,18 @@ msgstr "Ένα πρόγραμμα ζήτησε την αλλαγή αυτών τ #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"Οι ρυθμίσεις AccessX χρειάζονται από χρήστες με κινητικά προβλήματα και μπορούν " -"να ρυθμιστούν από του Κέντρο Ελέγχου του TDE. Μπορείτε να τα (απ)ενεργοποιήσετε " -"με τυποποιημένες χειρονομίες πλήκτρων.\n" +"Οι ρυθμίσεις AccessX χρειάζονται από χρήστες με κινητικά προβλήματα και " +"μπορούν να ρυθμιστούν από του Κέντρο Ελέγχου του TDE. Μπορείτε να τα " +"(απ)ενεργοποιήσετε με τυποποιημένες χειρονομίες πλήκτρων.\n" "\n" -"Αν δεν τα χρειάζεστε, μπορείτε να επιλέξετε \"Απενεργοποίηση όλων των AccessX " -"χαρακτηριστικών και χειρονομιών.\"." +"Αν δεν τα χρειάζεστε, μπορείτε να επιλέξετε \"Απενεργοποίηση όλων των " +"AccessX χαρακτηριστικών και χειρονομιών.\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" @@ -415,17 +433,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Συγγραφέας" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"el97146@mail.ntua.gr,sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr," -"manolis@koppermind.homelinux.org" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kaccess.po index 0a45e8b6ea8..645037fac48 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-26 02:00+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Aston Clulow" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "clulow@upnaway.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -184,6 +196,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&When a gesture was used:" @@ -266,11 +282,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" @@ -302,11 +318,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -327,18 +343,18 @@ msgstr "An application has requested to change these settings." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardised keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardised keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" @@ -403,15 +419,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Author" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Aston Clulow" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "clulow@upnaway.com" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kaccess.po index 60d6d619fa8..9d3ef9b93b0 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kaccess.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-06 11:32-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -17,12 +17,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wolfram Diestel, Thomas CORDONNIER, Cindy McKee" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr ",, cfmckee@gmail.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"La Majuskliga klavo estas ŝlosita kaj nun estas aktiva por la jenaj klavpremoj." +"La Majuskliga klavo estas ŝlosita kaj nun estas aktiva por la jenaj " +"klavpremoj." #: kaccess.cpp:45 msgid "The Shift key is now active." @@ -178,6 +191,10 @@ msgstr "Komandoklavo" msgid "Meta" msgstr "META-klavo" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Kiam gesto estis uzita:" @@ -261,11 +278,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"Ĉu vi certas ke vi volas aktivigi \"%1\" kaj \"%2\", kaj malaktivigi \"%3\" kaj " -"\"%4\"?" +"Ĉu vi certas ke vi volas aktivigi \"%1\" kaj \"%2\", kaj malaktivigi \"%3\" " +"kaj \"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" @@ -292,16 +309,16 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Aŭ vi depremis la majuskligan klavon dum 8 sekundoj aŭ aplikaĵo petis ŝanĝi ĉi " -"tiun agordon." +"Aŭ vi depremis la majuskligan klavon dum 8 sekundoj aŭ aplikaĵo petis ŝanĝi " +"ĉi tiun agordon." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Aŭ vi depremis la majuskligan klavon 5 fojoj sinsekve aŭ aplikaĵo petis ŝanĝi " -"ĉi tiun agordon." +"Aŭ vi depremis la majuskligan klavon 5 fojoj sinsekve aŭ aplikaĵo petis " +"ŝanĝi ĉi tiun agordon." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -322,18 +339,18 @@ msgstr "Aplikaĵo petis ŝanĝi ĉi tiujn agordojn." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Ĉi tiuj AccessX agordoj estas utilaj por uzantoj kiuj havas handikapon kiu " "malhelpas movon. Vi povas agordi ilin ĉe la TDE Stircentro. Ankaŭ vi povas " "aktivigi kaj malaktivigi ilin per normigitaj klavaraj gestoj.\n" "\n" -"Se vi ne bezonas ilin, vi povas elekti \"Malaktivigi ciujn AccessX eblecojn kaj " -"gestojn\"." +"Se vi ne bezonas ilin, vi povas elekti \"Malaktivigi ciujn AccessX eblecojn " +"kaj gestojn\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" @@ -352,8 +369,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Prokrastaj klavoj estas aktivigita. De nun, la akcepto de ĉiu klavpremo estos " -"prokrastita dum difinita daŭro." +"Prokrastaj klavoj estas aktivigita. De nun, la akcepto de ĉiu klavpremo " +"estos prokrastita dum difinita daŭro." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -364,8 +381,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Fiksaj klavoj estas aktivigita. De nun, modifaj klavoj restos depremitaj post " -"kiam vi liberigas ilin." +"Fiksaj klavoj estas aktivigita. De nun, modifaj klavoj restos depremitaj " +"post kiam vi liberigas ilin." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -398,15 +415,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Wolfram Diestel, Thomas CORDONNIER, Cindy McKee" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr ",, cfmckee@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po index 5a02b15027d..215c5470b09 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-24 08:22+0100\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pablo de Vicente,Jaime Robles,José María Pongilioni" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "p.devicente@wanadoo.es,jaime@kde.org,ponghy@ono.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -57,8 +69,8 @@ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"La tecla «Alt» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las siguientes " -"pulsaciones." +"La tecla «Alt» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las " +"siguientes pulsaciones." #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -73,8 +85,8 @@ msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"La tecla «Win» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las siguientes " -"pulsaciones." +"La tecla «Win» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las " +"siguientes pulsaciones." #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -89,8 +101,8 @@ msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"La tecla «Meta» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las siguientes " -"pulsaciones." +"La tecla «Meta» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las " +"siguientes pulsaciones." #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -188,6 +200,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Cuando se usó un gesto:" @@ -266,8 +282,8 @@ msgstr "¿Realmente desea activar «%1» y «%2» y desactivar «%3»?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "¿Realmente desea activar «%1», y «%2» y desactivar «%3» y «%4»?" #: kaccess.cpp:711 @@ -293,13 +309,13 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Ha mantenido pulsada la tecla «Mayúsculas» durante 8 segundos o una aplicación " -"ha solicitado cambiar esta opción." +"Ha mantenido pulsada la tecla «Mayúsculas» durante 8 segundos o una " +"aplicación ha solicitado cambiar esta opción." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Ha pulsado la tecla «Mayúsculas» 5 veces consecutivas o una aplicación ha " "solicitado modificar esta opción." @@ -323,11 +339,11 @@ msgstr "Una aplicación ha solicitado cambiar estas opciones." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Estas opciones AccessX son necesarias para algunos usuarios con minusvalías " "motrices y pueden ser configuradas en el Centro de Control de TDE. Puede " @@ -341,8 +357,8 @@ msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Se han activado las «teclas lentas». A partir de ahora necesitará pulsar cada " -"tecla durante un tiempo antes de que sea aceptada." +"Se han activado las «teclas lentas». A partir de ahora necesitará pulsar " +"cada tecla durante un tiempo antes de que sea aceptada." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -399,15 +415,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pablo de Vicente,Jaime Robles,José María Pongilioni" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "p.devicente@wanadoo.es,jaime@kde.org,ponghy@ono.com" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kaccess.po index 14b677e3111..6ad08aaca74 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-21 13:00+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hasso Tepper" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hasso@linux.ee" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -184,6 +196,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "Klahvikorral&duse kasutamisel:" @@ -262,8 +278,8 @@ msgstr "Kas tõesti lülitada \"%1\" ja \"%2\" sisse ning \"%3\" välja?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Kas tõesti lülitada \"%1\" ja \"%2\" sisse ning \"%3\" ja \"%4\" välja?" @@ -295,8 +311,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Ilmselt vajutasid klahvi Shift 5 korda järjest või nõudis rakendus selle " "seadistuse muutmist." @@ -321,15 +337,15 @@ msgstr "Rakendus nõudis nende seadistuste muutmist." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "AccessX'i seadistused on mõeldud ennekõike puuetega inimestele, neid saab " -"seadistada TDE juhtimiskeskuses. Neid võib ka juba eelnevalt või enda määratud " -"klahvikorraldustega sisse ja välja lülitada.\n" +"seadistada TDE juhtimiskeskuses. Neid võib ka juba eelnevalt või enda " +"määratud klahvikorraldustega sisse ja välja lülitada.\n" "\n" "Kui arvad, et sul ei lähe selliseid võimalusi vaja, vali \"Kõik AccessX'i " "võimalused lülitatakse välja\"." @@ -339,8 +355,8 @@ msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Aeglased klahvid on nüüd sisse lülitatud. Edaspidi pead iga klahvi teatud aja " -"all hoidma, enne kui seda arvestatakse." +"Aeglased klahvid on nüüd sisse lülitatud. Edaspidi pead iga klahvi teatud " +"aja all hoidma, enne kui seda arvestatakse." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -363,8 +379,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Kleepuvad klahvid on nüüd sisse lülitatud. Edaspidi arvestatakse muuteklahve ka " -"veel teatud aeg pärast seda, kui oled need vabastanud." +"Kleepuvad klahvid on nüüd sisse lülitatud. Edaspidi arvestatakse muuteklahve " +"ka veel teatud aeg pärast seda, kui oled need vabastanud." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -397,15 +413,3 @@ msgstr "(c) 2000: Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Hasso Tepper" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "hasso@linux.ee" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kaccess.po index 2e57deb631d..101fee64614 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kaccess.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 09:20+0100\n" "Last-Translator: marcos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcos Goienetxe" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "marcos@euskalgnu.org" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -177,6 +189,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Noiz erabili zen keinu bat:" @@ -256,8 +272,8 @@ msgstr "Benetan \"%1\" eta \"%2\" aktibatu eta \"%3\" desaktibatu nahi dituzu?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Benetan \"%1\" eta \"%2\" aktibatu eta \"%3\" eta \"%4\" desaktibatu nahi " "dituzu?" @@ -271,7 +287,8 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " "\"%4\"?" msgstr "" -"Benetan \"%1\", \"%2\" eta \"%3\" aktibatu eta \"%4\" desaktibatu nahi dituzu?" +"Benetan \"%1\", \"%2\" eta \"%3\" aktibatu eta \"%4\" desaktibatu nahi " +"dituzu?" #: kaccess.cpp:721 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" @@ -291,8 +308,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Shift tekla 5 aldiz sakatu duzu edo aplikazio batek ezarpen hau aldatzeko " "eskatu du." @@ -306,8 +323,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Aplikazio batek eskatu du ezarpen hauek aldatzeko edo teklatu keinu konbinaketa " -"bat erabili duzu." +"Aplikazio batek eskatu du ezarpen hauek aldatzeko edo teklatu keinu " +"konbinaketa bat erabili duzu." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -316,26 +333,26 @@ msgstr "Aplikazio batek eskatu du ezarpen hauek aldatzeko." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"AccessX ezarpen hauek mugimendu murritzeko erabiltzaile batzuek behar dituzte " -"eta TDE kontrol gunean konfigura daitezke. Hori gutxi balitz piztu eta itzali " -"egin ditzakezu tekla keinu estandarren bidez.\n" +"AccessX ezarpen hauek mugimendu murritzeko erabiltzaile batzuek behar " +"dituzte eta TDE kontrol gunean konfigura daitezke. Hori gutxi balitz piztu " +"eta itzali egin ditzakezu tekla keinu estandarren bidez.\n" "\n" -"Behar ez badituzu, \"Desaktibatu AccessX ezarpen guztiak eta keinuak\" aukera " -"dezakezu" +"Behar ez badituzu, \"Desaktibatu AccessX ezarpen guztiak eta keinuak\" " +"aukera dezakezu" #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Tekla motelak gaitu dira. Aurrerantzean teklek sakatu baino pixka bat beraduago " -"eragingo dute." +"Tekla motelak gaitu dira. Aurrerantzean teklek sakatu baino pixka bat " +"beraduago eragingo dute." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -358,8 +375,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Tekla itsakorrak gaitu dira. Aurrerantzean, tekla aldatzaileak zapatu eta utzi " -"ondoren zapatuak balira bezala jarraituko dute." +"Tekla itsakorrak gaitu dira. Aurrerantzean, tekla aldatzaileak zapatu eta " +"utzi ondoren zapatuak balira bezala jarraituko dute." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -370,8 +387,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Sagu teklak gaitu dira. Aurrerantzean, teklatuaren zenbakiak erabil ditzakezu " -"sagua kontrolatzeko." +"Sagu teklak gaitu dira. Aurrerantzean, teklatuaren zenbakiak erabil " +"ditzakezu sagua kontrolatzeko." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -392,15 +409,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Egilea" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kaccess.po index a9a16b6b3b4..01651219799 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 12:25+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -170,6 +182,10 @@ msgstr "ابر" msgid "Meta" msgstr "فرا" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&هنگام استفاده از یک وضعیت:‌" @@ -248,8 +264,8 @@ msgstr "واقعاً می‌خواهید »%1« و »%2« را فعال و »%3 #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "واقعاً می‌خواهید »%1« و »%2« را فعال و »%3« و »%4« را غیرفعال کنید؟" #: kaccess.cpp:711 @@ -280,8 +296,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "شما کلید تبدیل را به مدت ۵ ثانیۀ متوالی فشار دادید، یا برای تغییر این تنظیم، " "کاربرد درخواست شده است." @@ -295,8 +311,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"برای تغییر این تنظیمات، کاربردی درخواست شده است، یا شما از ترکیبی از چند وضعیت " -"صفحه کلید استفاده کردید." +"برای تغییر این تنظیمات، کاربردی درخواست شده است، یا شما از ترکیبی از چند " +"وضعیت صفحه کلید استفاده کردید." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -305,26 +321,26 @@ msgstr "برای تغییر این تنظیمات، کاربردی درخواس #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "این تنظیمات AccessX برای برخی کاربران معلول لازم هستند، و در مرکز کنترل TDE " "قابل پیکربندی می‌باشند. همچنین می‌توانید آنها را با وضعیتهای صفحه کلید " "استاندارد، روشن و خاموش کنید.\n" "\n" -"اگر به آنها نیاز ندارید، می‌توانید »غیرفعال کردن همۀ ویژگیها و وضعیتهای AccessX " -" « را انتخاب کنید." +"اگر به آنها نیاز ندارید، می‌توانید »غیرفعال کردن همۀ ویژگیها و وضعیتهای " +"AccessX « را انتخاب کنید." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"نمایش کلیدها فعال شده است. از این به بعد، لازم است پیش از این که پذیرفته شود، " -"هر کلید را برای مدت مشخصی نگه دارید." +"نمایش کلیدها فعال شده است. از این به بعد، لازم است پیش از این که پذیرفته " +"شود، هر کلید را برای مدت مشخصی نگه دارید." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -381,15 +397,3 @@ msgstr "" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "نویسنده" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kazemi@itland.ir" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po index e99d1cc91ab..44714022603 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:24+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kim.enkovaara@iki.fi" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -41,7 +53,8 @@ msgid "" "The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Ctrl-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville näppäilyille." +"Ctrl-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville " +"näppäilyille." #: kaccess.cpp:49 msgid "The Ctrl key is now active." @@ -56,7 +69,8 @@ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Alt-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville näppäilyille." +"Alt-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville " +"näppäilyille." #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -71,7 +85,8 @@ msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Win-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville näppäilyille." +"Win-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville " +"näppäilyille." #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -86,7 +101,8 @@ msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Meta-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville näppäilyille." +"Meta-näppäin on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville " +"näppäilyille." #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -182,6 +198,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Milloin hiirielettä käytettiin:" @@ -261,10 +281,11 @@ msgstr "Haluatko varmasti aktivoida \"%1\" ja \"%2\" ja deaktivoida \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"Haluatko varmasti aktivoida \"%1\", ja \"%2\" ja deaktivoida \"%3\" ja \"%4\"?" +"Haluatko varmasti aktivoida \"%1\", ja \"%2\" ja deaktivoida \"%3\" ja " +"\"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" @@ -295,8 +316,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Olet painanut Shift-näppäintä 5 kertaa tai jokin sovellus on pyytänyt " "muuttamaan tätä asetusta." @@ -320,18 +341,18 @@ msgstr "Jokin sovellus on pyytänyt muuttamaan näitä asetuksia." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Jotkut käyttäjät tarvitsevat näitä AccessX-asetuksia rajoituksilla ja ne " "voidaan asettaa TDE:n ohjauskeskuksessa. Voit ottaa ne käyttöön tai pois " "käytöstä standardinäppäimistön toiminnoilla.\n" "\n" -"Jos et tarvitse niitä, voit valita \"Deaktivoi kaikki AccessX-ominaisuudet ja " -"toiminnot\"." +"Jos et tarvitse niitä, voit valita \"Deaktivoi kaikki AccessX-ominaisuudet " +"ja toiminnot\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" @@ -396,15 +417,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Tekijä" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kaccess.po index bf85a3467b1..67c5e4c9c72 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kaccess.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 21:52+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "François-Xavier Duranceau,Nicolas Ternisien" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "duranceau@kde.org,nicolas.ternisien@gmail.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -136,8 +148,8 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"La touche Alt Graph a été verrouillée et est maintenant active pour toutes les " -"touches suivantes." +"La touche Alt Graph a été verrouillée et est maintenant active pour toutes " +"les touches suivantes." #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -187,6 +199,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Méta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Lorsqu'un geste est utilisé :" @@ -266,10 +282,11 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment activer « %1 » et « %2 », et désactiver « #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"Voulez-vous vraiment activer « %1 » et « %2 », et désactiver « %3 » et « %4 » ?" +"Voulez-vous vraiment activer « %1 » et « %2 », et désactiver « %3 » et " +"« %4 » ?" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" @@ -300,8 +317,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Vous avez appuyé 5 fois de suite sur la touche « Maj. », à moins qu'une " "application ait demandé à modifier ce réglage." @@ -309,8 +326,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." msgstr "" -"Vous avez appuyé sur « %1 », à moins qu'une application ait demandé à modifier " -"ce réglage." +"Vous avez appuyé sur « %1 », à moins qu'une application ait demandé à " +"modifier ce réglage." #: kaccess.cpp:744 msgid "" @@ -327,19 +344,19 @@ msgstr "Une application a demandé à modifier ces réglages." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Ces réglages AccessX sont nécessaires pour certains utilisateurs ayant des " "difficultés de mouvement, et peuvent être définis dans le Centre de " -"configuration de TDE. Vous pouvez également les activer ou les désactiver avec " -"les claviers à gestes standards.\n" +"configuration de TDE. Vous pouvez également les activer ou les désactiver " +"avec les claviers à gestes standards.\n" "\n" -"Si vous n'avez pas besoin de ces fonctionnalités, vous pouvez choisir l'option " -"« Désactiver tous les gestes et fonctionnalités d'AccessX »." +"Si vous n'avez pas besoin de ces fonctionnalités, vous pouvez choisir " +"l'option « Désactiver tous les gestes et fonctionnalités d'AccessX »." #: kaccess.cpp:768 msgid "" @@ -358,8 +375,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Les touches non répétées sont activées. Chaque touche est maintenant bloquée un " -"certain temps après avoir été utilisée." +"Les touches non répétées sont activées. Chaque touche est maintenant bloquée " +"un certain temps après avoir été utilisée." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -370,8 +387,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Les touches d'auto-maintiens sont activées. Les touches de modifications seront " -"maintenues après avoir été relâchées." +"Les touches d'auto-maintiens sont activées. Les touches de modifications " +"seront maintenues après avoir été relâchées." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -382,8 +399,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Les touches gérant la souris sont activées. Vous pouvez à partir de maintenant " -"utiliser votre pavé numérique pour contrôler la souris." +"Les touches gérant la souris sont activées. Vous pouvez à partir de " +"maintenant utiliser votre pavé numérique pour contrôler la souris." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -404,15 +421,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Auteur" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "François-Xavier Duranceau,Nicolas Ternisien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "duranceau@kde.org,nicolas.ternisien@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kaccess.po index 4abfa212bdc..de8042f13e4 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-28 13:33+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Johannes Peeringa,Rinse de Vries,Berend Ytsma" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jmpeeringa@hetnet.nl,rinsedevries@kde.nl,berendy@bigfoot.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -185,6 +197,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "As in stjoering b&rûkt is" @@ -263,8 +279,8 @@ msgstr "Wolle jo \"%1\" en \"%2\" aktivearje en \"%3\" deaktivearje?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Wolle jo \"%1\" en \"%2\" aktivearje en \"%3\" en \"%4\" deaktivearje?" #: kaccess.cpp:711 @@ -290,21 +306,22 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Jo ha foar 8 sekonden de toets Shift yndrukt hân of in programma hat frege om " -"de ynstelling te wizigjen." +"Jo ha foar 8 sekonden de toets Shift yndrukt hân of in programma hat frege " +"om de ynstelling te wizigjen." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Jo ha de toets Shift 5 kear efter elkoar yndrukt of in programma hat frege om " -"dizze ynstelling te wizigjen." +"Jo ha de toets Shift 5 kear efter elkoar yndrukt of in programma hat frege " +"om dizze ynstelling te wizigjen." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." msgstr "" -"Jo hawwe %1 yndrukt of in programma hat frege om dizze ynstelling te wizigjen." +"Jo hawwe %1 yndrukt of in programma hat frege om dizze ynstelling te " +"wizigjen." #: kaccess.cpp:744 msgid "" @@ -321,26 +338,26 @@ msgstr "In programma hat frege om dizze ynstellings te wizigjen." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"Dizze AccessX-ynstellings binne nedich foar brûkers mei bewegingsbeheining en " -"kinne yn it Konfiguraasjesintra fan TDE ynsteld wurde. Jo kinne se dêr yn- of " -"útskeakelje troch gebrûk fan toetseboerdstjoerings.\n" +"Dizze AccessX-ynstellings binne nedich foar brûkers mei bewegingsbeheining " +"en kinne yn it Konfiguraasjesintra fan TDE ynsteld wurde. Jo kinne se dêr " +"yn- of útskeakelje troch gebrûk fan toetseboerdstjoerings.\n" "\n" -"As jo se net nedich ha, dan kinne jo se yn de opsje \"Alle AccessX-funksjes en " -"-stjoerings deaktivearje\" selektearje." +"As jo se net nedich ha, dan kinne jo se yn de opsje \"Alle AccessX-funksjes " +"en -stjoerings deaktivearje\" selektearje." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Trage toetsen binne aktivearre. Fan ôf dit punt moatte jo eltse toets in tydsje " -"yndrukt hâlde foardat dizze effekt hat." +"Trage toetsen binne aktivearre. Fan ôf dit punt moatte jo eltse toets in " +"tydsje yndrukt hâlde foardat dizze effekt hat." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -351,8 +368,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Stuiterjende toetsen binne aktivearre. Fan ôf dit punt moatte jo eltse toets in " -"tydsje yndrukt hâlde foardat dizze effekt hat." +"Stuiterjende toetsen binne aktivearre. Fan ôf dit punt moatte jo eltse toets " +"in tydsje yndrukt hâlde foardat dizze effekt hat." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -397,15 +414,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Skriuwer" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Johannes Peeringa,Rinse de Vries,Berend Ytsma" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jmpeeringa@hetnet.nl,rinsedevries@kde.nl,berendy@bigfoot.com" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kaccess.po index 97e19c420da..bb624a58f87 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -15,13 +15,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Tá an eochair Shift faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na " -"n-eochairbhrúnna seo a leanas." +"Tá an eochair Shift faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na n-" +"eochairbhrúnna seo a leanas." #: kaccess.cpp:45 msgid "The Shift key is now active." @@ -36,8 +48,8 @@ msgid "" "The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Tá an eochair Ctrl faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na " -"n-eochairbhrúnna seo a leanas." +"Tá an eochair Ctrl faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na n-" +"eochairbhrúnna seo a leanas." #: kaccess.cpp:49 msgid "The Ctrl key is now active." @@ -52,8 +64,8 @@ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Tá an eochair Alt faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na " -"n-eochairbhrúnna seo a leanas." +"Tá an eochair Alt faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na n-" +"eochairbhrúnna seo a leanas." #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -68,8 +80,8 @@ msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Tá an eochair Win faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na " -"n-eochairbhrúnna seo a leanas." +"Tá an eochair Win faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na n-" +"eochairbhrúnna seo a leanas." #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -84,8 +96,8 @@ msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Tá an eochair Meta faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na " -"n-eochairbhrúnna seo a leanas." +"Tá an eochair Meta faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na n-" +"eochairbhrúnna seo a leanas." #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -100,8 +112,8 @@ msgid "" "The Super key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Tá an eochair Super faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na " -"n-eochairbhrúnna seo a leanas." +"Tá an eochair Super faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na n-" +"eochairbhrúnna seo a leanas." #: kaccess.cpp:65 msgid "The Super key is now active." @@ -116,8 +128,8 @@ msgid "" "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Tá an eochair Hyper faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na " -"n-eochairbhrúnna seo a leanas." +"Tá an eochair Hyper faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na n-" +"eochairbhrúnna seo a leanas." #: kaccess.cpp:69 msgid "The Hyper key is now active." @@ -132,8 +144,8 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Tá an eochair Alt Gr faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na " -"n-eochairbhrúnna seo a leanas." +"Tá an eochair Alt Gr faoi ghlas agus tá sé gníomhach anois le haghaidh na n-" +"eochairbhrúnna seo a leanas." #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -183,6 +195,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "N&uair a úsáideadh gotha:" @@ -258,8 +274,8 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " "\"%4\"?" msgstr "" -"An bhfuil tú cinnte gur mhaith \"%1\" a ghníomhachtú agus \"%2\", \"%3\" agus " -"\"%4\" a dhíghníomhachtú?" +"An bhfuil tú cinnte gur mhaith \"%1\" a ghníomhachtú agus \"%2\", \"%3\" " +"agus \"%4\" a dhíghníomhachtú?" #: kaccess.cpp:697 msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" @@ -274,8 +290,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat \"%1\" agus \"%2\" a ghníomhachtú agus " "\"%3\" agus \"%4\" a dhíghníomhachtú?" @@ -283,15 +299,16 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" msgstr "" -"An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat \"%1\", \"%2\" agus \"%3\" a ghníomhachtú?" +"An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat \"%1\", \"%2\" agus \"%3\" a " +"ghníomhachtú?" #: kaccess.cpp:715 msgid "" "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " "\"%4\"?" msgstr "" -"An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat \"%1\", \"%2\" agus \"%3\" a ghníomhachtú " -"agus \"%4\" a dhíghníomhachtú?" +"An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat \"%1\", \"%2\" agus \"%3\" a " +"ghníomhachtú agus \"%4\" a dhíghníomhachtú?" #: kaccess.cpp:721 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" @@ -313,11 +330,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Bhrúigh tú an eochair Shift 5 uaire as a chéile, nó rinne feidhmchlár iarracht " -"ar an socrú seo a athrú." +"Bhrúigh tú an eochair Shift 5 uaire as a chéile, nó rinne feidhmchlár " +"iarracht ar an socrú seo a athrú." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -338,26 +355,26 @@ msgstr "Rinne feidhmchlár iarracht ar na socruithe seo a athrú." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Tá na socruithe seo AccessX de dhíth ar úsáideoirí áirithe le máchail " -"ghluaisne, agus is féidir iad a chumrú i Lárionad Rialaithe TDE. Is féidir iad " -"a athrú le gothaí caighdeánaithe méarchláir freisin.\n" +"ghluaisne, agus is féidir iad a chumrú i Lárionad Rialaithe TDE. Is féidir " +"iad a athrú le gothaí caighdeánaithe méarchláir freisin.\n" "\n" -"Mura bhfuil siad de dhíth ortsa féin, is féidir leat \"Díghníomhachtaigh Gach " -"Gné & Gotha AccessX\" a roghnú." +"Mura bhfuil siad de dhíth ortsa féin, is féidir leat \"Díghníomhachtaigh " +"Gach Gné & Gotha AccessX\" a roghnú." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Cumasaíodh eochracha malla. As seo amach, caithfidh tú gach eochair a bhrú ar " -"feadh tréimhse áirithe sula nglactar leis." +"Cumasaíodh eochracha malla. As seo amach, caithfidh tú gach eochair a bhrú " +"ar feadh tréimhse áirithe sula nglactar leis." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -368,8 +385,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Cumasaíodh eochracha preabtha. As seo amach, cuirfear bac ar gach eochair ar " -"feadh tréimhse áirithe tar éis a húsáidte." +"Cumasaíodh eochracha preabtha. As seo amach, cuirfear bac ar gach eochair " +"ar feadh tréimhse áirithe tar éis a húsáidte." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -414,15 +431,3 @@ msgstr "© 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Údar" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kaccess.po index a0277ce36e5..60d4f7c3285 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kaccess.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -23,13 +23,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Xabi García" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "xabigf@gmx.net" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Maiúsculas está bloqueada e está agora activa para todas as seguintes " -"pulsacións das teclas." +"A tecla Maiúsculas está bloqueada e está agora activa para todas as " +"seguintes pulsacións das teclas." #: kaccess.cpp:45 msgid "The Shift key is now active." @@ -108,8 +120,8 @@ msgid "" "The Super key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Super foi bloqueada e está agora activa para o resto das entradas por " -"teclado." +"A tecla Super foi bloqueada e está agora activa para o resto das entradas " +"por teclado." #: kaccess.cpp:65 msgid "The Super key is now active." @@ -124,8 +136,8 @@ msgid "" "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Hyper foi bloqueada e está agora activa para o resto das entradas por " -"teclado." +"A tecla Hyper foi bloqueada e está agora activa para o resto das entradas " +"por teclado." #: kaccess.cpp:69 msgid "The Hyper key is now active." @@ -140,8 +152,8 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Alt Gr foi bloqueada e está agora activa para o resto das entradas por " -"teclado." +"A tecla Alt Gr foi bloqueada e está agora activa para o resto das entradas " +"por teclado." #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -191,6 +203,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "Cando se empregue un &xesto:" @@ -269,8 +285,8 @@ msgstr "Quere realmente activar \"%1\" e \"%2\" e desactivar \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Quere realmente activar \"%1\" e \"%2\" e desactivar \"%3\" e \"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 @@ -301,11 +317,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Premeu a tecla Maiús 5 veces consecutivas ou unha aplicación solicitou cambiar " -"esta opción." +"Premeu a tecla Maiús 5 veces consecutivas ou unha aplicación solicitou " +"cambiar esta opción." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -316,8 +332,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Unha aplicación solicitou trocar estas opcións, ou empregou unha combinación de " -"varios xestos de teclado." +"Unha aplicación solicitou trocar estas opcións, ou empregou unha combinación " +"de varios xestos de teclado." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -326,26 +342,26 @@ msgstr "Unha aplicación solicitou cambiar estas opcións." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Esta opcións de AccessX precísanse para algúns usuarios con impedementos de " "mobilidade e poden configurarse no Centro de Control de TDE. Tamén pode " "activalas ou desactivalas con xestos de teclado estandarizados.\n" "\n" -"Se non as precisa, pode escoller \"Desactivar tódalas características e xestos " -"AccessX\"." +"Se non as precisa, pode escoller \"Desactivar tódalas características e " +"xestos AccessX\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Habilitáronse as teclas lentas. Dende agora, precisa premer cada tecla durante " -"un determinado tempo antes de que se acepte." +"Habilitáronse as teclas lentas. Dende agora, precisa premer cada tecla " +"durante un determinado tempo antes de que se acepte." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -402,15 +418,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Xabi García" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "xabigf@gmx.net" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kaccess.po index 883fd75746d..123ba417e4c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kaccess.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 23:17+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -27,6 +27,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "דרור לוין, Israel Berger, גל לומברוזו" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "spatz@012.net.il, israelb@gmail.com, galion.lum@gmail.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -179,6 +191,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&כאשר הוקש קיצור מקשים:" @@ -246,8 +262,8 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " "\"%4\"?" msgstr "" -"האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את \"%1\" ולהפסיק את הפעולות \"%2\", \"%3\" " -"ו\"%4\"?" +"האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את \"%1\" ולהפסיק את הפעולות \"%2\", \"%3\" ו" +"\"%4\"?" #: kaccess.cpp:697 msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" @@ -261,11 +277,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את \"%1\" ו־\"%2\" ולהפסיק את הפעולות \"%3\" " -"ו־\"%4\"?" +"האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את \"%1\" ו־\"%2\" ולהפסיק את הפעולות \"%3\" ו־" +"\"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" @@ -296,8 +312,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "הקשת על מקש ה־Shift חמש פעמים ברציפות או שיישום כלשהו ביקש לשנות הגדרה זו." @@ -318,11 +334,11 @@ msgstr "יישום כלשהו ביקש לשנות הגדרות אלו." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "הגדרות AccessX אלו נצרכות עבור משתמשים מסוימים עם מגבלות תנועה ויכולות להיות " "מוגדרות במרכז הבקרה של TDE. באפשרותך גם להפעיל ולכבות אותן באמצעות קיצורי " @@ -336,8 +352,8 @@ msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"מקשים אטיים הופעלו. מעכשיו הלאה, אתה תצטרך ללחוץ על כל מקש זמן מסוים לפני שהוא " -"מאושר." +"מקשים אטיים הופעלו. מעכשיו הלאה, אתה תצטרך ללחוץ על כל מקש זמן מסוים לפני " +"שהוא מאושר." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -359,8 +375,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"אפשרות המקשים הדביקים פעילה כעת. מעתה מקשים דוגמת Shift, Ctrl, Alt וכו', יתפקדו " -"כלחוצים, גם לאחר שהסרת את אצבעך מהם." +"אפשרות המקשים הדביקים פעילה כעת. מעתה מקשים דוגמת Shift, Ctrl, Alt וכו', " +"יתפקדו כלחוצים, גם לאחר שהסרת את אצבעך מהם." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -393,15 +409,3 @@ msgstr "(c) 2000, מתיאס הלצר־קלויפפל" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "כותב" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "דרור לוין, Israel Berger, גל לומברוזו" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "spatz@012.net.il, israelb@gmail.com, galion.lum@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kaccess.po index cee15c83118..47fb62c7df1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 19:01+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "जी. करूणाकर, रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "karunakar@freedomink.org, raviratlami@yahoo.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -183,6 +195,10 @@ msgstr "सुपर" msgid "Meta" msgstr "मेटा" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "" @@ -261,8 +277,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" #: kaccess.cpp:711 @@ -291,8 +307,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" #: kaccess.cpp:738 @@ -312,11 +328,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" #: kaccess.cpp:768 @@ -379,55 +395,51 @@ msgstr "(c) २०००, मेथियास होल्जर-क्लू msgid "Author" msgstr "लेखक" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "जी. करूणाकर, रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "karunakar@freedomink.org, raviratlami@yahoo.com" - #~ msgid "" #~ "This may be because some application has enabed this feature.\n" -#~ "You can configure bounce keys and similar features in the Regional & Accessibility->Accessibility module of the Trinity Control Center." +#~ "You can configure bounce keys and similar features in the Regional & " +#~ "Accessibility->Accessibility module of the Trinity Control Center." #~ msgstr "" #~ "यह इस लिए है चूंकि कुछ अनुप्रयोगों ने इस विशेषता को सक्षम किया हुआ है.\n" -#~ "आप बाउंस कुंजियों को केडीई नियंत्रण केंद्र के क्षेत्रीय तथा पहुँच->पहुँच मॉड्यूल से कॉन्फ़िगर कर सकते हैं." +#~ "आप बाउंस कुंजियों को केडीई नियंत्रण केंद्र के क्षेत्रीय तथा पहुँच->पहुँच मॉड्यूल से कॉन्फ़िगर कर " +#~ "सकते हैं." #~ msgid "" #~ "This may be because some application has enabed this feature.\n" -#~ "You can configure mouse keys in the Peripherals->Mouse module of the Trinity Control Center." +#~ "You can configure mouse keys in the Peripherals->Mouse module of the " +#~ "Trinity Control Center." #~ msgstr "" #~ "यह इस लिए है चूंकि कुछ अनुप्रयोगों ने इस विशेषता को सक्षम किया हुआ है.\n" -#~ "आप माउस कुंजियों को केडीई नियंत्रण केंद्र के सहायक उपकरण->माउस मॉड्यूल से कॉन्फ़िगर कर सकते हैं." +#~ "आप माउस कुंजियों को केडीई नियंत्रण केंद्र के सहायक उपकरण->माउस मॉड्यूल से कॉन्फ़िगर कर " +#~ "सकते हैं." #~ msgid "Multiple AccessX features have been enabled." #~ msgstr "मल्टीपल एक्सेसएक्स गुणों को सक्षम कर दिया गया." #~ msgid "" #~ "This may be because some application has enabed these features.\n" -#~ "You can configure them in the Regional & Accessibility->Accessibility module of the Trinity Control Center." +#~ "You can configure them in the Regional & Accessibility->Accessibility " +#~ "module of the Trinity Control Center." #~ msgstr "" #~ "यह इस लिए है चूंकि कुछ अनुप्रयोगों ने इन विशेषताओं को सक्षम किया हुआ है.\n" #~ "आप इनको केडीई नियंत्रण केंद्र के क्षेत्रीय तथा पहुँच->पहुँच मॉड्यूल से कॉन्फ़िगर कर सकते हैं." #~ msgid "" #~ "This may be because some application has disabed this feature.\n" -#~ "You can configure mouse keys in the Peripherals->Mouse module of the Trinity Control Center." +#~ "You can configure mouse keys in the Peripherals->Mouse module of the " +#~ "Trinity Control Center." #~ msgstr "" #~ "यह इस लिए है चूंकि कुछ अनुप्रयोगों ने इस विशेषता को अक्षम किया हुआ है.\n" -#~ "आप माउस कुंजियों को केडीई नियंत्रण केंद्र के सहायक उपकरण->माउस मॉड्यूल से कॉन्फ़िगर कर सकते हैं." +#~ "आप माउस कुंजियों को केडीई नियंत्रण केंद्र के सहायक उपकरण->माउस मॉड्यूल से कॉन्फ़िगर कर " +#~ "सकते हैं." #~ msgid "Multiple AccessX features have been disabled." #~ msgstr "मल्टीपल एक्सेसएक्स गुणों को अक्षम कर दिया गया." #~ msgid "" #~ "This may be because some application has disabed these features.\n" -#~ "You can configure them in the Regional & Accessibility->Accessibility module of the Trinity Control Center." +#~ "You can configure them in the Regional & Accessibility->Accessibility " +#~ "module of the Trinity Control Center." #~ msgstr "" #~ "यह इस लिए है चूंकि कुछ अनुप्रयोगों ने इन विशेषताओं को अक्षम किया हुआ है.\n" #~ "आप इनको केडीई नियंत्रण केंद्र के क्षेत्रीय तथा पहुँच->पहुँच मॉड्यूल से कॉन्फ़िगर कर सकते हैं." @@ -437,7 +449,8 @@ msgstr "karunakar@freedomink.org, raviratlami@yahoo.com" #~ msgid "" #~ "This may be because some application has changed these features.\n" -#~ "You can configure them in the Regional & Accessibility->Accessibility module of the Trinity Control Center." +#~ "You can configure them in the Regional & Accessibility->Accessibility " +#~ "module of the Trinity Control Center." #~ msgstr "" #~ "यह इस लिए है चूंकि कुछ अनुप्रयोगों ने इन विशेषताओं को बदल दिया है.\n" #~ "आप इनको केडीई नियंत्रण केंद्र के क्षेत्रीय तथा पहुँच->पहुँच मॉड्यूल से कॉन्फ़िगर कर सकते हैं." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kaccess.po index d842ab4f3b5..7897c2dd9f1 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kaccess.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 02:46+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic \n" @@ -11,6 +11,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: TransDict server\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -128,8 +140,8 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Tipka Alt Gr je zaključana i nedostupna je za sve daljnje aktivnosti pritiska " -"tipke." +"Tipka Alt Gr je zaključana i nedostupna je za sve daljnje aktivnosti " +"pritiska tipke." #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -179,6 +191,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Pri upotrebi gestikulacije:" @@ -258,8 +274,8 @@ msgstr "Želite li zaista uključiti \"%1\" i \"%2\", a isključiti \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Želite li zaista uključiti \"%1\", i \"%2\", a isključiti \"%3\" i \"%4\"?" @@ -287,16 +303,16 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Tipku Shift držali ste pritisnutom 8 sekundi i jedna od aplikacija zatražila je " -"izmjenu ove postavke." +"Tipku Shift držali ste pritisnutom 8 sekundi i jedna od aplikacija zatražila " +"je izmjenu ove postavke." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Tipku Shift pritisnuli ste 5 puta za redom i jedna od aplikacija zatražila je " -"izmjenu ove postavke." +"Tipku Shift pritisnuli ste 5 puta za redom i jedna od aplikacija zatražila " +"je izmjenu ove postavke." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -318,11 +334,11 @@ msgstr "Jedna od aplikacija zatražila je izmjenu ovih postavki." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Postavke AccessX potrebne su korisnicima koji imaju poteškoće s kretanjem, a " "mogu se podesiti u TDE upravljačkom središtu. Moguće ih je uključiti ili " @@ -360,8 +376,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Ljepljive tipke su omogućene. Od sad će modifikacijske tipke ostati uključenima " -"i nakon njihovog otpuštanja." +"Ljepljive tipke su omogućene. Od sad će modifikacijske tipke ostati " +"uključenima i nakon njihovog otpuštanja." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -394,15 +410,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kaccess.po index f2e6902b16e..32352c07515 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kaccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-26 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -12,6 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -164,6 +176,10 @@ msgstr "Szuper" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "Mo&zdulatsor használatakor:" @@ -249,11 +265,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"Biztosan be szeretné kapcsolni ezeket: \"%1\" és \"%2\" és kikapcsolni ezeket: " -"\"%3\" és \"%4\"?" +"Biztosan be szeretné kapcsolni ezeket: \"%1\" és \"%2\" és kikapcsolni " +"ezeket: \"%3\" és \"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" @@ -264,8 +280,8 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " "\"%4\"?" msgstr "" -"Biztosan be szeretné kapcsolni ezeket: \"%1\", \"%2\" és \"%3\" és kikapcsolni " -"ezt: \"%4\"?" +"Biztosan be szeretné kapcsolni ezeket: \"%1\", \"%2\" és \"%3\" és " +"kikapcsolni ezt: \"%4\"?" #: kaccess.cpp:721 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" @@ -286,8 +302,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Egymás után ötször megnyomta a Shiftet vagy egy alkalmazás a beállítás " "megváltoztatását kérte." @@ -295,16 +311,16 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." msgstr "" -"Megnyomta a(z) %1 billentyűt vagy egy alkalmazás a beállítás megváltoztatását " -"kérte." +"Megnyomta a(z) %1 billentyűt vagy egy alkalmazás a beállítás " +"megváltoztatását kérte." #: kaccess.cpp:744 msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Egy alkalmazás a beállítás megváltoztatását kérte, vagy valamilyen mozdulatsort " -"hajtott végre." +"Egy alkalmazás a beállítás megváltoztatását kérte, vagy valamilyen " +"mozdulatsort hajtott végre." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -313,15 +329,15 @@ msgstr "Egy alkalmazás a beállítás megváltoztatását kérte." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Ezek az AccessX-beállítások mozgásukban korlátozott felhasználóknak " -"szükségesek. A beállításokat a TDE Vezérlőpulton belül lehet megtenni. Az egyes " -"opciók mozdulatsorozattal is ki-be kapcsolhatók.\n" +"szükségesek. A beállításokat a TDE Vezérlőpulton belül lehet megtenni. Az " +"egyes opciók mozdulatsorozattal is ki-be kapcsolhatók.\n" "\n" "Ha egyik opcióra sincs szüksége, jelölje be \"Az összes AccessX-funkció és " "mozdulatsor kikapcsolása\"." @@ -389,15 +405,3 @@ msgstr "(c) Matthias Hoelzer-Kluepfel, 2000." #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Szerző" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kaccess.po index 559814c4789..6007c0436fb 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kaccess.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-31 11:32+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen, Arnar Leósson" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is, leosson@frisurf.no" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -185,6 +197,10 @@ msgstr "Súper" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "Þ&egar bending er notuð:" @@ -263,8 +279,8 @@ msgstr "Viltu virkilega virkja \"%1\" og \"%2\" og slökkva á \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Viltu virkilega virkja \"%1\" og \"%2\" og slökkva á \"%3\" og \"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 @@ -295,10 +311,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Þú slóst fimm sinnum á Shift hnappinn eða forrit vill breyta þessari stillingu." +"Þú slóst fimm sinnum á Shift hnappinn eða forrit vill breyta þessari " +"stillingu." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -319,15 +336,15 @@ msgstr "Forrit vill breyta þessum stillingum." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Þessar AccessX stillingar eru nauðsynlegar fyrir notendur sem eru " -"hreyfihamlaðir og er hægt að breyta í TDE stjórnborðinu. Þú getur einnig kveikt " -"og slökkt á þeim með stöðluðum lyklaborðsbendingum.\n" +"hreyfihamlaðir og er hægt að breyta í TDE stjórnborðinu. Þú getur einnig " +"kveikt og slökkt á þeim með stöðluðum lyklaborðsbendingum.\n" "\n" "Ef þú þarft ekki á þeim að halda skaltu velja \"Slökkva á öllum AccessX " "eiginleikum og bendingum\"." @@ -337,8 +354,8 @@ msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Hægir lyklar eru virkir. Þú verður að halda hverjum lykli inn ákveðna stund til " -"að virkja hann." +"Hægir lyklar eru virkir. Þú verður að halda hverjum lykli inn ákveðna stund " +"til að virkja hann." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -349,8 +366,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Skoppandi lyklar eru virkir. Framvegis verður hver lykill útilokaður í ákveðinn " -"tíma eftir notkun." +"Skoppandi lyklar eru virkir. Framvegis verður hver lykill útilokaður í " +"ákveðinn tíma eftir notkun." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -373,8 +390,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Kveikt hefur verið á músarlyklum. Nú getur þú notað númerahluta lyklaborðsins " -"til að stýra músinni." +"Kveikt hefur verið á músarlyklum. Nú getur þú notað númerahluta " +"lyklaborðsins til að stýra músinni." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -395,15 +412,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Höfundur" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Richard Allen, Arnar Leósson" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ra@ra.is, leosson@frisurf.no" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kaccess.po index 4c1ff233d1b..c297cf40578 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-04 10:17+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Venturi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Federico Cozzi,Andrea Rizzi" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "federico.cozzi@sns.it,rizzi@kde.org" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -56,7 +68,8 @@ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Il tasto Alt è stato bloccato ed è ora attivo per tutte le prossime immissioni." +"Il tasto Alt è stato bloccato ed è ora attivo per tutte le prossime " +"immissioni." #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -187,6 +200,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Quando è stato usato un gesto:" @@ -265,8 +282,8 @@ msgstr "Vuoi davvero attivare \"%1\" e \"%2\" e disattivare \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Vuoi davvero attivare \"%1\" e \"%2\" e disattivare \"%3\" e \"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 @@ -292,13 +309,13 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Hai tenuto Shift premuto per 8 secondi oppure un'applicazione ha richiesto di " -"cambiare questa impostazione." +"Hai tenuto Shift premuto per 8 secondi oppure un'applicazione ha richiesto " +"di cambiare questa impostazione." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Hai premuto Shift per 5 volte consecutive o un'applicazione ha chiesto di " "cambiare questa impostazione." @@ -313,8 +330,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Un'applicazione ha chiesto di cambiare questa impostazione oppure hai usato una " -"combinazione di gesti della tastiera." +"Un'applicazione ha chiesto di cambiare questa impostazione oppure hai usato " +"una combinazione di gesti della tastiera." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -323,15 +340,15 @@ msgstr "Un'applicazione ha richiesto di cambiare queste impostazioni." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Queste impostazioni di AccessX sono necessarie ad alcuni utenti con problemi " -"motori e possono essere configurate nel centro di controllo di TDE. Puoi anche " -"attivarle con gesti standard della tastiera.\n" +"motori e possono essere configurate nel centro di controllo di TDE. Puoi " +"anche attivarle con gesti standard della tastiera.\n" "Se non hai bisogno di queste funzioni puoi selezionare \"Disattiva tutte le " "funzioni AccessX e i gesti\"." @@ -398,15 +415,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autore" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Federico Cozzi,Andrea Rizzi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "federico.cozzi@sns.it,rizzi@kde.org" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kaccess.po index 7b588605e7c..eb337999c92 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -16,11 +16,24 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Noboru Sinohara,Shinichi Tsunoda" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "Shift キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" +msgstr "" +"Shift キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" #: kaccess.cpp:45 msgid "The Shift key is now active." @@ -34,7 +47,8 @@ msgstr "Shift キーが非アクティブになりました。" msgid "" "The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "Control キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" +msgstr "" +"Control キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" #: kaccess.cpp:49 msgid "The Ctrl key is now active." @@ -48,7 +62,8 @@ msgstr "Control キーが非アクティブになりました。" msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "Alt キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" +msgstr "" +"Alt キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -62,7 +77,8 @@ msgstr "Alt キーが非アクティブになりました。" msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "Win キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" +msgstr "" +"Win キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -76,7 +92,8 @@ msgstr "Win キーが非アクティブになりました。" msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "Meta キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" +msgstr "" +"Meta キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -90,7 +107,8 @@ msgstr "Meta キーが非アクティブになりました。" msgid "" "The Super key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "Super キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" +msgstr "" +"Super キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" #: kaccess.cpp:65 msgid "The Super key is now active." @@ -104,7 +122,8 @@ msgstr "Super キーが非アクティブになりました。" msgid "" "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "Hyper キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" +msgstr "" +"Hyper キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" #: kaccess.cpp:69 msgid "The Hyper key is now active." @@ -118,7 +137,9 @@ msgstr "Hyper キーが非アクティブになりました。" msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "Alt Graph キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりました。" +msgstr "" +"Alt Graph キーがロックされ、続くキー押下すべてに対してアクティブになりまし" +"た。" #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -168,6 +189,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "ジェスチャーが使用されたとき(&W):" @@ -246,8 +271,8 @@ msgstr "本当に \"%1\" と \"%2\" を有効に、\"%3\" を無効にします #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "本当に \"%1\" と \"%2\" を有効に、\"%3\" と \"%4\" を無効にしますか?" #: kaccess.cpp:711 @@ -272,23 +297,31 @@ msgstr "あるアプリケーションがこの設定を変更するように要 msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." -msgstr "Shift キーが 8 秒間押されたか、あるいはアプリケーションがこの設定を変更するように要求しました。" +msgstr "" +"Shift キーが 8 秒間押されたか、あるいはアプリケーションがこの設定を変更するよ" +"うに要求しました。" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." -msgstr "Shift キーが連続して 5 回押されたか、あるいはアプリケーションがこの設定を変更するように要求しました。" +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." +msgstr "" +"Shift キーが連続して 5 回押されたか、あるいはアプリケーションがこの設定を変更" +"するように要求しました。" #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." -msgstr "%1 が押されたか、あるいはアプリケーションがこの設定を変更するように要求しました。" +msgstr "" +"%1 が押されたか、あるいはアプリケーションがこの設定を変更するように要求しまし" +"た。" #: kaccess.cpp:744 msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." -msgstr "アプリケーションがこれらの設定を変更するように要求したか、あるいはいくつかのキーボードジェスチャーの組み合わせが使用されました。" +msgstr "" +"アプリケーションがこれらの設定を変更するように要求したか、あるいはいくつかの" +"キーボードジェスチャーの組み合わせが使用されました。" #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -297,22 +330,26 @@ msgstr "アプリケーションがこれらの設定を変更するように要 #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"これらの AccessX 機能は運動障害のあるユーザを補助するためのものです。設定は TDE " -"コントロールセンターで行います。また、標準化されたキーボードジェスチャーを使って有効/無効にすることもできます。\n" +"これらの AccessX 機能は運動障害のあるユーザを補助するためのものです。設定は " +"TDE コントロールセンターで行います。また、標準化されたキーボードジェスチャー" +"を使って有効/無効にすることもできます。\n" "\n" -"この機能が必要がなければ「すべての AccessX 機能とジェスチャーを無効にする」を選択してください。" +"この機能が必要がなければ「すべての AccessX 機能とジェスチャーを無効にする」を" +"選択してください。" #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." -msgstr "スローキーを有効にしました。これからは、キー押下を確定するには一定時間キーを押し続ける必要があります。" +msgstr "" +"スローキーを有効にしました。これからは、キー押下を確定するには一定時間キーを" +"押し続ける必要があります。" #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -322,7 +359,9 @@ msgstr "スローキーを無効にしました。" msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." -msgstr "バウンスキーを有効にしました。これからは、一度使用したキーは一定時間が経過しなければ受け付けられません。" +msgstr "" +"バウンスキーを有効にしました。これからは、一度使用したキーは一定時間が経過し" +"なければ受け付けられません。" #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -332,7 +371,9 @@ msgstr "バウンスキーを無効にしました。" msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." -msgstr "スティッキーキーを有効にしました。これからは、キーを離した後も修飾キーがラッチされたままになります。" +msgstr "" +"スティッキーキーを有効にしました。これからは、キーを離した後も修飾キーがラッ" +"チされたままになります。" #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -342,7 +383,9 @@ msgstr "スティッキーキーを無効にしました。" msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." -msgstr "マウスキーを有効にしました。これからは、テンキーを使ってマウスを制御できます。" +msgstr "" +"マウスキーを有効にしました。これからは、テンキーを使ってマウスを制御できま" +"す。" #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -363,15 +406,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "作者" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Noboru Sinohara,Shinichi Tsunoda" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kaccess.po index 4f2f050995a..9e15c5b26d7 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kaccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-21 10:02+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -175,6 +187,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Ым қимыл жасалғанда:" @@ -243,8 +259,8 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " "\"%4\"?" msgstr "" -"Шынында \"%1\" дегенді қосып, \"%2\",\"%3\",\"%4\" дегендерді өшіргіңіз келді " -"ме?" +"Шынында \"%1\" дегенді қосып, \"%2\",\"%3\",\"%4\" дегендерді өшіргіңіз " +"келді ме?" #: kaccess.cpp:697 msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" @@ -254,12 +270,13 @@ msgstr "Шынында \"%1\" мен \"%2\" дегендерді өшіргің msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?" msgstr "" -"Шынында \"%1\" мен \"%2\" дегендерді қосып, \"%3\" дегенді өшіргіңіз келді ме?" +"Шынында \"%1\" мен \"%2\" дегендерді қосып, \"%3\" дегенді өшіргіңіз келді " +"ме?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Шынында \"%1\" мен \"%2\" дегендерді қосып, \"%3\" мен \"%4\" дегендерді " "өшіргіңіз келді ме?" @@ -294,8 +311,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Сіз Shift пернесін 5 рет қатар бастыңыз немесе бір қолданба осы параметрді " "өзгертуді талап етті." @@ -321,11 +338,11 @@ msgstr "Бір қолданба осы параметрлерді өзгерту #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Қимылдау қабілеттері шектеулі адамдарға арналған AccessX параметірлері TDE " "Басқару орталығында бапталуы мүмкін. Сонымен қатар, оларды пернетақтаның " @@ -363,8 +380,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Жабысқақ пернелер қосылған. Енді түрлендіру пернелерді басып босатқан соң, олар " -"қосулы күйде қалады." +"Жабысқақ пернелер қосылған. Енді түрлендіру пернелерді басып босатқан соң, " +"олар қосулы күйде қалады." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -397,15 +414,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Авторы" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kaccess.po index 2270d4f4765..8939389af4c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kaccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:49+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -14,13 +14,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"គ្រាប់ចុចប្តូរ​ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម " -"សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" +msgstr "គ្រាប់ចុចប្តូរ​ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" #: kaccess.cpp:45 msgid "The Shift key is now active." @@ -34,9 +46,7 @@ msgstr "ឥឡូវ​នេះ គ្រាប់ចុច​ប្តូរ msgid "" "The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"គ្រាប់ចុច​បញ្ជាត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម " -"សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" +msgstr "គ្រាប់ចុច​បញ្ជាត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" #: kaccess.cpp:49 msgid "The Ctrl key is now active." @@ -50,9 +60,7 @@ msgstr "ឥឡូវនេះ គ្រាប់ចុច​បញ្ជា​ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"គ្រាប់ចុចជំនួសត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម " -"សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" +msgstr "គ្រាប់ចុចជំនួសត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -66,9 +74,7 @@ msgstr "ឥឡូវនេះ គ្រាប់ចុចជំនួស​អ msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"គ្រាប់ចុច Win ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម " -"សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" +msgstr "គ្រាប់ចុច Win ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -82,9 +88,7 @@ msgstr "ឥឡូវនេះ គ្រាប់ចុច Win អសកម្ម msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"គ្រាប់ចុច Meta ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម " -"សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" +msgstr "គ្រាប់ចុច Meta ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -98,9 +102,7 @@ msgstr "ឥឡូវនេះ គ្រាប់ចុច Meta អសកម្ msgid "" "The Super key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"គ្រាប់ចុច Super ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម " -"សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" +msgstr "គ្រាប់ចុច Super ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" #: kaccess.cpp:65 msgid "The Super key is now active." @@ -114,9 +116,7 @@ msgstr "ឥឡូវនេះ គ្រាប់ចុច Super អសកម្ msgid "" "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"គ្រាប់ចុច Hyper ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម " -"សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" +msgstr "គ្រាប់ចុច Hyper ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" #: kaccess.cpp:69 msgid "The Hyper key is now active." @@ -131,8 +131,7 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"គ្រាប់ចុច Alt Graph ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម " -"សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" +"គ្រាប់ចុច Alt Graph ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់" #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -182,6 +181,10 @@ msgstr "ខ្ពស់" msgid "Meta" msgstr "មេតា" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "ពេល​កាយវិការ​មួយ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ៖" @@ -228,8 +231,7 @@ msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ #: kaccess.cpp:673 msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" -msgstr "" -"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\", \"%2\", \"%3\" និង \"%4\" អសកម្ម​ឬ ?" +msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\", \"%2\", \"%3\" និង \"%4\" អសកម្ម​ឬ ?" #: kaccess.cpp:680 msgid "Do you really want to activate \"%1\"?" @@ -237,23 +239,19 @@ msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ #: kaccess.cpp:683 msgid "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\"?" -msgstr "" -"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\" សកម្ម ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ \"%2\" អសកម្ម​ឬ ?" +msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\" សកម្ម ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ \"%2\" អសកម្ម​ឬ ?" #: kaccess.cpp:686 msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "" -"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\" សកម្ម ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ \"%2\" និង \"%3\" " -"អសកម្ម​ឬ ?" +msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\" សកម្ម ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ \"%2\" និង \"%3\" អសកម្ម​ឬ ?" #: kaccess.cpp:690 msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " "\"%4\"?" msgstr "" -"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\" សកម្ម ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ \"%2\", \"%3\" និង \"%4\" " -"អសកម្ម​ឬ ?" +"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\" សកម្ម ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ \"%2\", \"%3\" និង \"%4\" អសកម្ម​ឬ ?" #: kaccess.cpp:697 msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" @@ -262,17 +260,14 @@ msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ #: kaccess.cpp:700 msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?" -msgstr "" -"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\" និង \"%2\" សកម្ម ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ \"%3\" " -"អសកម្ម​ឬ ?" +msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\" និង \"%2\" សកម្ម ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ \"%3\" អសកម្ម​ឬ ?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\" និង \"%2\" សកម្ម ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ \"%3\" និង " -"\"%4\" អសកម្ម​ឬ ?" +"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\" និង \"%2\" សកម្ម ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ \"%3\" និង \"%4\" អសកម្ម​ឬ ?" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" @@ -283,13 +278,11 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " "\"%4\"?" msgstr "" -"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\", \"%2\" និង \"%3\" សកម្ម ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ \"%4\" " -"អសកម្ម​ឬ ?" +"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\", \"%2\" និង \"%3\" សកម្ម ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ \"%4\" អសកម្ម​ឬ ?" #: kaccess.cpp:721 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" -msgstr "" -"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\", \"%2\", \"%3\" និង \"%4\" សកម្ម​ឬ ?" +msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ \"%1\", \"%2\", \"%3\" និង \"%4\" សកម្ម​ឬ ?" #: kaccess.cpp:728 msgid "An application has requested to change this setting." @@ -300,16 +293,14 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"អ្នក​បានចុច​គ្រាប់ចុច ប្ដូរ (Shift) អស់​រយៈពេល ៨ វិនាទី ឬ " -"កម្មវិធី​មួយ​បាន​ស្នើសុំ​ផ្លាស់ប្តូរការ​កំណត់​នេះ ។" +"អ្នក​បានចុច​គ្រាប់ចុច ប្ដូរ (Shift) អស់​រយៈពេល ៨ វិនាទី ឬ កម្មវិធី​មួយ​បាន​ស្នើសុំ​ផ្លាស់ប្តូរការ​កំណត់​នេះ ។" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"អ្នក​បាន​ចុច​គ្រាប់ចុច ប្ដូរ (Shift) ៥ ដង​ជាប់​គ្នា ឬ " -"កម្មវិធី​មួយ​បាន​ស្នើសុំផ្លាស់​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​នេះ ។" +"អ្នក​បាន​ចុច​គ្រាប់ចុច ប្ដូរ (Shift) ៥ ដង​ជាប់​គ្នា ឬ កម្មវិធី​មួយ​បាន​ស្នើសុំផ្លាស់​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​នេះ ។" #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -319,9 +310,7 @@ msgstr "អ្នក​បាន​ចុច %1 ឬ កម្មវិធី​ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." -msgstr "" -"កម្មវិធី​មួយ​បាន​ស្នើសុំផ្លាស់​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ទាំងនេះ ឬ " -"អ្នក​បាន​ប្រើ​បន្សំ​នៃ​កាយវិការ​ក្ដារចុច​ច្រើន ។" +msgstr "កម្មវិធី​មួយ​បាន​ស្នើសុំផ្លាស់​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ទាំងនេះ ឬ អ្នក​បាន​ប្រើ​បន្សំ​នៃ​កាយវិការ​ក្ដារចុច​ច្រើន ។" #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -330,26 +319,25 @@ msgstr "កម្មវិធី​មួយ​បាន​ស្នើសុំ #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"ការ​កំណត់ AccessX ទាំង​នេះ ត្រូវ​បាន​ត្រូវការ​សម្រាប់​មនុស្ស​ទន់ខ្សោយ " -"ហើយ​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ TDE ។ " -"អ្នក​អាច​បិទ និង​បើក​ពួកវា​ផងដែរ​ដោយ​ប្រើកាយវិការ​ក្តារចុច​ខ្នាត​គំរូ ។\n" +"ការ​កំណត់ AccessX ទាំង​នេះ ត្រូវ​បាន​ត្រូវការ​សម្រាប់​មនុស្ស​ទន់ខ្សោយ ហើយ​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្នុង​" +"មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ TDE ។ អ្នក​អាច​បិទ និង​បើក​ពួកវា​ផងដែរ​ដោយ​ប្រើកាយវិការ​ក្តារចុច​ខ្នាត​គំរូ ។\n" "\n" -"ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​ត្រូវ​ការពួកគេ អ្នក​អាច​ជ្រើស \"ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម​លក្ខណៈ​ពិសេស " -"និង​​កាយវិការ AccessX ទាំងអស់\" ។" +"ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​ត្រូវ​ការពួកគេ អ្នក​អាច​ជ្រើស \"ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម​លក្ខណៈ​ពិសេស និង​​កាយវិការ AccessX " +"ទាំងអស់\" ។" #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"គ្រាប់ចុច​យឺត​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។ ចាប់ពីឥឡូវនេះ " -"អ្នក​ត្រូវ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ម្តង​មួយ ក្នុង​ខណៈពេល​មួយ មុន​ពេល​វាត្រូវ​បាន​ទទួល ។" +"គ្រាប់ចុច​យឺត​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។ ចាប់ពីឥឡូវនេះ អ្នក​ត្រូវ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ម្តង​មួយ ក្នុង​ខណៈពេល​មួយ មុន​ពេល​វាត្រូវ​" +"បាន​ទទួល ។" #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -360,9 +348,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"គ្រាប់ចុចលោតត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។ ចាប់ពីឥឡូវនេះ " -"គ្រាប់ចុច​និមួយៗ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់ ក្នុង​ខណៈពេល​មួយ " -"បន្ទាប់​ពី​វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។" +"គ្រាប់ចុចលោតត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។ ចាប់ពីឥឡូវនេះ គ្រាប់ចុច​និមួយៗ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់ ក្នុង​ខណៈពេល​មួយ បន្ទាប់​" +"ពី​វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។" #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -373,9 +360,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"គ្រាប់ចុចស្អិតត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។ ចាប់ពីឥឡូវនេះ " -"គ្រាប់ចុច​និមួយៗ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់​ក្នុង​ខណៈពេល​មួយ " -"បន្ទាប់​ពី​វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។" +"គ្រាប់ចុចស្អិតត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។ ចាប់ពីឥឡូវនេះ គ្រាប់ចុច​និមួយៗ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់​ក្នុង​ខណៈពេល​មួយ បន្ទាប់​ពី​" +"វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។" #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -386,9 +372,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"គ្រាប់ចុចកណ្តុរ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។ ចាប់ពីឥឡូវនេះ " -"គ្រាប់ចុច​និមួយៗ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់​ក្នុង​ខណៈពេល​មួយ " -"បន្ទាប់​ពី​វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។" +"គ្រាប់ចុចកណ្តុរ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។ ចាប់ពីឥឡូវនេះ គ្រាប់ចុច​និមួយៗ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់​ក្នុង​ខណៈពេល​មួយ បន្ទាប់​" +"ពី​វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។" #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -409,17 +394,3 @@ msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០០ ដោ #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "អ្នក​និពន្ធ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kaccess.po index 76243a5eb15..8b9e81870d7 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kaccess.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:23+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -21,6 +21,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "peremen@gmail.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "제스처가 사용되었을 때(&W):" @@ -251,8 +267,8 @@ msgstr "\"%1\", \"%2\"을(를) 켜고 \"%3\"을(를) 끄시겠습니까?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "\"%1\", \"%2\"을(를) 켜고 \"%3\", \"%4\"을(를) 끄시겠습니까?" #: kaccess.cpp:711 @@ -277,13 +293,17 @@ msgstr "프로그램이 이 설정을 변경하기를 요청했습니다." msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." -msgstr "Shift 키를 8초 동안 누르고 있었거나 프로그램이 이 설정을 변경하기를 요청했습니다." +msgstr "" +"Shift 키를 8초 동안 누르고 있었거나 프로그램이 이 설정을 변경하기를 요청했습" +"니다." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." -msgstr "Shift 키를 연속으로 5번 눌렀거나 프로그램이 이 설정을 변경하기를 요청했습니다." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." +msgstr "" +"Shift 키를 연속으로 5번 눌렀거나 프로그램이 이 설정을 변경하기를 요청했습니" +"다." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -302,14 +322,14 @@ msgstr "프로그램이 이 설정을 변경하기를 요청했습니다." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"이 AccessX 설정은 지체 부자유자들을 위한 설정으로 TDE 제어판에서 설정할 수 있습니다. 키보드 제스처를 사용해서 켜거나 끌 수 " -"있습니다.\n" +"이 AccessX 설정은 지체 부자유자들을 위한 설정으로 TDE 제어판에서 설정할 수 있" +"습니다. 키보드 제스처를 사용해서 켜거나 끌 수 있습니다.\n" "\n" "이 설정이 필요하지 않으면 \"모든 AccessX 기능과 제스처 끄기\"를 선택하십시오." @@ -317,7 +337,9 @@ msgstr "" msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." -msgstr "느린 키가 켜졌습니다. 지금부터 키가 눌렸다고 인식되기 전에 키를 여러 번 눌러야 합니다." +msgstr "" +"느린 키가 켜졌습니다. 지금부터 키가 눌렸다고 인식되기 전에 키를 여러 번 눌러" +"야 합니다." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -327,7 +349,9 @@ msgstr "느린 키가 꺼졌습니다." msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." -msgstr "튕김 키가 켜졌습니다. 지금부터 키가 눌리면 일정 시간 동안은 같은 키를 누를 수 없습니다." +msgstr "" +"튕김 키가 켜졌습니다. 지금부터 키가 눌리면 일정 시간 동안은 같은 키를 누를 " +"수 없습니다." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -337,7 +361,9 @@ msgstr "튕김 키가 꺼졌습니다." msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." -msgstr "끈적이 키가 켜졌습니다. 지금부터 수정자 키를 눌렀다 놓아도 눌린 채로 있을 것입니다." +msgstr "" +"끈적이 키가 켜졌습니다. 지금부터 수정자 키를 눌렀다 놓아도 눌린 채로 있을 것" +"입니다." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -347,7 +373,9 @@ msgstr "끈적이 키가 꺼졌습니다." msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." -msgstr "마우스 키가 켜졌습니다. 지금부터 키보드의 숫자 키로 마우스를 제어할 수 있습니다." +msgstr "" +"마우스 키가 켜졌습니다. 지금부터 키보드의 숫자 키로 마우스를 제어할 수 있습니" +"다." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -368,15 +396,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "작성자" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Park Shinjo" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "peremen@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kaccess.po index 11fb168210b..e61c7619951 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-23 08:28+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -14,10 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -103,8 +115,8 @@ msgid "" "The Super key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Klavišas Super buvo užrakintas ir dabar yra aktyvus visiems būsimiems klavišų " -"paspaudimams." +"Klavišas Super buvo užrakintas ir dabar yra aktyvus visiems būsimiems " +"klavišų paspaudimams." #: kaccess.cpp:65 msgid "The Super key is now active." @@ -119,8 +131,8 @@ msgid "" "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Klavišas Hyper buvo užrakintas ir dabar yra aktyvus visiems būsimiems klavišų " -"paspaudimams." +"Klavišas Hyper buvo užrakintas ir dabar yra aktyvus visiems būsimiems " +"klavišų paspaudimams." #: kaccess.cpp:69 msgid "The Hyper key is now active." @@ -186,6 +198,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Kada buvo naudojamas gestas:" @@ -266,10 +282,11 @@ msgstr "Ar tikrai norite aktyvuoti „%1“ ir „%2“ ir panaikinti „%3“ a #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"Ar tikrai norite aktyvuoti „%1“ ir „%2“ ir panaikinti „%3“ ir „%4“ aktyvavimą?" +"Ar tikrai norite aktyvuoti „%1“ ir „%2“ ir panaikinti „%3“ ir „%4“ " +"aktyvavimą?" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" @@ -300,11 +317,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Arba Jūs nuspaudėte Lyg2(Shift) klavišą 5 kartus iš eilės, arba programa pati " -"paprašė pakeisti šį nustatymą." +"Arba Jūs nuspaudėte Lyg2(Shift) klavišą 5 kartus iš eilės, arba programa " +"pati paprašė pakeisti šį nustatymą." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -325,26 +342,26 @@ msgstr "Programa pateikė prašymą pakeisti šiuos nustatymus." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Šie AccessX nustatymai reikalingi kai kuriems naudotojams su judesio " "sutrikimais, jie gali būti konfigūruojami TDE valdymo centre. Jūs taip pat " "galite juos įjungti ar išjungti nustatytais klaviatūros gestais.\n" "\n" -"Jei jie jums nereikalingi, galite juos išjungti pažymėdami parinktį „Panaikinti " -"visų AccessX ir gestų aktyvavimą“." +"Jei jie jums nereikalingi, galite juos išjungti pažymėdami parinktį " +"„Panaikinti visų AccessX ir gestų aktyvavimą“." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Lėti klavišai įgalinti. Nuo dabar norėdami, kad kiekvienas klavišas suveiktų, " -"turėsite jį palaikyti nuspaudę tam tikrą laiką." +"Lėti klavišai įgalinti. Nuo dabar norėdami, kad kiekvienas klavišas " +"suveiktų, turėsite jį palaikyti nuspaudę tam tikrą laiką." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -379,8 +396,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Pelės klavišai įgalinti. Dabar galite naudoti klaviatūros skaitinius klavišus " -"pelės judesiams valdyti." +"Pelės klavišai įgalinti. Dabar galite naudoti klaviatūros skaitinius " +"klavišus pelės judesiams valdyti." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -401,15 +418,3 @@ msgstr "© 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autorius" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kaccess.po index 41225a16901..7dcd428d1be 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-13 23:25EET\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.7.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -167,6 +179,10 @@ msgstr "" msgid "Meta" msgstr "" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "" @@ -245,8 +261,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" #: kaccess.cpp:711 @@ -275,8 +291,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" #: kaccess.cpp:738 @@ -296,11 +312,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" #: kaccess.cpp:768 @@ -359,17 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andris Maziks" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "andris.m@delfi.lv" - -#~ msgid "A utility to improve TDE's accessibility for people with disabilities." +#~ msgid "" +#~ "A utility to improve TDE's accessibility for people with disabilities." #~ msgstr "Utilite lai uzlabotu TDE pieejamību cilvēkiem- invalīdiem" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kaccess.po index f86ebb2d1dd..9d214da3bb4 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kaccess.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 11:59+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Божидар Проевски" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -171,6 +183,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "При &гестикулација:" @@ -238,8 +254,8 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " "\"%4\"?" msgstr "" -"Дали навистина сакате да го активирате „%1“ и да ги деактивирате „%2“, „%3“ и " -"„%4“?" +"Дали навистина сакате да го активирате „%1“ и да ги деактивирате „%2“, „%3“ " +"и „%4“?" #: kaccess.cpp:697 msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" @@ -253,11 +269,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"Дали навистина сакате да ги активирате „%1“ и „%2“ и да ги деактивирате „%3“ и " -"„%4“?" +"Дали навистина сакате да ги активирате „%1“ и „%2“ и да ги деактивирате „%3“ " +"и „%4“?" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" @@ -268,8 +284,8 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " "\"%4\"?" msgstr "" -"Дали навистина сакате да ги активирате „%1“, „%2“ и „%3“ и да го деактивирате " -"„%4“?" +"Дали навистина сакате да ги активирате „%1“, „%2“ и „%3“ и да го " +"деактивирате „%4“?" #: kaccess.cpp:721 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" @@ -284,16 +300,16 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Го задржавте притиснато копчето Shift 8 секунди или некоја апликација побара да " -"го измени ова поставување." +"Го задржавте притиснато копчето Shift 8 секунди или некоја апликација побара " +"да го измени ова поставување." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Го притиснавте копчето Shift 5 последователни пати или некоја апликација побара " -"да го измени ова поставување." +"Го притиснавте копчето Shift 5 последователни пати или некоја апликација " +"побара да го измени ова поставување." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -315,15 +331,16 @@ msgstr "Некоја апликација побара да ги измени о #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"Овие поставувања за AccessX се потребни за некои корисници со нарушени движења " -"и можат да бидат конфигурирани во Контролниот центар на TDE.Исто така може да " -"ги вклучите или исклучите со стандардизирани гестикулации на тастатурата.\n" +"Овие поставувања за AccessX се потребни за некои корисници со нарушени " +"движења и можат да бидат конфигурирани во Контролниот центар на TDE.Исто " +"така може да ги вклучите или исклучите со стандардизирани гестикулации на " +"тастатурата.\n" "\n" "Ако не ви се потребни, може да изберете „Деактивирај ги сите можности и " "гестикулации на AccessX“." @@ -357,8 +374,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Лепливите копчиња се овозможени. Отсега натаму копчињата за модификација ќе ја " -"задржат состојбата откако ќе ги отпуштите." +"Лепливите копчиња се овозможени. Отсега натаму копчињата за модификација ќе " +"ја задржат состојбата откако ќе ги отпуштите." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -391,15 +408,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Автор" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Божидар Проевски" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kaccess.po index 3c0bfe2790f..cc04a02e862 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kaccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-24 14:05+0200\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sanlig Badral" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "badral@users.sf.net" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -166,6 +178,10 @@ msgstr "" msgid "Meta" msgstr "" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "" @@ -244,8 +260,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" #: kaccess.cpp:711 @@ -274,8 +290,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" #: kaccess.cpp:738 @@ -295,11 +311,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" #: kaccess.cpp:768 @@ -357,15 +373,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hölzer-Klüpfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Зохиогч" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sanlig Badral" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "badral@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kaccess.po index 08478aba896..4dd8efe24b6 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kaccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-16 17:53+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -14,13 +14,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Kekunci Shift telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan kekunci " -"berikut." +"Kekunci Shift telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan " +"kekunci berikut." #: kaccess.cpp:45 msgid "The Shift key is now active." @@ -99,8 +111,8 @@ msgid "" "The Super key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Kekunci Super telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan kekunci " -"berikut." +"Kekunci Super telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan " +"kekunci berikut." #: kaccess.cpp:65 msgid "The Super key is now active." @@ -115,8 +127,8 @@ msgid "" "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Kekunci Hyper telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan kekunci " -"berikut." +"Kekunci Hyper telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan " +"kekunci berikut." #: kaccess.cpp:69 msgid "The Hyper key is now active." @@ -131,8 +143,8 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Kekunci Alt Gr telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan kekunci " -"berikut." +"Kekunci Alt Gr telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan " +"kekunci berikut." #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -182,6 +194,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Apabila gesture digunakan:" @@ -251,8 +267,8 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " "\"%4\"?" msgstr "" -"Adakah anda benar-benar hendak mengaktifkan \"%1\" dan menyahaktifkan \"%2\", " -"\"%3\" dan \"%4\"?" +"Adakah anda benar-benar hendak mengaktifkan \"%1\" dan menyahaktifkan " +"\"%2\", \"%3\" dan \"%4\"?" #: kaccess.cpp:697 msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" @@ -267,8 +283,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Adakah anda benar-benar hendak mengaktifkan \"%1\", dan \"%2\" dan " "menyahaktifkan \"%3\" dan \"%4\"?" @@ -298,13 +314,13 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Anda menekan kekunci Shift selama 8 saat atau satu aplikasi telah meminta untuk " -"menukar tetapan ini." +"Anda menekan kekunci Shift selama 8 saat atau satu aplikasi telah meminta " +"untuk menukar tetapan ini." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Anda menekan kekunci Shift 5 kali berturut-turut atau satu aplikasi telah " "meminta untuk menukar tetapan ini." @@ -329,18 +345,18 @@ msgstr "Satu aplikasi telah meminta untuk menukar tetapan ini." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Tetapan AccessX ini diperlukan untuk segelintir pengguna dengan masalah " "pergerakan dan boleh ditetapkan didalam Pusat Kawalan TDE. Anda boleh juga " "menghidupkan dan mematikannya dengan gerak isyarat papan kekunci standard.\n" "\n" -"Jika anda tidak memerlukannya, anda boleh memilih \"Nyahaktifkan semua ciri dan " -"gerak isyarat AccessX\"." +"Jika anda tidak memerlukannya, anda boleh memilih \"Nyahaktifkan semua ciri " +"dan gerak isyarat AccessX\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" @@ -397,15 +413,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Penulis" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kaccess.po index 718f3c59a7a..b9a1779db1c 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 22:05+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -19,6 +19,19 @@ msgstr "" "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Axel Bojer,Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Nils Kristian Tomren" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "axelb@skolelinux.no,number1@realityx.net,project@nilsk.net" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -179,6 +192,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Når en musebevegelse ble brukt:" @@ -257,8 +274,8 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil skru på «%1» og «%2» og skru av «%3»?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil skru på «%1», «%2» og skru av «%3» og «%4»?" #: kaccess.cpp:711 @@ -289,11 +306,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Du holdt «Shift»-knappen 5 ganger på rad eller et program ba om å endre dette " -"valget." +"Du holdt «Shift»-knappen 5 ganger på rad eller et program ba om å endre " +"dette valget." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -304,8 +321,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Et program ba om å endre disse valgene, eller du brukte bestemte " -"taste-kombinasjoner." +"Et program ba om å endre disse valgene, eller du brukte bestemte taste-" +"kombinasjoner." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -314,26 +331,26 @@ msgstr "Et program ba om å endre disse valgene." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Disse AccessX-valgene behøves er nødvendig for noen brukere med " "bevegelseshemmelser. Du kan endre valgene i TDEs kontrollpanel. Du kan også " "skru dem av eller på med standardiserte taste-kombinasjoner.\n" "\n" -"Hvis du ikke har bruk for dem, kan du velge «skru av alle AccessX-funksjoner og " -"taste-kombinasjoner»." +"Hvis du ikke har bruk for dem, kan du velge «skru av alle AccessX-funksjoner " +"og taste-kombinasjoner»." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Trege taster er nå slått på. Fra nå av må du holde nede tastene en liten stund " -"før tastetrykket blir registrert." +"Trege taster er nå slått på. Fra nå av må du holde nede tastene en liten " +"stund før tastetrykket blir registrert." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -356,8 +373,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Faste valgtaster er slått på. Fra nå av vil valgtastene kunne brukes selv etter " -"at du har sluppet dem." +"Faste valgtaster er slått på. Fra nå av vil valgtastene kunne brukes selv " +"etter at du har sluppet dem." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -389,16 +406,3 @@ msgstr "© 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Forfatter" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Axel Bojer,Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Nils Kristian Tomren" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "axelb@skolelinux.no,number1@realityx.net,project@nilsk.net" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kaccess.po index 837ef17ce99..934b6255598 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 16:43+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Heiko Evermann, Sönke Dibbern" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "heiko@evermann.de, s_dibbern@web.de" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -168,6 +180,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Wenn en Teken bruukt wöör:" @@ -246,8 +262,8 @@ msgstr "Wullt Du redig \"%1\" un \"%2\" an- un \"%3\" utmaken?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Wullt Du redig \"%1\" un \"%2\" an- un \"%3\" un \"%4\" utmaken?" #: kaccess.cpp:711 @@ -273,16 +289,16 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Du hest de Ümschalttast över 8 Sekunnen daaldrückt, oder en Programm will disse " -"Instellen ännern." +"Du hest de Ümschalttast över 8 Sekunnen daaldrückt, oder en Programm will " +"disse Instellen ännern." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Du hest de Ümschalttast 5 Maal in een Reeg naenanner drückt, oder en Programm " -"will disse Instellen ännern." +"Du hest de Ümschalttast 5 Maal in een Reeg naenanner drückt, oder en " +"Programm will disse Instellen ännern." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -303,26 +319,26 @@ msgstr "En Programm will disse Instellen ännern." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Een Deel Brukers mit Behinnern bruukt Disse AccesX-Markmalen, de binnen dat " -"TDE-Kuntrullzentrum instellt warrn köönt. Du kannst se ok mit de " -"Standard-Tastkombinatschonen (\"Tastatuurtekens\") an- un utmaken.\n" +"TDE-Kuntrullzentrum instellt warrn köönt. Du kannst se ok mit de Standard-" +"Tastkombinatschonen (\"Tastatuurtekens\") an- un utmaken.\n" "\n" -"Wenn Du se nich bruukst, kannst Du \"All AccessX-Markmalen un -Tekens utmaken\" " -"utwählen." +"Wenn Du se nich bruukst, kannst Du \"All AccessX-Markmalen un -Tekens utmaken" +"\" utwählen." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"De Metood \"Langsame Tasten\" is nu aktiv. Vun nu an mutt elk Tast en wiss Tiet " -"daaldrückt blieven, ehr de Ingaav övernahmen warrt." +"De Metood \"Langsame Tasten\" is nu aktiv. Vun nu an mutt elk Tast en wiss " +"Tiet daaldrückt blieven, ehr de Ingaav övernahmen warrt." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -333,8 +349,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"De Metood \"Springen Tasten\" is nu aktiv. Vun nu an is elk Tast en wiss Tiet " -"na ehr Bruuk blockeert." +"De Metood \"Springen Tasten\" is nu aktiv. Vun nu an is elk Tast en wiss " +"Tiet na ehr Bruuk blockeert." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -345,8 +361,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"De Metood \"Backige Tasten\" is nu aktiv. Vun nu an blievt Sünnertasten aktiv, " -"na dat Du se looslaten hest." +"De Metood \"Backige Tasten\" is nu aktiv. Vun nu an blievt Sünnertasten " +"aktiv, na dat Du se looslaten hest." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -379,15 +395,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Heiko Evermann, Sönke Dibbern" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "heiko@evermann.de, s_dibbern@web.de" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kaccess.po index fe126142c99..0495f742363 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kaccess.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -22,6 +22,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Niels Reedijk,Chris Hooijer,Rinse de Vries" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr ",,rinsedevries@kde.nl" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -59,7 +71,8 @@ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"De toets Alt is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende toetsaanslagen." +"De toets Alt is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende " +"toetsaanslagen." #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -74,7 +87,8 @@ msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"De toets Win is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende toetsaanslagen." +"De toets Win is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende " +"toetsaanslagen." #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -89,7 +103,8 @@ msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"De toets Meta is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende toetsaanslagen." +"De toets Meta is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende " +"toetsaanslagen." #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -187,6 +202,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "Als een gebaar gebr&uikt is:" @@ -265,8 +284,8 @@ msgstr "Wilt u \"%1\" en \"%2\" activeren en \"%3\" deactiveren?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Wilt u \"%1\" en \"%2\" activeren en \"%3\" en \"%4\" deactiveren?" #: kaccess.cpp:711 @@ -297,8 +316,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "U hebt de toets Shift 5 maal achter elkaar ingedrukt of een programma heeft " "verzocht om deze instelling te wijzigen." @@ -324,26 +343,27 @@ msgstr "Een programma heeft verzocht om deze instellingen te wijzigen." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"Deze AccessX-instellingen zijn nodig voor gebruikers met bewegingsbeperkingen " -"en kunnen in het Configuratiecentrum van TDE worden ingesteld. U kunt ze ook " -"aan- en uitzetten door middel van toetsenbordgebaren.\n" +"Deze AccessX-instellingen zijn nodig voor gebruikers met " +"bewegingsbeperkingen en kunnen in het Configuratiecentrum van TDE worden " +"ingesteld. U kunt ze ook aan- en uitzetten door middel van " +"toetsenbordgebaren.\n" "\n" -"Als u ze niet nodig hebt, dan kunt u de optie \"Alle AccessX-functies en " -"-gebaren deactiveren\" selecteren." +"Als u ze niet nodig hebt, dan kunt u de optie \"Alle AccessX-functies en -" +"gebaren deactiveren\" selecteren." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Langzame toetsen is geactiveerd. Vanaf dit moment moet u elke toets enige tijd " -"ingedrukt houden voordat deze effect heeft." +"Langzame toetsen is geactiveerd. Vanaf dit moment moet u elke toets enige " +"tijd ingedrukt houden voordat deze effect heeft." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -354,8 +374,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Stuiterende toetsen is geactiveerd. Vanaf dit moment wordt elke toets gedurende " -"een bepaalde tijd geblokkeerd nadat deze is gebruikt." +"Stuiterende toetsen is geactiveerd. Vanaf dit moment wordt elke toets " +"gedurende een bepaalde tijd geblokkeerd nadat deze is gebruikt." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -366,8 +386,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Plakkende toetsen is geactiveerd. Vanaf nu blijven de modificatietoetsen actief " -"nadat u ze hebt ingedrukt." +"Plakkende toetsen is geactiveerd. Vanaf nu blijven de modificatietoetsen " +"actief nadat u ze hebt ingedrukt." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -378,8 +398,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Muistoetsen is geactiveerd. Vanaf dit moment kunt u het numerieke klavier van " -"uw toetsenbord gebruiken om de muisaanwijzer te besturen." +"Muistoetsen is geactiveerd. Vanaf dit moment kunt u het numerieke klavier " +"van uw toetsenbord gebruiken om de muisaanwijzer te besturen." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -400,15 +420,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Auteur" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Niels Reedijk,Chris Hooijer,Rinse de Vries" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr ",,rinsedevries@kde.nl" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kaccess.po index 3b7f4b9a444..ebe5fa28f95 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:17+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gaute@verdsveven.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -179,6 +191,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Når ei muserørsle vart bruka:" @@ -257,8 +273,8 @@ msgstr "Vil du verkeleg slå på «%1» og «%2» og slå av «%3»?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Vil du verkeleg slå på «%1» og «%2» og slå av «%3» og «%4»?" #: kaccess.cpp:711 @@ -289,11 +305,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Du har trykt ned «Shift»-knappen 5 gonger på rad, eller eit program har bede om " -"å få endra denne innstillinga." +"Du har trykt ned «Shift»-knappen 5 gonger på rad, eller eit program har bede " +"om å få endra denne innstillinga." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -305,8 +321,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Eit program har bede om å få endra desse innnstillingane, elleir du har bruka " -"ein kombinasjon av fleire tastetrykk." +"Eit program har bede om å få endra desse innnstillingane, elleir du har " +"bruka ein kombinasjon av fleire tastetrykk." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -315,26 +331,26 @@ msgstr "Eit program har bede om å få endra desse innstillingane." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Desse AccessX-funksjonane er til hjelp for enkelte brukarar med " -"rørslehemmingar. Du kan endra innstillingane i TDE-kontrollsenteret. Du kan òg " -"slå dei av eller på med standardiserte tastetrykk.\n" +"rørslehemmingar. Du kan endra innstillingane i TDE-kontrollsenteret. Du kan " +"òg slå dei av eller på med standardiserte tastetrykk.\n" "\n" -"Dersom du ikkje har bruk for dei, kan du velja «Slå av alle AccessX-funksjoner " -"og tastekombinasjonar»." +"Dersom du ikkje har bruk for dei, kan du velja «Slå av alle AccessX-" +"funksjoner og tastekombinasjonar»." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Trege tastar er no slått på. Frå no av må du halda nede tastane ei lita stund " -"før tastetrykket vert registrert." +"Trege tastar er no slått på. Frå no av må du halda nede tastane ei lita " +"stund før tastetrykket vert registrert." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -345,8 +361,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Filtertastar er slått på. Frå no av vert kvar tast blokkert ei lita stund etter " -"at du har trykt han ned." +"Filtertastar er slått på. Frå no av vert kvar tast blokkert ei lita stund " +"etter at du har trykt han ned." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -357,8 +373,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Faste valtastar er slått på. Frå no av vil valtastane kunna brukast sjølv etter " -"at du har sleppt dei." +"Faste valtastar er slått på. Frå no av vil valtastane kunna brukast sjølv " +"etter at du har sleppt dei." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -390,15 +406,3 @@ msgstr "© 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Forfattar" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kaccess.po index 3ef7de7bd1b..bd6b93d9a9b 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -172,6 +184,10 @@ msgstr "ਸੁਪਰ" msgid "Meta" msgstr "ਮੈਟਾ" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "" @@ -250,8 +266,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" #: kaccess.cpp:711 @@ -280,8 +296,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" #: kaccess.cpp:738 @@ -301,11 +317,11 @@ msgstr "ਕਾਰਜ ਨੇ ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" #: kaccess.cpp:768 @@ -363,15 +379,3 @@ msgstr "(c) ੨੦੦੦ ਲਈ ਮਾਥਹੀਸ ਹੋਈਲਜ਼ਰ-ਕਲੂ #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "ਲੇਖਕ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kaccess.po index e5cc1b16d81..80620776d2a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kaccess.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:20+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota\n" "Language-Team: Polish \n" @@ -17,13 +17,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Daniel Koć" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kocio@bigfoot.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Klawisz Shift został zablokowany i będzie włączony przy kolejnych wciśnięciach " -"klawiszy." +"Klawisz Shift został zablokowany i będzie włączony przy kolejnych " +"wciśnięciach klawiszy." #: kaccess.cpp:45 msgid "The Shift key is now active." @@ -38,8 +50,8 @@ msgid "" "The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Klawisz Ctrl został zablokowany i będzie włączony przy kolejnych wciśnięciach " -"klawiszy." +"Klawisz Ctrl został zablokowany i będzie włączony przy kolejnych " +"wciśnięciach klawiszy." #: kaccess.cpp:49 msgid "The Ctrl key is now active." @@ -86,8 +98,8 @@ msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Klawisz Meta został zablokowany i będzie włączony przy kolejnych wciśnięciach " -"klawiszy." +"Klawisz Meta został zablokowany i będzie włączony przy kolejnych " +"wciśnięciach klawiszy." #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -102,8 +114,8 @@ msgid "" "The Super key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Klawisz Super został zablokowany i będzie włączony przy kolejnych wciśnięciach " -"klawiszy." +"Klawisz Super został zablokowany i będzie włączony przy kolejnych " +"wciśnięciach klawiszy." #: kaccess.cpp:65 msgid "The Super key is now active." @@ -118,8 +130,8 @@ msgid "" "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Klawisz Hyper został zablokowany i będzie włączony przy kolejnych wciśnięciach " -"klawiszy." +"Klawisz Hyper został zablokowany i będzie włączony przy kolejnych " +"wciśnięciach klawiszy." #: kaccess.cpp:69 msgid "The Hyper key is now active." @@ -134,8 +146,8 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Klawisz Alt Gr został zablokowany i będzie włączony przy kolejnych wciśnięciach " -"klawiszy." +"Klawisz Alt Gr został zablokowany i będzie włączony przy kolejnych " +"wciśnięciach klawiszy." #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -185,6 +197,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Kiedy użyty został gest:" @@ -264,8 +280,8 @@ msgstr "Czy naprawdę chcesz włączyć \"%1\" i \"%2\", a wyłączyć \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Czy naprawdę chcesz włączyć \"%1\" i \"%2\", a wyłączyć \"%3\" i \"%4\"?" @@ -298,8 +314,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Naciśnięty został klawisz Shift 5 razy lub program zażądał zmiany tego " "ustawienia." @@ -313,8 +329,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Program zażądał zmiany tych ustawień lub została użyta kombinacja kilku gestów " -"klawiatury." +"Program zażądał zmiany tych ustawień lub została użyta kombinacja kilku " +"gestów klawiatury." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -323,26 +339,27 @@ msgstr "Program zażądał zmiany tych ustawień." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Ustawienia dostępności AccessX są konieczne dla niektórych użytkowników z " -"upośledzeniami ruchowymi i mogą zostać skonfigurowane w Centrum sterowania TDE. " -"Można je również włączyć i wyłączyć za pomocą standardowych gestów klawiatury.\n" +"upośledzeniami ruchowymi i mogą zostać skonfigurowane w Centrum sterowania " +"TDE. Można je również włączyć i wyłączyć za pomocą standardowych gestów " +"klawiatury.\n" "\n" -"Jeśli te ustawienia nie są ci potrzebne, możesz wybrać opcję \"Wyłącz wszystkie " -"funkcje i gesty dostępności\"." +"Jeśli te ustawienia nie są ci potrzebne, możesz wybrać opcję \"Wyłącz " +"wszystkie funkcje i gesty dostępności\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Powolne klawisze zostały włączone. Od tej chwili musisz nacisnąć klawisz przez " -"określony czas, aby został przyjęty." +"Powolne klawisze zostały włączone. Od tej chwili musisz nacisnąć klawisz " +"przez określony czas, aby został przyjęty." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -365,8 +382,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Lepkie klawisze zostały włączone. Od tej chwili klawisze modyfikujące pozostaną " -"włączone po ich puszczeniu." +"Lepkie klawisze zostały włączone. Od tej chwili klawisze modyfikujące " +"pozostaną włączone po ich puszczeniu." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -377,8 +394,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Klawisze myszy zostały włączone. Od tej chwili można kontrolować kursor myszy " -"za pomocą klawiatury numerycznej." +"Klawisze myszy zostały włączone. Od tej chwili można kontrolować kursor " +"myszy za pomocą klawiatury numerycznej." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -399,15 +416,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Daniel Koć" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kocio@bigfoot.com" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kaccess.po index 7563de84ded..8c9e5514d64 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kaccess.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kacess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-21 11:43+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Hyper Matthias Hoelzer AltGraph Kluepfel kaccess\n" "X-POFile-SpellExtra: AccessX Control Gr Win Caps Lock Scroll\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pedro Morais" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "morais@kde.org" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -34,8 +46,8 @@ msgid "" "The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Ctrl ficou bloqueada e agora está activa para todas as acções seguintes " -"do teclado." +"A tecla Ctrl ficou bloqueada e agora está activa para todas as acções " +"seguintes do teclado." #: kaccess.cpp:49 msgid "The Ctrl key is now active." @@ -50,8 +62,8 @@ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Alt ficou bloqueada e agora está activa para todas as acções seguintes " -"do teclado." +"A tecla Alt ficou bloqueada e agora está activa para todas as acções " +"seguintes do teclado." #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -66,8 +78,8 @@ msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Win ficou bloqueada e agora está activa para todas as acções seguintes " -"do teclado." +"A tecla Win ficou bloqueada e agora está activa para todas as acções " +"seguintes do teclado." #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -82,8 +94,8 @@ msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Meta ficou bloqueada e agora está activa para todas as acções seguintes " -"do teclado." +"A tecla Meta ficou bloqueada e agora está activa para todas as acções " +"seguintes do teclado." #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -181,6 +193,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Quando for usado um gesto:" @@ -260,8 +276,8 @@ msgstr "Deseja mesmo activar o \"%1\" e o \"%2\" e desactivar o \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Deseja mesmo activar o \"%1\" e o \"%2\" e desactivar o\"%3\" e o \"%4\"?" @@ -289,13 +305,13 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Você manteve a tecla Shift carregada por 8 segundos ou alguma aplicação pediu " -"para mudar esta configuração." +"Você manteve a tecla Shift carregada por 8 segundos ou alguma aplicação " +"pediu para mudar esta configuração." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Você carregou na tecla Shift 5 vezes seguidas ou alguma aplicação pediu para " "mudar esta configuração." @@ -310,8 +326,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Uma aplicação pediu para mudar esta configuração ou você usou uma combinação de " -"vários gestos de teclado." +"Uma aplicação pediu para mudar esta configuração ou você usou uma combinação " +"de vários gestos de teclado." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -320,16 +336,16 @@ msgstr "Uma aplicação pediu para mudar esta configuração." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Esta configuração do AccessX é necessária para alguns utilizadores com " "disparidades de movimento e podem ser configuradas no Centro de Controlo do " -"TDE. Poderá também activá-las ou desactivá-las com os gestos de " -"teclado-padrão.\n" +"TDE. Poderá também activá-las ou desactivá-las com os gestos de teclado-" +"padrão.\n" "\n" "Se não precisar dela, poderá seleccionar a opção para \"Desactivar todas as " "funcionalidades e gestos do AccessX\"." @@ -339,8 +355,8 @@ msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"As teclas lentas foram activadas. A partir de agora, terá de carregar em cada " -"tecla durante algum tempo para que esta seja aceite." +"As teclas lentas foram activadas. A partir de agora, terá de carregar em " +"cada tecla durante algum tempo para que esta seja aceite." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -397,15 +413,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pedro Morais" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "morais@kde.org" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kaccess.po index c165d4a19f3..3e6161ad4a3 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:41-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -19,13 +19,25 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Elvis Pfützenreuter" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "epx@conectiva.com.br" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Shift foi bloqueada e agora está ativa para todas as teclas que forem " -"pressionadas em seguida." +"A tecla Shift foi bloqueada e agora está ativa para todas as teclas que " +"forem pressionadas em seguida." #: kaccess.cpp:45 msgid "The Shift key is now active." @@ -104,8 +116,8 @@ msgid "" "The Super key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Super foi bloqueada e agora está ativa para todas as teclas que forem " -"pressionadas em seguida." +"A tecla Super foi bloqueada e agora está ativa para todas as teclas que " +"forem pressionadas em seguida." #: kaccess.cpp:65 msgid "The Super key is now active." @@ -120,8 +132,8 @@ msgid "" "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Hyper foi bloqueada e agora está ativa para todas as teclas que forem " -"pressionadas em seguida." +"A tecla Hyper foi bloqueada e agora está ativa para todas as teclas que " +"forem pressionadas em seguida." #: kaccess.cpp:69 msgid "The Hyper key is now active." @@ -136,8 +148,8 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Alt Gr foi bloqueada e agora está ativa para todas as teclas que forem " -"pressionadas em seguida." +"A tecla Alt Gr foi bloqueada e agora está ativa para todas as teclas que " +"forem pressionadas em seguida." #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -187,6 +199,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "Quando um &gesto for usado:" @@ -266,8 +282,8 @@ msgstr "Você deseja realmente ativar \"%1\" e \"%2\" e desativar \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Você deseja realmente ativar \"%1\" e \"%2\" e desativar \"%3\" e \"%4\"?" @@ -300,11 +316,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Você pressionou a tecla Shift 5 vezes consecutivas, ou um aplicativo requisitou " -"a mudança desta configuração." +"Você pressionou a tecla Shift 5 vezes consecutivas, ou um aplicativo " +"requisitou a mudança desta configuração." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -326,27 +342,27 @@ msgstr "Um aplicativo requisitou a mudança destas configurações." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Estas configurações do AccessX são necessárias para alguns usuários com " "problemas de locomoção, e podem ser configuradas pelo Centro de Controle do " "TDE. Você pode também (des)habilitá-las com os atalhos de teclado " "padronizados.\n" "\n" -"Se você não precisar delas, selecione a opção \"Desativar todos os recursos e " -"gestos do AccessX\"." +"Se você não precisar delas, selecione a opção \"Desativar todos os recursos " +"e gestos do AccessX\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"As teclas lentas foram habilitadas. A partir de agora, você precisa pressionar " -"cada tecla por um certo tempo antes que ela seja aceita." +"As teclas lentas foram habilitadas. A partir de agora, você precisa " +"pressionar cada tecla por um certo tempo antes que ela seja aceita." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -403,15 +419,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Elvis Pfützenreuter" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "epx@conectiva.com.br" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kaccess.po index cb715fa63a9..02f4a1fbaf9 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 21:51+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "claudiuc@kde.org" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -168,6 +180,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Cînd a fost folosit un gest:" @@ -250,8 +266,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Doriţi într-adevăr să activaţi \"%1\" şi \"%2\" şi să dezactivaţi \"%3\" şi " "\"%4\"?" @@ -286,11 +302,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Aţi apăsat tasta SHIFT de 5 ori consecutiv sau o aplicaţie a cerut modificarea " -"acestei setări." +"Aţi apăsat tasta SHIFT de 5 ori consecutiv sau o aplicaţie a cerut " +"modificarea acestei setări." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -302,8 +318,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"O aplicaţie a cerut modificarea acestor setări sau aţi apăsat o combinaţie de " -"gesturi de mai multe taste." +"O aplicaţie a cerut modificarea acestor setări sau aţi apăsat o combinaţie " +"de gesturi de mai multe taste." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -312,18 +328,18 @@ msgstr "O aplicaţie a cerut modificarea acestor setări." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"Aceste setări AccessX sînt necesare pentru unii utilizatori cu handicap motor " -"şi pot fi configurate din Centrul de Control TDE. În plus le puteţi activa sau " -"dezactiva cu gesturi de taste standardizate.\n" +"Aceste setări AccessX sînt necesare pentru unii utilizatori cu handicap " +"motor şi pot fi configurate din Centrul de Control TDE. În plus le puteţi " +"activa sau dezactiva cu gesturi de taste standardizate.\n" "\n" -"Dacă nu aveţi nevoie de ele puteţi selecta \"Dezactivează toate funcţiile şi " -"gesturile AccessX\"." +"Dacă nu aveţi nevoie de ele puteţi selecta \"Dezactivează toate funcţiile " +"şi gesturile AccessX\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" @@ -380,15 +396,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kaccess.po index 659e033b420..d91e948c77f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 12:03+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -17,8 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Герман Жеболдов,Роман Савоченко" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Hermann.Zheboldov@shq.ru,rom_as@oscada.org" #: kaccess.cpp:44 msgid "" @@ -188,6 +200,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Когда использовался жест:" @@ -256,8 +272,8 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " "\"%4\"?" msgstr "" -"Вы действительно хотите активировать \"%1\" и деактивировать \"%2\", \"%3\" и " -"\"%4\"?" +"Вы действительно хотите активировать \"%1\" и деактивировать \"%2\", \"%3\" " +"и \"%4\"?" #: kaccess.cpp:697 msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" @@ -271,11 +287,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"Вы действительно хотите активировать \"%1\" и \"%2\" и деактивировать \"%3\" и " -"\"%4\"?" +"Вы действительно хотите активировать \"%1\" и \"%2\" и деактивировать \"%3\" " +"и \"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" @@ -286,8 +302,8 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " "\"%4\"?" msgstr "" -"Вы действительно хотите активировать \"%1\", \"%2\" и \"%3\" и деактивировать " -"\"%4\"?" +"Вы действительно хотите активировать \"%1\", \"%2\" и \"%3\" и " +"деактивировать \"%4\"?" #: kaccess.cpp:721 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" @@ -307,11 +323,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Вы нажали клавишу Shift 5 раз подряд или приложение запросило изменение своих " -"параметров." +"Вы нажали клавишу Shift 5 раз подряд или приложение запросило изменение " +"своих параметров." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -322,8 +338,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Приложение запросило изменение своих параметров, или вы использовали несколько " -"жестов клавиатуры." +"Приложение запросило изменение своих параметров, или вы использовали " +"несколько жестов клавиатуры." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -332,15 +348,15 @@ msgstr "Приложение запросило изменение своих п #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Параметры AccessX необходимы для некоторых пользователей с поражением " -"двигательной функции и могут быть настроены в Центре управления TDE. Вы также " -"можете включить и выключить стандартизованные жесты клавиатуры.\n" +"двигательной функции и могут быть настроены в Центре управления TDE. Вы " +"также можете включить и выключить стандартизованные жесты клавиатуры.\n" "\n" "Если вы в них не нуждаетесь, вы можете выбрать пункт \"Деактивировать все " "функции и жесты AccessX\"." @@ -374,8 +390,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Залипающие клавиши включены. Теперь клавиши-модификаторы будут использоваться " -"даже после того, как вы их отпустили." +"Залипающие клавиши включены. Теперь клавиши-модификаторы будут " +"использоваться даже после того, как вы их отпустили." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -408,18 +424,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Автор" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Герман Жеболдов,Роман Савоченко" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Hermann.Zheboldov@shq.ru,rom_as@oscada.org" - -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Предупреждение" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kaccess.po index f59abcb1495..245caad641c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kaccess.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 01:18-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,6 +24,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -187,6 +203,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Igihe ikimenyetso cyakoreshejwe:" @@ -253,7 +273,8 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " "\"%4\"?" msgstr "" -"Wifuza koko kureka bigakora \"%1\" no guhagarika \" %2 \" na \"%3\" na \"%4\"? " +"Wifuza koko kureka bigakora \"%1\" no guhagarika \" %2 \" na \"%3\" na " +"\"%4\"? " #: kaccess.cpp:697 msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" @@ -267,8 +288,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Wifuza koko kureka bigakora \"%1\" na \" %2 \" no guhagarika \"%3\" na " "\"%4\"? " @@ -282,8 +303,8 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " "\"%4\"?" msgstr "" -"Wifuza koko kureka bigakora \" %1 \", \" %2 \" na \" %3 \" no guhagarika \"%4 " -"\"? " +"Wifuza koko kureka bigakora \" %1 \", \" %2 \" na \" %3 \" no guhagarika " +"\"%4 \"? " #: kaccess.cpp:721 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" @@ -298,16 +319,16 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Wafatiye hasi buto Shift amasegonda 8 cyangwa porogaramu yasabye guhindura iri " -"genamiterere." +"Wafatiye hasi buto Shift amasegonda 8 cyangwa porogaramu yasabye guhindura " +"iri genamiterere." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Wakanze buto Shift inshuro 5 zikurikiranye cyangwa porogaramu yasabye guhindura " -"iri genamiterere." +"Wakanze buto Shift inshuro 5 zikurikiranye cyangwa porogaramu yasabye " +"guhindura iri genamiterere." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -328,18 +349,18 @@ msgstr "Porogaramu yasabye guhindura aya magenamiterere." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Aya magenamiterere ya AccessX arakenewe ku bakoresha bamwe na bamwe bafite " "igabanuka ry'igenda kandi ashobora kubonezwa muri Trinity Control Center. " "Ushobora nanone gutuma akora no gutuma adakora.\n" "\n" -"Niba utayakeneye, ushobora guhitamo \"Guhagarika ibirango n'ibimenyetso byose " -"bya AccessX\"." +"Niba utayakeneye, ushobora guhitamo \"Guhagarika ibirango n'ibimenyetso " +"byose bya AccessX\"." #: kaccess.cpp:768 #, fuzzy @@ -347,8 +368,8 @@ msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Buto zigenda buhoro zabashishijwe. Guhera ubu bikora, ukeneye gukanda kuri buri " -"buto igihe kimwe mbere ko ikora." +"Buto zigenda buhoro zabashishijwe. Guhera ubu bikora, ukeneye gukanda kuri " +"buri buto igihe kimwe mbere ko ikora." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -360,8 +381,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Buto zidunda zabashishijwe. Guhera ubu zirakora, buri buto izahagarikwa igihe " -"kimwe nyuma ko ikoreshejwe." +"Buto zidunda zabashishijwe. Guhera ubu zirakora, buri buto izahagarikwa " +"igihe kimwe nyuma ko ikoreshejwe." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -372,8 +393,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Buto zifashe zabashishijwe. Guhera ubu kuri zirakora, buto muhinduzi zizaguma " -"zifunze nyuma ko uziretse." +"Buto zifashe zabashishijwe. Guhera ubu kuri zirakora, buto muhinduzi " +"zizaguma zifunze nyuma ko uziretse." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -406,19 +427,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Umwanditsi" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kaccess.po index 124cb1a5410..b150b6730ca 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-27 22:43+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Saami \n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Børre Gaup" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "boerre@skolelinux.no" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -170,6 +182,10 @@ msgstr "" msgid "Meta" msgstr "" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "" @@ -248,8 +264,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" #: kaccess.cpp:711 @@ -278,8 +294,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" #: kaccess.cpp:738 @@ -299,11 +315,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" #: kaccess.cpp:768 @@ -361,15 +377,3 @@ msgstr "© 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Čálli" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Børre Gaup" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po index 55c453fd71a..148069e52d6 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-25 12:45+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tomáš Horníček" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hornicek@globtel.sk" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -175,6 +187,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Keď bolo použité gesto." @@ -253,8 +269,8 @@ msgstr "Naozaj chcete aktivovať \"%1\" a \"%2\" a deaktivovať \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Naozaj chcete aktivovať \"%1\", a \"%2\" a deaktivovať \"%3\" a \"%4\"?" @@ -281,13 +297,13 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Držali ste stlačený kláves Shift dlhšie ako 8 sekúnd alebo aplikácia požiadala " -"o zmenu tohoto nastavenia." +"Držali ste stlačený kláves Shift dlhšie ako 8 sekúnd alebo aplikácia " +"požiadala o zmenu tohoto nastavenia." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Stlačili ste kláves Shift 5-krát po sebe alebo aplikácia požiadala o zmenu " "tohoto nastavenia." @@ -311,11 +327,11 @@ msgstr "Aplikácia požiadala o zmenu týchto nastavení." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Tieto AccessX nastavenia sú potrebné pre niektoých užívateľov s pohybovými " "problémami a môžu sa nastaviť v Trinity Control Center. Taktiež ich môžte " @@ -341,8 +357,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Bounce klávesy sú povolené. Odteraz bude každý kláves blokovaný po určitý čas " -"po tom ako bol použitý." +"Bounce klávesy sú povolené. Odteraz bude každý kláves blokovaný po určitý " +"čas po tom ako bol použitý." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -387,15 +403,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tomáš Horníček" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "hornicek@globtel.sk" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kaccess.po index 7b3de284c74..469c036acc2 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kaccess.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 17:48+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -23,6 +23,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Roman Maurer,Jure Repinc" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roman.maurer@amis.net,jlp@holodeck1.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -175,6 +187,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Kdaj je bila kretnja uporabljena:" @@ -253,8 +269,8 @@ msgstr "Ali zares želite vključiti »%1« ter »%2« in izključiti »%3«?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Ali zares želite vključiti »%1« ter »%2« in izključiti »%3« ter »%4«?" #: kaccess.cpp:711 @@ -285,8 +301,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Petkrat ste zaporedno pritisnili tipko Shift (dvigalko) ali pa je program " "zahteval spremembo te nastavitve." @@ -301,8 +317,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Program je zahteval spremembo te nastavitve, ali pa ste uporabili kombinacijo " -"večih tipkovničnih kretenj." +"Program je zahteval spremembo te nastavitve, ali pa ste uporabili " +"kombinacijo večih tipkovničnih kretenj." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -311,15 +327,15 @@ msgstr "Program je zahteval spremembo teh nastavitev." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"Te nastavitve AccessX so potrebne za nekatere uporabnike z gibalnimi težavami " -"in se lahko nastavijo v Nadzornem središču TDE. Lahko jih tudi vklopite ali " -"izklopite s standardiziranimi tipkovničnimi kretnjami.\n" +"Te nastavitve AccessX so potrebne za nekatere uporabnike z gibalnimi " +"težavami in se lahko nastavijo v Nadzornem središču TDE. Lahko jih tudi " +"vklopite ali izklopite s standardiziranimi tipkovničnimi kretnjami.\n" "\n" "Če jih ne potrebujete, lahko izberete »Izključi vse kretnje in možnosti " "AccessX«." @@ -387,15 +403,3 @@ msgstr "© 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Avtor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Roman Maurer,Jure Repinc" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "roman.maurer@amis.net,jlp@holodeck1.com" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kaccess.po index c15aef3ed64..e72679cf137 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:10+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -18,12 +18,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Часлав Илић" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Тастер Shift је закључан и сада је активан за све наредне притиске на тастере." +"Тастер Shift је закључан и сада је активан за све наредне притиске на " +"тастере." #: kaccess.cpp:45 msgid "The Shift key is now active." @@ -98,7 +111,8 @@ msgid "" "The Super key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Тастер Super је закључан и сада је активан за све наредне притиске на тастере." +"Тастер Super је закључан и сада је активан за све наредне притиске на " +"тастере." #: kaccess.cpp:65 msgid "The Super key is now active." @@ -113,7 +127,8 @@ msgid "" "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Тастер Hyper је закључан и сада је активан за све наредне притиске на тастере." +"Тастер Hyper је закључан и сада је активан за све наредне притиске на " +"тастере." #: kaccess.cpp:69 msgid "The Hyper key is now active." @@ -128,7 +143,8 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Тастер AltGr је закључан и сада је активан за све наредне притиске на тастере." +"Тастер AltGr је закључан и сада је активан за све наредне притиске на " +"тастере." #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -178,6 +194,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Када се гест употреби:" @@ -256,8 +276,8 @@ msgstr "Желите ли заиста да активирате „%1“ и „ #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Желите ли заиста да активирате „%1“ и „%2“ и деактивирате „%3“ и „%4“?" #: kaccess.cpp:711 @@ -283,16 +303,16 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Држали сте тастер Shift током 8 секунди или је програм затражио да промени ово " -"подешавање." +"Држали сте тастер Shift током 8 секунди или је програм затражио да промени " +"ово подешавање." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Притиснули сте тастер Shift 5 пута за редом или је програм затражио да промени " -"ово подешавање." +"Притиснули сте тастер Shift 5 пута за редом или је програм затражио да " +"промени ово подешавање." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -303,8 +323,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Програм је затражио да промени ова подешавања, или сте употребили комбинацију " -"неколико гестова са тастатуре." +"Програм је затражио да промени ова подешавања, или сте употребили " +"комбинацију неколико гестова са тастатуре." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -313,11 +333,11 @@ msgstr "Програм је затражио да промени ова поде #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Ова AccessX подешавања потребна су неким корисницима са ограниченом " "покретљивошћу и могу се подесити у Контролном центру TDE-а. Такође их можете " @@ -343,8 +363,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Укључени су одскочни тастери. Од сада, сваки тастер ће бити блокиран неко време " -"пошто се притисне." +"Укључени су одскочни тастери. Од сада, сваки тастер ће бити блокиран неко " +"време пошто се притисне." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -367,8 +387,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Укључени су тастери за миш. Од сада, можете користити нумерички део тастатуре " -"за контролисање миша." +"Укључени су тастери за миш. Од сада, можете користити нумерички део " +"тастатуре за контролисање миша." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -389,15 +409,3 @@ msgstr "© 2000, Матијас Хелцер-Клипфел (Matthias Hölzer-Kl #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Аутор" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Часлав Илић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kaccess.po index 1af07045d1a..bdbb0888cd5 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:10+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -18,12 +18,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Časlav Ilić" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Taster Shift je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na tastere." +"Taster Shift je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na " +"tastere." #: kaccess.cpp:45 msgid "The Shift key is now active." @@ -38,7 +51,8 @@ msgid "" "The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Taster Ctrl je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na tastere." +"Taster Ctrl je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na " +"tastere." #: kaccess.cpp:49 msgid "The Ctrl key is now active." @@ -83,7 +97,8 @@ msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Taster Meta je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na tastere." +"Taster Meta je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na " +"tastere." #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -98,7 +113,8 @@ msgid "" "The Super key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Taster Super je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na tastere." +"Taster Super je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na " +"tastere." #: kaccess.cpp:65 msgid "The Super key is now active." @@ -113,7 +129,8 @@ msgid "" "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Taster Hyper je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na tastere." +"Taster Hyper je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na " +"tastere." #: kaccess.cpp:69 msgid "The Hyper key is now active." @@ -128,7 +145,8 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Taster AltGr je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na tastere." +"Taster AltGr je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na " +"tastere." #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -178,6 +196,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Kada se gest upotrebi:" @@ -256,8 +278,8 @@ msgstr "Želite li zaista da aktivirate „%1“ i „%2“ i deaktivirate „%3 #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Želite li zaista da aktivirate „%1“ i „%2“ i deaktivirate „%3“ i „%4“?" #: kaccess.cpp:711 @@ -283,16 +305,16 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Držali ste taster Shift tokom 8 sekundi ili je program zatražio da promeni ovo " -"podešavanje." +"Držali ste taster Shift tokom 8 sekundi ili je program zatražio da promeni " +"ovo podešavanje." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Pritisnuli ste taster Shift 5 puta za redom ili je program zatražio da promeni " -"ovo podešavanje." +"Pritisnuli ste taster Shift 5 puta za redom ili je program zatražio da " +"promeni ovo podešavanje." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -303,8 +325,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Program je zatražio da promeni ova podešavanja, ili ste upotrebili kombinaciju " -"nekoliko gestova sa tastature." +"Program je zatražio da promeni ova podešavanja, ili ste upotrebili " +"kombinaciju nekoliko gestova sa tastature." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -313,15 +335,16 @@ msgstr "Program je zatražio da promeni ova podešavanja." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Ova AccessX podešavanja potrebna su nekim korisnicima sa ograničenom " -"pokretljivošću i mogu se podesiti u Kontrolnom centru TDE-a. Takođe ih možete " -"uključivati i isključivati pomoću standardizovanih gestova sa tastature.\n" +"pokretljivošću i mogu se podesiti u Kontrolnom centru TDE-a. Takođe ih " +"možete uključivati i isključivati pomoću standardizovanih gestova sa " +"tastature.\n" "\n" "Ako vam nisu potrebna, možete izabrati „Deaktiviraj sve AccessX mogućnosti i " "gestove“." @@ -331,8 +354,8 @@ msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Uključeni su spori tasteri. Od sada, svaki taster morate pritisnuti malo duže " -"pre nego što se prihvati." +"Uključeni su spori tasteri. Od sada, svaki taster morate pritisnuti malo " +"duže pre nego što se prihvati." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -367,8 +390,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Uključeni su tasteri za miš. Od sada, možete koristiti numerički deo tastature " -"za kontrolisanje miša." +"Uključeni su tasteri za miš. Od sada, možete koristiti numerički deo " +"tastature za kontrolisanje miša." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -389,15 +412,3 @@ msgstr "© 2000, Matijas Helcer-Klipfel (Matthias Hölzer-Klüpfel)" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Časlav Ilić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kaccess.po index e488bf25f38..e6640369eea 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-22 17:59+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Adam Mathebula" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "adam@translate.org.za" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -167,6 +179,10 @@ msgstr "" msgid "Meta" msgstr "" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "" @@ -245,8 +261,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" #: kaccess.cpp:711 @@ -275,8 +291,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" #: kaccess.cpp:738 @@ -296,11 +312,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" #: kaccess.cpp:768 @@ -358,15 +374,3 @@ msgstr "" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Adam Mathebula" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "adam@translate.org.za" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kaccess.po index 5316be3c3fd..a08f88a0988 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-21 17:58+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Per Lindström" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "per.lindstrom@osd.privataccess.nu" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -184,6 +196,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&När en gest användes:" @@ -263,10 +279,11 @@ msgstr "Vill du verkligen aktivera \"%1\" och \"%2\" och inaktivera \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"Vill du verkligen aktivera \"%1\" och \"%2\" och inaktivera \"%3\" och \"%4\"?" +"Vill du verkligen aktivera \"%1\" och \"%2\" och inaktivera \"%3\" och " +"\"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" @@ -297,11 +314,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Du tryckte på skifttangenten 5 gånger i följd, eller har ett program begärt att " -"få ändra inställningen." +"Du tryckte på skifttangenten 5 gånger i följd, eller har ett program begärt " +"att få ändra inställningen." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -323,26 +340,26 @@ msgstr "Ett program har begärt att få ändra inställningarna." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Följande Access X-inställningar behövs av vissa användare med rörelsehinder, " "och kan ställas in i TDE:s inställningscentral. Du kan också aktivera eller " "inaktivera dem med standardiserade tangentbordsgester.\n" "\n" -"Om du inte behöver dem, kan du välja \"Inaktivera alla Access X-funktioner och " -"gester\"." +"Om du inte behöver dem, kan du välja \"Inaktivera alla Access X-funktioner " +"och gester\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Långsamma tangenter har aktiverats. Från och med nu, måste du hålla nere varje " -"tangent en viss tid innan den accepteras." +"Långsamma tangenter har aktiverats. Från och med nu, måste du hålla nere " +"varje tangent en viss tid innan den accepteras." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -353,8 +370,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Studsande tangenter har aktiverats. Från och med nu, blockeras varje tangent en " -"viss tid efter den använts." +"Studsande tangenter har aktiverats. Från och med nu, blockeras varje tangent " +"en viss tid efter den använts." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -377,8 +394,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Mustangenter har aktiverats. Från och med nu, kan du använda nummertangenterna " -"på tangentbordet för att styra musen." +"Mustangenter har aktiverats. Från och med nu, kan du använda " +"nummertangenterna på tangentbordet för att styra musen." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -399,15 +416,3 @@ msgstr "© 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Upphovsman" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Per Lindström" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "per.lindstrom@osd.privataccess.nu" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kaccess.po index 61ebb7a21bc..7d54d2389dd 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-23 22:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன்" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -166,6 +178,10 @@ msgstr "சூப்பர்" msgid "Meta" msgstr "மெட்டா" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&ஒரு குறிப்பை பயன்படுத்தும்போது:" @@ -225,16 +241,14 @@ msgstr "நீங்கள் \"%1\"ஐ செயல்படுத்த செ #: kaccess.cpp:686 msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "" -"நீங்கள் \"%1\"ஐ செயல்பட செய்து \"%2\" மற்றும் \"%3\"ஐ செயல் நீக்கவேண்டுமா?" +msgstr "நீங்கள் \"%1\"ஐ செயல்பட செய்து \"%2\" மற்றும் \"%3\"ஐ செயல் நீக்கவேண்டுமா?" #: kaccess.cpp:690 msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " "\"%4\"?" msgstr "" -"நீங்கள் \"%1\"ஐ செயல்படச் செய்து \"%2\", \"%3\" மற்றும் \"%4\"ஐ செயல் " -"நீக்கவேண்டுமா?" +"நீங்கள் \"%1\"ஐ செயல்படச் செய்து \"%2\", \"%3\" மற்றும் \"%4\"ஐ செயல் நீக்கவேண்டுமா?" #: kaccess.cpp:697 msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" @@ -243,13 +257,12 @@ msgstr "நீங்கள் \"%1\" மற்றும் \"%2\"ஐ செய #: kaccess.cpp:700 msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?" -msgstr "" -"நீங்கள் \"%1\" மற்றும் \"%2\"ஐ செயல்படச் செய்து \"%3\"ஐ செயல் நீக்கவேண்டுமா?" +msgstr "நீங்கள் \"%1\" மற்றும் \"%2\"ஐ செயல்படச் செய்து \"%3\"ஐ செயல் நீக்கவேண்டுமா?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "நீங்கள் \"%1\" மற்றும் \"%2\"ஐ செயல்படச் செய்து, \"%3\" மற்றும் \"%4\"ஐ செயல் " "நீக்கவேண்டுமா?" @@ -279,21 +292,20 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"நீங்கள் ஷிப்ட் விசையை 8 நொடிகளுக்கு பிடித்துள்ளீர்கள் அல்லது ஒரு பயன்பாடு இந்த " -"அமைப்பை மாற்ற கோரியது" +"நீங்கள் ஷிப்ட் விசையை 8 நொடிகளுக்கு பிடித்துள்ளீர்கள் அல்லது ஒரு பயன்பாடு இந்த அமைப்பை மாற்ற " +"கோரியது" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"நீங்கள் ஷிப்ட் விசையை 5 முறை தொடர்ச்சியாக அழுத்தியுள்ளீர்கள் அல்லது ஒரு " -"பயன்பாடு இந்த அமைப்பை மாற்றா கோரியது" +"நீங்கள் ஷிப்ட் விசையை 5 முறை தொடர்ச்சியாக அழுத்தியுள்ளீர்கள் அல்லது ஒரு பயன்பாடு இந்த " +"அமைப்பை மாற்றா கோரியது" #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." -msgstr "" -"நீங்கள் %1ஐ அழுத்திவிட்டீர்கள் அல்லது ஒரு பயன்பாடு இந்த அமைப்பை மாற்ற கோரியது." +msgstr "நீங்கள் %1ஐ அழுத்திவிட்டீர்கள் அல்லது ஒரு பயன்பாடு இந்த அமைப்பை மாற்ற கோரியது." #: kaccess.cpp:744 msgid "" @@ -310,18 +322,18 @@ msgstr "ஒரு பயன்பாடு இந்த அமைப்புக #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" @@ -378,15 +390,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "ஆசிரியர்" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன்" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kaccess.po index 50de76eab97..4fbff3d16ac 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-13 11:52-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tajik TDE Teams" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "youth_opportunities@tajik.net rkovacs@khujand.org" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -167,6 +179,10 @@ msgstr "" msgid "Meta" msgstr "" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "" @@ -245,8 +261,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" #: kaccess.cpp:711 @@ -275,8 +291,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" #: kaccess.cpp:738 @@ -296,11 +312,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" #: kaccess.cpp:768 @@ -358,15 +374,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Муалиф" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tajik TDE Teams" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "youth_opportunities@tajik.net rkovacs@khujand.org" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kaccess.po index 7e22e8dd974..aab4e1ed2b9 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 21:11+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -16,12 +16,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์ สหชาติ อนุกูลกิจ" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com drrider@gmail.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"ปุ่ม Shift ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้่งหมด" +msgstr "ปุ่ม Shift ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้่งหมด" #: kaccess.cpp:45 msgid "The Shift key is now active." @@ -35,9 +46,7 @@ msgstr "ขณะนี้ปุ่ม Shift อยู่ในภาวะไ msgid "" "The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"ปุ่ม Control ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้น " -"หลังจากนี้ทั้่งหมด" +msgstr "ปุ่ม Control ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้น หลังจากนี้ทั้่งหมด" #: kaccess.cpp:49 msgid "The Ctrl key is now active." @@ -51,8 +60,7 @@ msgstr "ขณะนี้ปุ่ม Control อยู่ในภาวะไ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"ปุ่ม Alt ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้น หลังจากนี้ทั้่งหมด" +msgstr "ปุ่ม Alt ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้น หลังจากนี้ทั้่งหมด" #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -66,8 +74,7 @@ msgstr "ขณะนี้ปุ่ม Alt อยู่ในภาวะไม msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"ปุ่ม Win ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ ทั้่งหมด" +msgstr "ปุ่ม Win ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ ทั้่งหมด" #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -81,8 +88,7 @@ msgstr "ขณะนี้ปุ่ม Win อยู่ในภาวะไม msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"ปุ่ม Meta ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ ทั้่งหมด" +msgstr "ปุ่ม Meta ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ ทั้่งหมด" #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -96,8 +102,7 @@ msgstr "ขณะนี้ปุ่ม Meta อยู่ในภาวะไม msgid "" "The Super key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"ปุ่ม Super ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้่งหมด" +msgstr "ปุ่ม Super ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้่งหมด" #: kaccess.cpp:65 msgid "The Super key is now active." @@ -111,8 +116,7 @@ msgstr "ขณะนี้ปุ่ม Super อยู่ในภาวะไ msgid "" "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"ปุ่ม Hyper ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้่งหมด" +msgstr "ปุ่ม Hyper ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้่งหมด" #: kaccess.cpp:69 msgid "The Hyper key is now active." @@ -126,9 +130,7 @@ msgstr "ขณะนี้ปุ่ม Hyper อยู่ในภาวะไ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." -msgstr "" -"ปุ่ม Alt Graph ถูกกดค้าง " -"และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้่งหมด" +msgstr "ปุ่ม Alt Graph ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้่งหมด" #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -178,6 +180,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "เมื่อใช้&การพิมพ์แป้นพิมพ์:" @@ -224,8 +230,7 @@ msgstr "คุณต้องการที่จะปิดการทำง #: kaccess.cpp:673 msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" -msgstr "" -"คุณต้องการที่จะปิดการทำงาน \"%1\", \"%2\", \"%3\" และ \"%4\" จริงๆ หรือ?" +msgstr "คุณต้องการที่จะปิดการทำงาน \"%1\", \"%2\", \"%3\" และ \"%4\" จริงๆ หรือ?" #: kaccess.cpp:680 msgid "Do you really want to activate \"%1\"?" @@ -239,16 +244,15 @@ msgstr "คุณต้องการที่จะเปิดใช้งา msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\" and \"%3\"?" msgstr "" -"คุณต้องการที่จะเปิดใช้งาน \"%1\" และปิดการทำงานของ \"%2\" และ \"%3\" จริงๆ " -"หรือ?" +"คุณต้องการที่จะเปิดใช้งาน \"%1\" และปิดการทำงานของ \"%2\" และ \"%3\" จริงๆ หรือ?" #: kaccess.cpp:690 msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " "\"%4\"?" msgstr "" -"คุณต้องการที่จะเปิดใช้งาน \"%1\" และปิดการทำงานของ \"%2\", \"%3\" และ \"%4\" " -"จริงๆ หรือ?" +"คุณต้องการที่จะเปิดใช้งาน \"%1\" และปิดการทำงานของ \"%2\", \"%3\" และ \"%4\" จริงๆ " +"หรือ?" #: kaccess.cpp:697 msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" @@ -258,13 +262,12 @@ msgstr "คุณต้องการที่จะเปิดใช้งา msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?" msgstr "" -"คุณต้องการที่จะเปิดใช้งาน \"%1\" และ \"%2\" และปิดการทำงานของ \"%3\" จริงๆ " -"หรือ?" +"คุณต้องการที่จะเปิดใช้งาน \"%1\" และ \"%2\" และปิดการทำงานของ \"%3\" จริงๆ หรือ?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "คุณต้องการที่จะเปิดใช้งาน \"%1\" และ \"%2\" และปิดการทำงานของ \"%3\" และ \"%4\" " "จริงๆ หรือ?" @@ -278,13 +281,11 @@ msgid "" "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " "\"%4\"?" msgstr "" -"คุณต้องการเปิดใช้งาน \"%1\", \"%2\" และ \"%3\" และปิดการทำงานของ \"%4\" จริงๆ " -"หรือ?" +"คุณต้องการเปิดใช้งาน \"%1\", \"%2\" และ \"%3\" และปิดการทำงานของ \"%4\" จริงๆ หรือ?" #: kaccess.cpp:721 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" -msgstr "" -"คุณต้องการที่จะเปิดใช้งาน \"%1\", \"%2\", \"%3\" และ \"%4\" จริงๆ หรือ?" +msgstr "คุณต้องการที่จะเปิดใช้งาน \"%1\", \"%2\", \"%3\" และ \"%4\" จริงๆ หรือ?" #: kaccess.cpp:728 msgid "An application has requested to change this setting." @@ -294,17 +295,14 @@ msgstr "แอพพลิเคชั่นได้ร้องขอให้ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." -msgstr "" -"คุณได้กดปุ่ม Shift ค้างไว้ 8 วินาที " -"หรือแอพพลิเคชั่นได้ทำการร้องขอให้เปลี่ยนค่าที่กำหนดนี้" +msgstr "คุณได้กดปุ่ม Shift ค้างไว้ 8 วินาที หรือแอพพลิเคชั่นได้ทำการร้องขอให้เปลี่ยนค่าที่กำหนดนี้" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"คุณได้กดปุ่ม Shift ซ้ำๆ ติดกัน 5 ครั้ง หรือแอพพลิเคชั่นได้ทำการร้องขอให้เปลี่ยน " -"ค่าที่กำหนดนี้" +"คุณได้กดปุ่ม Shift ซ้ำๆ ติดกัน 5 ครั้ง หรือแอพพลิเคชั่นได้ทำการร้องขอให้เปลี่ยน ค่าที่กำหนดนี้" #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -315,8 +313,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"แอพพลิเคชั่นได้ทำการร้องขอให้เปลี่ยนค่าที่ตั้งเหล่านี้ หรือ " -"คุณได้ใช้การพิมพ์แป้นพิมพ์ควบคุม หลายๆแบบรวมกัน" +"แอพพลิเคชั่นได้ทำการร้องขอให้เปลี่ยนค่าที่ตั้งเหล่านี้ หรือ คุณได้ใช้การพิมพ์แป้นพิมพ์ควบคุม " +"หลายๆแบบรวมกัน" #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -325,26 +323,26 @@ msgstr "แอพพลิเคชั่นทำการร้องขอใ #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "ค่าที่ตั้งสำหรับ AccessX เหล่านี้ " -"จำเป็นสำหรับผู้ใช้บางคนที่มีความบกพร่องในการเคลื่อนไหวและสามารถปรับแต่งได้ในศูนย" -"์ ควบคุม TDE คุณสามารถเปิดหรือปิดมันได้ด้วยการพิมพ์แป้นพิมพ์คำสั่งมาตรฐาน\n" +"จำเป็นสำหรับผู้ใช้บางคนที่มีความบกพร่องในการเคลื่อนไหวและสามารถปรับแต่งได้ในศูนย์ ควบคุม TDE " +"คุณสามารถเปิดหรือปิดมันได้ด้วยการพิมพ์แป้นพิมพ์คำสั่งมาตรฐาน\n" "\n" -"หากคุณไม่ต้องการ คุณสามารถเลือก " -"\"ปิดการทำงานคุณสมบัติและพิมพ์แป้นพิมพ์คำสั่งทั้งหมดของ AccessX\"" +"หากคุณไม่ต้องการ คุณสามารถเลือก \"ปิดการทำงานคุณสมบัติและพิมพ์แป้นพิมพ์คำสั่งทั้งหมดของ AccessX" +"\"" #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"เปิดการใช้งานปุ่มชะลอแล้ว จากนี้ต่อไป คุณจำเป็นต้องกดแต่ละแป้นค้างไว้ " -"ระยะหนึ่งก่อนจึงจะ มีการรับค่า" +"เปิดการใช้งานปุ่มชะลอแล้ว จากนี้ต่อไป คุณจำเป็นต้องกดแต่ละแป้นค้างไว้ ระยะหนึ่งก่อนจึงจะ " +"มีการรับค่า" #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -354,9 +352,7 @@ msgstr "ปิดการใช้งานปุ่มชะลอแล้ว msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." -msgstr "" -"เปิดการใช้งานปุ่มสะท้อนแล้ว จากนี้ต่อไป แต่ละปุ่มจะถูกห้ามใช้งานชั่วระยะหนึ่ง " -"หลังจากเพิ่งกด" +msgstr "เปิดการใช้งานปุ่มสะท้อนแล้ว จากนี้ต่อไป แต่ละปุ่มจะถูกห้ามใช้งานชั่วระยะหนึ่ง หลังจากเพิ่งกด" #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -367,9 +363,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"เปิดการใช้งานปุ่มติดหนึบแล้ว จากนี้ต่อไป " -"ปุ่มที่ใช้เปลี่ยนแปลงหน้าที่ของปุ่มอื่นๆ จะยังค้างอยู่ หลังจากคุณปล่อยปุ่มนั้นๆ " -"แล้ว" +"เปิดการใช้งานปุ่มติดหนึบแล้ว จากนี้ต่อไป ปุ่มที่ใช้เปลี่ยนแปลงหน้าที่ของปุ่มอื่นๆ จะยังค้างอยู่ " +"หลังจากคุณปล่อยปุ่มนั้นๆ แล้ว" #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -380,8 +375,7 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"เปิดการใช้งานปุ่มแทนเมาส์แล้ว จากนี้ต่อไปคุณสามารถใช้แผงปุ่มตัวเลขในการ " -"ควบคุมตัวชี้เมาส์ได้" +"เปิดการใช้งานปุ่มแทนเมาส์แล้ว จากนี้ต่อไปคุณสามารถใช้แผงปุ่มตัวเลขในการ ควบคุมตัวชี้เมาส์ได้" #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -402,15 +396,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์ สหชาติ อนุกูลกิจ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "donga_n@yahoo.com drrider@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kaccess.po index 40bce556532..db07213dd77 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 09:46+0000\n" "Last-Translator: Adil YILDIZ \n" "Language-Team: turkish \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Adil YILDIZ" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "adil@kde.org.tr" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -168,6 +180,10 @@ msgstr "Süper" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "Bir hareke&t kullanıldığında:" @@ -252,11 +268,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" -"\"%1\"i ve \"%2\"yi etkinleştirmeyi ve \"%3\"ü ve \"%4\"ü kapatmayı gerçekten " -"istiyor musun?" +"\"%1\"i ve \"%2\"yi etkinleştirmeyi ve \"%3\"ü ve \"%4\"ü kapatmayı " +"gerçekten istiyor musun?" #: kaccess.cpp:711 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" @@ -273,7 +289,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:721 msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" msgstr "" -"\"%1\"i, \"%2\"yi, \"%3\"ü ve \"%4\"ü etkinleştirmeyi gerçekten istiyor musun?" +"\"%1\"i, \"%2\"yi, \"%3\"ü ve \"%4\"ü etkinleştirmeyi gerçekten istiyor " +"musun?" #: kaccess.cpp:728 msgid "An application has requested to change this setting." @@ -284,13 +301,13 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Shift tuşunu 8 saniye basılı tuttunuz veya bir uygulama bu ayarın değişmesini " -"istedi." +"Shift tuşunu 8 saniye basılı tuttunuz veya bir uygulama bu ayarın " +"değişmesini istedi." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Shift tuşuna ardarda 5 kere bastınız veya bir uygulama bu ayarın değişmesini " "istedi." @@ -314,18 +331,18 @@ msgstr "Bir uygulama bu ayarların değişmesini istedi." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Bu AccessX ayarları, bazı hareket engelli kullanıcılar için kolaylık " "sağlamaktadır ve TDE Kontrol Merkezinden yapılandırılabilir. Ayrıca bazı " "standart klavye hareketleri ile de açıp kapatılabilir.\n" "\n" -"Eğer ihtiyacınız yoksa, \"Tüm AccessX özelliklerini ve hareketlerini kapat\"'ı " -"seçebilirsiniz." +"Eğer ihtiyacınız yoksa, \"Tüm AccessX özelliklerini ve hareketlerini kapat" +"\"'ı seçebilirsiniz." #: kaccess.cpp:768 msgid "" @@ -382,15 +399,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Yazar" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Adil YILDIZ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "adil@kde.org.tr" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kaccess.po index 85dbc6b727a..e02c7506b64 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kaccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 17:58-0700\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21,10 +21,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -46,8 +58,8 @@ msgid "" "The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Клавішу Ctrl було заблоковано і тепер вона активна для всіх наступних натискань " -"клавіш." +"Клавішу Ctrl було заблоковано і тепер вона активна для всіх наступних " +"натискань клавіш." #: kaccess.cpp:49 msgid "The Ctrl key is now active." @@ -62,8 +74,8 @@ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Клавішу Alt було заблоковано і тепер вона активна для всіх наступних натискань " -"клавіш." +"Клавішу Alt було заблоковано і тепер вона активна для всіх наступних " +"натискань клавіш." #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -78,8 +90,8 @@ msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Клавішу Win було заблоковано і тепер вона активна для всіх наступних натискань " -"клавіш." +"Клавішу Win було заблоковано і тепер вона активна для всіх наступних " +"натискань клавіш." #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -94,8 +106,8 @@ msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Клавішу Meta було заблоковано і тепер вона активна для всіх наступних натискань " -"клавіш." +"Клавішу Meta було заблоковано і тепер вона активна для всіх наступних " +"натискань клавіш." #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -193,6 +205,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "Попередження" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Коли було використано жест:" @@ -272,8 +288,8 @@ msgstr "Ви дійсно хочете активувати \"%1\" та \"%2\" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Ви дійсно хочете активувати \"%1\" та \"%2\" і деактивувати \"%3\" та \"%4\"?" @@ -301,16 +317,16 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Або ви натиснули й тримали клавішу Shift 8 секунд, або програма дала запит на " -"зміну цього параметра." +"Або ви натиснули й тримали клавішу Shift 8 секунд, або програма дала запит " +"на зміну цього параметра." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Або ви натиснули клавішу Shift 5 разів підряд, або програма дала запит на зміну " -"цього параметра." +"Або ви натиснули клавішу Shift 5 разів підряд, або програма дала запит на " +"зміну цього параметра." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -331,26 +347,26 @@ msgstr "Програма дала запит на зміну цього пара #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Ці параметри AccessX потрібні для деяких користувачів з порушеними рухомими " "функціями і можуть бути налаштовані в Центрі керування TDE. Також їх можна " "увімкнути або вимкнути за допомогою стандартизованих жестів клавіатури.\n" "\n" -"Якщо вони вам непотрібні, то можете вибрати \"Деактивувати всі AccessX функції " -"та жести\"." +"Якщо вони вам непотрібні, то можете вибрати \"Деактивувати всі AccessX " +"функції та жести\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Повільні клавіші було увімкнено. Відтепер, ви мусите деякий час тримати кожну " -"клавішу натиснутою перш, ніж ввід буде прийнято." +"Повільні клавіші було увімкнено. Відтепер, ви мусите деякий час тримати " +"кожну клавішу натиснутою перш, ніж ввід буде прийнято." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -361,8 +377,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Пружні клавіші було увімкнено. Відтепер, кожна клавіша буде заблокована певний " -"час після її вживання." +"Пружні клавіші було увімкнено. Відтепер, кожна клавіша буде заблокована " +"певний час після її вживання." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -385,8 +401,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Клавіші мишки було увімкнено. Відтепер, ви можете вживати номерні клавіші вашої " -"клавіатури для керування мишкою." +"Клавіші мишки було увімкнено. Відтепер, ви можете вживати номерні клавіші " +"вашої клавіатури для керування мишкою." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -407,18 +423,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Автор" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org" - -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Попередження" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kaccess.po index 2cec037dfba..bb4285550ee 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:33+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mashrab Quvatov" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -168,6 +180,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "" @@ -246,8 +262,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" #: kaccess.cpp:711 @@ -278,10 +294,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Shift tugmasi 5 marta bosildi yoki dastur bu moslamani oʻzgartirishni soʻradi." +"Shift tugmasi 5 marta bosildi yoki dastur bu moslamani oʻzgartirishni " +"soʻradi." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -300,11 +317,11 @@ msgstr "Dastur bu moslamani oʻzgartirishni soʻradi." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" #: kaccess.cpp:768 @@ -362,15 +379,3 @@ msgstr "(C) 2000, Matias Xoʻlser-Klyupfel (Matthias Hölzer-Klüpfel)" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Muallif" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mashrab Quvatov" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kaccess.po index 8a44f9c2d57..a7e95c3803e 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:33+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -168,6 +180,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "" @@ -246,8 +262,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" #: kaccess.cpp:711 @@ -278,8 +294,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Shift тугмаси 5 марта босилди ёки дастур бу мосламани ўзгартиришни сўради." @@ -300,11 +316,11 @@ msgstr "Дастур бу мосламани ўзгартиришни сўрад #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" #: kaccess.cpp:768 @@ -362,15 +378,3 @@ msgstr "(C) 2000, Матиас Хўлцер-Клюпфел (Matthias Hölzer-Kl #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Муаллиф" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Машраб Қуватов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kaccess.po index 6270c79509e..444619539f2 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-11 13:51+0930\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teppi82@gmail.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -125,7 +137,8 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Phím Alt Gr đã bị khóa và bây giờ được mở khóa cho tất cả những nhấn phím sau." +"Phím Alt Gr đã bị khóa và bây giờ được mở khóa cho tất cả những nhấn phím " +"sau." #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -175,6 +188,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Khi dùng động tác:" @@ -253,8 +270,8 @@ msgstr "Thực sự muốn dùng \"%1\" và \"%2\" và không dùng \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Thực sự muốn dùng \"%1\"; \"%2\" và không dùng \"%3\" và \"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 @@ -280,13 +297,13 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Bạn vừa nhấn và giữ phím Shift 8 giây hoặc một ứng dụng nào đó đã yêu cầu thay " -"đổi thiết lập này." +"Bạn vừa nhấn và giữ phím Shift 8 giây hoặc một ứng dụng nào đó đã yêu cầu " +"thay đổi thiết lập này." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Bạn vừa nhấn phím Shift 5 lần liên tiếp hoặc một ứng dụng nào đó đã yêu cầu " "thay đổi thiết lập này." @@ -301,8 +318,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Một ứng dụng nào đó đã yêu cầu thay đổi thiết lập này, hoặc bạn vừa dùng một tổ " -"hợp vài hành động của bàn phím." +"Một ứng dụng nào đó đã yêu cầu thay đổi thiết lập này, hoặc bạn vừa dùng một " +"tổ hợp vài hành động của bàn phím." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -311,15 +328,15 @@ msgstr "Một ứng dụng nào đó đã yêu cầu thay đổi thiết lập n #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"Những thiết lập AccessX này cần cho một số người khó khăn trong di chuyển và có " -"thể được cấu hình trong Trung tâm điều khiển của TDE. Có thể bật hoặc tắt chúng " -"với các hành động bàn phím đã được chuẩn hoá.\n" +"Những thiết lập AccessX này cần cho một số người khó khăn trong di chuyển và " +"có thể được cấu hình trong Trung tâm điều khiển của TDE. Có thể bật hoặc tắt " +"chúng với các hành động bàn phím đã được chuẩn hoá.\n" "\n" "Nếu không cần đến chúng, thì có thể chọn \"Không dùng mọi tính năng và hành " "động AccessX\"." @@ -329,8 +346,8 @@ msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Đã bật dùng phím chậm. Từ bây giờ, người dùng cần nhấn phím một thời gian trước " -"khi nó được chấp nhận." +"Đã bật dùng phím chậm. Từ bây giờ, người dùng cần nhấn phím một thời gian " +"trước khi nó được chấp nhận." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -341,8 +358,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Đã bật dùng phím nảy lên. Từ bây giờ, mỗi phím sẽ bị khóa một thời gian sau khi " -"sử dụng." +"Đã bật dùng phím nảy lên. Từ bây giờ, mỗi phím sẽ bị khóa một thời gian sau " +"khi sử dụng." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -353,8 +370,8 @@ msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"Đã bật dùng phím dính. Từ bây giờ, phím điều khiển sẽ được chốt giữ sau khi bạn " -"nhấn chúng." +"Đã bật dùng phím dính. Từ bây giờ, phím điều khiển sẽ được chốt giữ sau khi " +"bạn nhấn chúng." #: kaccess.cpp:780 msgid "Sticky keys has been disabled." @@ -365,8 +382,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Đã bật dùng phím chuột. Từ bây giờ, người dùng có thể dùng bàn phím số để điều " -"khiển con trỏ chuột." +"Đã bật dùng phím chuột. Từ bây giờ, người dùng có thể dùng bàn phím số để " +"điều khiển con trỏ chuột." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -387,15 +404,3 @@ msgstr "Đăng ký (c) 2000 bởi Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Tác giả" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "teppi82@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kaccess.po index c6f769f3d99..bee923ff43d 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 09:07+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -17,13 +17,25 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Djan Cayron" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jean.cayron@gmail.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Li tape madjuscules («Shift») a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes " -"les ôtès tapes ki seront tchôkeyes." +"Li tape madjuscules («Shift») a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po " +"totes les ôtès tapes ki seront tchôkeyes." #: kaccess.cpp:45 msgid "The Shift key is now active." @@ -54,8 +66,8 @@ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Li tape «Alt» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès tapes " -"ki seront tchôkeyes." +"Li tape «Alt» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès " +"tapes ki seront tchôkeyes." #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -70,8 +82,8 @@ msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Li tape «Win» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès tapes " -"ki seront tchôkeyes." +"Li tape «Win» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès " +"tapes ki seront tchôkeyes." #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -86,8 +98,8 @@ msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Li tape «Meta» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès tapes " -"ki seront tchôkeyes." +"Li tape «Meta» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès " +"tapes ki seront tchôkeyes." #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -134,8 +146,8 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Li tape ALT GR a stî serêye a clé et est asteure en alaedje po tos les côps k' " -"vos tchôcroz so les tapes." +"Li tape ALT GR a stî serêye a clé et est asteure en alaedje po tos les côps " +"k' vos tchôcroz so les tapes." #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -189,6 +201,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Cwand on djesse est eployî:" @@ -267,8 +283,8 @@ msgstr "Voloz po do bon mete en alaedje «%1» eyet «%2» mins essocter «%3»? #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "" "Voloz po do bon mete en alaedje «%1» eyet «%2» mins essocter «%3» et «%4»?" @@ -296,13 +312,13 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Vos avoz tchôkî sol tape madjuscules («Shift») po pus di 8 segondes oudonbén on " -"programe a dmandé po candjî cist apontiaedje la." +"Vos avoz tchôkî sol tape madjuscules («Shift») po pus di 8 segondes oudonbén " +"on programe a dmandé po candjî cist apontiaedje la." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Vos avoz tchôkî sol tape madjuscules («Shift») 5 côps d' shûte oudonbén on " "programe a dmandé po candjî cist apontiaedje la." @@ -328,15 +344,15 @@ msgstr "On programe a dmandé po candjî ces apontiaedjes la." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"Ces apontiaedjes AccessX sont-st ahessåves po des uzeus k' ont des problinmes " -"po bodjî et çoula pout esse apontyî dins l' cinte di controle di TDE. Vos les " -"ploz eto mete en alaedje ou dismete avou des djesses di taprece " +"Ces apontiaedjes AccessX sont-st ahessåves po des uzeus k' ont des " +"problinmes po bodjî et çoula pout esse apontyî dins l' cinte di controle di " +"TDE. Vos les ploz eto mete en alaedje ou dismete avou des djesses di taprece " "sitandårdijhîs.\n" "\n" "Si vos n' end avoz nén mezåjhe, vos ploz tchoezi «Dismete totes les " @@ -347,9 +363,9 @@ msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Les londjinnès tapes ont stî metowes en alaedje. A pårti d' asteure, vos avoz " -"dandjî di tchôkî tchaeke tape tins on certin tins divant k' ele ni soeye " -"acceptêye." +"Les londjinnès tapes ont stî metowes en alaedje. A pårti d' asteure, vos " +"avoz dandjî di tchôkî tchaeke tape tins on certin tins divant k' ele ni " +"soeye acceptêye." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -384,8 +400,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Les tapes sori ont stî metowes en alaedje. A pårti d' asteure vos ploz eployî " -"l' pavé limeri del taprece po controler l' sori." +"Les tapes sori ont stî metowes en alaedje. A pårti d' asteure vos ploz " +"eployî l' pavé limeri del taprece po controler l' sori." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -406,15 +422,3 @@ msgstr "© 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Oteur" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Djan Cayron" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jean.cayron@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kaccess.po index cd7e6090396..35930977cbe 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 23:06+0800\n" "Last-Translator: Gou Zhuang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Translator: Gou Zhuang \n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gou Zhuang" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gouzhuang@bigfoot.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -171,6 +183,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "使用手势时(&W):" @@ -249,8 +265,8 @@ msgstr "您真的想要激活“%1”和“%2”,禁用“%3”吗?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "您真的想要激活“%1”和“%2”,激活“%3”和“%4”吗?" #: kaccess.cpp:711 @@ -279,8 +295,8 @@ msgstr "您按住了 Shift 键八秒,或者应用程序请求更改此设置 #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "您连续按下了 Shift 键五次,或者应用程序请求更改此设置。" #: kaccess.cpp:738 @@ -300,13 +316,14 @@ msgstr "应用程序请求更改这些设置。" #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"某些使用鼠标有困难的用户需要这些 AccessX 设置,您可从 TDE 控制中心加以配置。您还可以使用标准的键盘手势开启或关闭这些选项。\n" +"某些使用鼠标有困难的用户需要这些 AccessX 设置,您可从 TDE 控制中心加以配置。" +"您还可以使用标准的键盘手势开启或关闭这些选项。\n" "\n" "如果您不需要这些功能,您可以选择“禁用全部 AccessX 特性和手势”。" @@ -365,15 +382,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "作者" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gou Zhuang" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gouzhuang@bigfoot.com" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kaccess.po index c6c86b91673..95c66acd54b 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kaccess.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:18+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -21,6 +21,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eric Cheng,林耕宇" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ericc@shinewave.com.tw,s9321028@ncnu.edu.tw" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "當使用筆勢時(&W):" @@ -251,8 +267,8 @@ msgstr "您確定要使用「%1」與「%2」而停止使用「%3」嗎?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "您確定要使用「%1」與「%2」而停止使用「%3」與「%4」嗎?" #: kaccess.cpp:711 @@ -281,8 +297,8 @@ msgstr "您按下 Shift 按鍵已達 8 秒鐘或者有應用程式要求改變 #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "您連續按下 Shift 按鍵已達 5 次或者有應用程式要求改變這個設定值。" #: kaccess.cpp:738 @@ -302,13 +318,14 @@ msgstr "有應用程式要求改變這些設定值。" #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"這些 AccessX 設定值是某些行動不便的使用者所需要的,而可從 TDE 控制中心來設定。您也可以使用標準化的鍵盤筆勢來開啟或關閉它們。\n" +"這些 AccessX 設定值是某些行動不便的使用者所需要的,而可從 TDE 控制中心來設" +"定。您也可以使用標準化的鍵盤筆勢來開啟或關閉它們。\n" "\n" "如果您不需要它們,您可以選擇「停止使用所有的 AccessX 功能與筆勢」。" @@ -367,15 +384,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "作者" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eric Cheng,林耕宇" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ericc@shinewave.com.tw,s9321028@ncnu.edu.tw"