Updated translation strings after commit tdelibs #7187b99 to avoid fuzzy strings.

Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space>
pull/26/head
Chris 5 years ago
parent 5e94003be2
commit 9923bdcd91

@ -3212,7 +3212,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Hierdie lys wys jou gekonfigureerde outoboekmerk tekste. Wanneer 'n "

@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Hierdie lys wys die opgestelde outoboekmerk inskrywings. As 'n dokument "
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
"word geïgnoreer wanner dit nie met die gedefinieerde MIME en/of lêernaam "
"masker ooreenstem nie.</li><li>Andersins word elke lyn van die dokument "
"getoets teen die patroon en 'n boekmerk word gestel vir elke ooreenstemmende "
"lyn.</li></ul><p>Gebruik die knoppies hier onder om die versameling "
"lyn.</li></ol><p>Gebruik die knoppies hier onder om die versameling "
"inskrywings te bestuur.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3139,7 +3139,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -147,14 +147,14 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3134,7 +3134,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3005,7 +3005,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -132,7 +132,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3152,7 +3152,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Списъкът съдържа, настроените автоотметки. Когато отворите документ, за "

@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Списъкът съдържа, настроените автоотметки. Когато отворите документ, за "

@ -3248,7 +3248,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -2869,7 +2869,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -129,7 +129,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3186,7 +3186,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Ova lista prikazuje vaše podešene entitete za autozabilježavanje. Kada "
@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Entitet će biti poništen ako je definisana maska za MIME tip i/ili "
"ime datoteke i nijedna ne odgovara dokumentu.</li><li>U suprotnom svaka "
"linija dokumenta će biti testirana prema uzorku, a na linije koje odgovaraju "
"će biti postavljena zabilješka.</li></ul><p>Koristite dugmad ispod da "
"će biti postavljena zabilješka.</li></ol><p>Koristite dugmad ispod da "
"upravljate vašom kolekcijom entiteta.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Ovaj spisak prikazuje vaše podešene entitete autozabilješke. Kada "
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Entitet se ne koristi ako je definisani MIME maska ili maska imena "
"datoteke i niti jedna od njih ne odgovara dokumentu.</li><li>U suprotnom, "
"svaka linija dokumenta se testira prema uzorku i postavlja se zabilješka na "
"odgovarajuće linije.</li></ul><p>Koristite dugmad ispod da upravljate vašom "
"odgovarajuće linije.</li></ol><p>Koristite dugmad ispod da upravljate vašom "
"zbirkom entiteta.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3211,7 +3211,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Aquesta llista mostra les entitats d'autopunts configurades. Quan s'obre "
@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr ""
"rebutja, si s'ha definit un tipus mime o una màscara de nom de fitxer, i cap "
"de les dues coincideix amb el document.</li><li>Altrament es compara cada "
"línia del document amb el patró, i s'estableix un punt a les línies "
"coincidents.</li></ul><p>Useu els botons de sota per a gestionar la vostra "
"coincidents.</li></ol><p>Useu els botons de sota per a gestionar la vostra "
"col·lecció d'entitats.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Aquesta llista mostra les entitats d'autopunts configurades. Quan s'obre "
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"rebutja, si s'ha definit un tipus mime o una màscara de nom de fitxer, i cap "
"de les dues coincideix amb el document.</li><li>Altrament es compara cada "
"línia del document amb el patró, i s'estableix un punt a les línies "
"coincidents.</li></ul><p>Useu els botons de sota per a gestionar la vostra "
"coincidents.</li></ol><p>Useu els botons de sota per a gestionar la vostra "
"col·lecció d'entitats.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3065,7 +3065,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>V tomto seznamu jsou zobrazeny entity záložky. Pokud je dokument otevřen, "

@ -2903,7 +2903,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3184,7 +3184,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Denne liste viser dine indstillede autobogmærke-entiteter. Når et "
@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Entiteten bliver ignoreret, hvis en mime- og/eller filnavnemaske er "
"defineret, og ingen af dem matcher dokumentet.</li><li>Ellers vil hver linje "
"i dokumentet blive prøvet mod mønstret, og et bogmærke sættes på matchende "
"linjer.</li></ul><p>Brug knapperne nedenfor til at håndtere din samling af "
"linjer.</li></ol><p>Brug knapperne nedenfor til at håndtere din samling af "
"entiteter.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Denne liste viser dine indstillede autobogmærke-entiteter. Når et "
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Entiteten bliver ignoreret, hvis en mime- og/eller filnavnemaske er "
"defineret, og ingen af dem matcher dokumentet.</li><li>Ellers vil hver linje "
"i dokumentet blive prøvet mod mønstret, og et bogmærke sættes på matchende "
"linjer.</li></ul><p>Brug knapperne nedenfor til at håndtere din samling af "
"linjer.</li></ol><p>Brug knapperne nedenfor til at håndtere din samling af "
"entiteter.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3266,7 +3266,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Diese Liste zeigt die eingerichteten automatischen Lesezeichen an. Sobald "

@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Diese Liste zeigt die eingerichteten automatischen Lesezeichen an. Sobald "
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Ein Element wird übergangen, falls ein MIME-Typ oder ein Dateifilter "
"definiert ist, der auf das Dokument nicht zutrifft.</li><li>Ansonsten wird "
"jede Zeile auf das angegebene Muster hin überprüft und bei Übereinstimmung "
"ein Lesezeichen gesetzt.</li></ul><p>Mit den Knöpfen unten können Sie die "
"ein Lesezeichen gesetzt.</li></ol><p>Mit den Knöpfen unten können Sie die "
"Elemente verwalten.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3265,7 +3265,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Αυτή η λίστα εμφανίζει τις ρυθμισμένες οντότητες αυτόματων σελιδοδεικτών "

@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Αυτή η λίστα εμφανίζει τις ρυθμισμένες οντότητες αυτόματων σελιδοδεικτών "

@ -3173,14 +3173,14 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -149,14 +149,14 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -2975,7 +2975,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3239,7 +3239,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Esta lista muestra sus entidades de automarcadores configuradas. Cuando "
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"entidad se obvia, si una máscara MIME y/o un nombre de archivo está definido "
"y ninguno coincide con el documento.</li><li>De lo contrario cada línea de "
"documento se comprueba utilizando ese patrón y se pone un marcador en las "
"líneas coincidentes.</li></ul><p>Utilice los botones de debajo para "
"líneas coincidentes.</li></ol><p>Utilice los botones de debajo para "
"gestionar su colección de entidades.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Esta lista muestra sus entidades de automarcadores configuradas. Cuando "
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"entidad se obvia, si hay una máscara MIME y/o un nombre de archivo definido "
"y ninguno coincide con el documento.</li><li>De lo contrario cada línea de "
"documento se comprueba utilizando ese patrón y se pone un marcador en las "
"líneas coincidentes.</li></ul><p>Utilice los botones de debajo para "
"líneas coincidentes.</li></ol><p>Utilice los botones de debajo para "
"gestionar su colección de entidades.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3157,7 +3157,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>See nimekiri näitab seadistatud automaatsete järjehoidjate kirjeid. "

@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>See nimekiri näitab seadistatud automaatsete järjehoidjate kirjeid. "

@ -3216,7 +3216,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p> Zerrenda honek konfiguratutako laster-marka automatikoen entitateak "

@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Zerrendak autolaster-marken entitateak erakusten ditu. Dokumentu bat "

@ -3162,14 +3162,14 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>این فهرست هستارهای چوب الف خودکار پیکربندی‌شدۀ شما را نمایش می‌دهد. وقتی "
"سندی باز می‌شود، هر هستار در یکی از روشهای زیر استفاده می‌شود: <ol><li>هستار "
"رد می‌شود، اگر یک مایم و/یا نقاب نام پرونده تعریف شود، و هیچ‌یک با سند مطابقت "
"نکند.</li><li>در غیر این‌ صورت هر خط سند در مقابل الگو آزموده شده، و چوب الف "
"روی خطوط مطابق تنظیم می‌شود.</li></ul><p> برای مدیریت مجموعه هستارهای خود، از "
"روی خطوط مطابق تنظیم می‌شود.</li></ol><p> برای مدیریت مجموعه هستارهای خود، از "
"دکمه‌های زیر استفاده کنید.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -150,14 +150,14 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>این فهرست هستارهای چوب الف پیکربندی‌شدۀ شما را نمایش می‌دهد. وقتی سندی باز "
"می‌شود، هر هستار به روش زیر استفاده می‌شود: <ol><li>هستار برکنار می‌شود، اگر "
"مایم و/یا نقاب نام پرونده تعریف شده باشد، هیچ ‌یک با سند مطابق نیست.</"
"li><li>در غیر این صورت، هر خط سند برخلاف الگو امتحان می‌شود، و چوب الف با "
"خطوط مطابق تنظیم می‌شود.</li></ul><p>برای مدیریت مجموعه هستارهای خود، از "
"خطوط مطابق تنظیم می‌شود.</li></ol><p>برای مدیریت مجموعه هستارهای خود، از "
"دکمه‌های زیر استفاده کنید.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3111,7 +3111,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Tämä luettelo näyttää asetetut automaattiset kirjanmerkit. Kun asiakirja "
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Kohde jätetään pois, jos mime ja/tai tiedostonnimi maski on "
"määritelty ja kumpikaan ei osu asiakirjaan.</li><li>Muussa tapauksessa "
"kutakin asiakirjan riviä sovitetaan malliin ja kirjanmerkki asetetaan "
"osuville riveille.</li></ul><p>Käytä painiketta alla järjestelläksesi "
"osuville riveille.</li></ol><p>Käytä painiketta alla järjestelläksesi "
"kokoelmaasi.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3280,7 +3280,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Cette liste montre les éléments configurés de signets automatiques. "
@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr ""
"suivante :<ol><li>L'élément est ignoré, si un motif de fichier ou un type "
"MIME est défini, et qu'aucun ne correspond au document ;</li><li>Sinon le "
"motif est confronté à chaque ligne du document, et un signet est défini si "
"la ligne correspond.</li></ul><p>Utilisez les boutons ci-dessous pour gérer "
"la ligne correspond.</li></ol><p>Utilisez les boutons ci-dessous pour gérer "
"votre collection d'éléments.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -156,7 +156,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Cette liste affiche vos entités de signets automatiques configurées. "
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"suivante :<ol><li>L'entité est annulée si un MIME et/ou un masque de nom de "
"fichier est défini, et qu'aucun ne corresponde au document.</li> <li>Sinon, "
"chaque ligne du document est confrontée au motif, et un signet est "
"positionné sur les lignes correspondantes.</li></ul><p>Utilisez les boutons "
"positionné sur les lignes correspondantes.</li></ol><p>Utilisez les boutons "
"du bas pour gérer votre collection d'entités.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3219,7 +3219,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Dizze list lit de autoblêdwizers sjen dy't jo ynsteld hawwe. Wannear't jo "
@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"autoblêdwizer wurdt net brûkt at it triemnammepatroan en it mimetriem-type "
"beide net oerienkomme.</li><li>Komt ien fan beide al oerien, dan wurdt elke "
"rigel fan it dokumint op it patroan teste. Komt in rigel mei it patroan "
"oerien dan krijt dizze rigel automatysk in blêdwizer.</li></ul><p>Brûk de "
"oerien dan krijt dizze rigel automatysk in blêdwizer.</li></ol><p>Brûk de "
"knoppen hjirnei om de list fan blêdwizers te behearen.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Dizze list lit de autoblêdwizers sjen dy't jo ynsteld hawwe. Wannear't jo "
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"autoblêdwizer wurdt net brûkt at it triemnammepatroan en it mimetriem-type "
"beide net oerienkomme.</li><li>Komt ien fan beide al oerien, dan wurdt elke "
"rigel fan it dokumint op it patroan teste. Komt in rigel mei it patroan "
"oerien dan krijt dizze rigel automatysk in blêdwizer.</li></ul><p>Brûk de "
"oerien dan krijt dizze rigel automatysk in blêdwizer.</li></ol><p>Brûk de "
"knoppen hjirnei om de list fan blêdwizers te behearen.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -2861,7 +2861,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3185,7 +3185,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Esta lista mostra as súas entidades automarcadores configuradas. Cando un "
@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr ""
"entidade é pasada por alto, se hai definido un tipo mime ou máscara de "
"ficheiro e nengun coincide co documento.</li><li>De outro xeito cada liña do "
"documento é comprobada fronte ao patrón, e ponse un marcador nas liñas "
"coincidentes.</li></ul><p>Use o botón de abaixo para xestionar a súa "
"coincidentes.</li></ol><p>Use o botón de abaixo para xestionar a súa "
"colección de entidades.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Esta lista mostra as entidades automarcador que ten configuradas. Cando "

@ -3018,7 +3018,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -2993,7 +2993,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3085,7 +3085,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Na ovom su popisu prikazani konfigurirani entiteti automatskog "
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"sljedeći način: <ol><li>Entitet se odbacuje ako se definirane maske MIME i/"
"ili naziva, te nijedna ne odgovara dokumentu.</li><li>U protivnom, svaki se "
"redak dokumenta uspoređuje s uzorkoma, a oznaka se postavlja uz odgovarajući "
"redak.</li></ul><p>Pomoću donjih gumba upravljate zbirkom entiteta.</p>"
"redak.</li></ol><p>Pomoću donjih gumba upravljate zbirkom entiteta.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."

@ -3199,7 +3199,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Ebben a listában láthatók a létrehozott automatikus könyvjelzők. "
@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>A bejegyzésnek nem lesz hatása, ha meg van adva MIME-típus vagy "
"fájlmaszk, de egyik sem illeszkedik a dokumentumhoz.</li><li>Máskülönben a "
"dokumentum összes sorához illeszteni próbálja a mintát a program, és az "
"ileszkedő soroknál könyvjelzőt hoz létre.</li></ul><p>Az entitások "
"ileszkedő soroknál könyvjelzőt hoz létre.</li></ol><p>Az entitások "
"kezeléséhez használja az alábbi gombokat.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Ebben a listában találhatók a beállított automatikus könyvjelző-"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
"adva MIME-típus vagy fájlminta, és egyik sem illeszkedik a dokumentumhoz.</"
"li><li>Máskülönben a program megpróbálja a dokumentum minden egyes sorához "
"illeszteni a mintát, és az illeszkedő sorokra létrehoz egy új könyvjelzőt.</"
"li></ul><p>Az entitások kezelését az alábbi gombokkal lehet elvégezni.</p>"
"li></ol><p>Az entitások kezelését az alábbi gombokkal lehet elvégezni.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."

@ -3157,7 +3157,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Þessi listi sýnir þau sjálfvirku bókamerki sem þú ert búin(n) að stilla. "
@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Eindin er send burt er MIME-tag eða skráarmaski er skilgreindur og "
"hvorugt passar við skjalið.</li><li>Annars er hver einasta lína í skjalinu "
"borin saman við leitarmynstrið og bókamerki sett á þær línur sem passa.</"
"li></ul><p>Notaðu hnappana fyrir neðan til að sýsla með einingarnar þínar.</"
"li></ol><p>Notaðu hnappana fyrir neðan til að sýsla með einingarnar þínar.</"
"p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Þessi listi sýnir þau sjálfvirku bókamerki sem þú ert búin(n) að stilla. "
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Eindin er send burt er MIME-tag eða skráarmaski er skilgreindur og "
"hvorugt passar við skjalið.</li><li>Annars er hver einasta lína í skjalinu "
"borin saman við leitarmynstrið og bókamerki sett á þær línur sem passa.</"
"li></ul><p>Notaðu hnappana fyrir neðan til að sýsla með einingarnar þínar.</"
"li></ol><p>Notaðu hnappana fyrir neðan til að sýsla með einingarnar þínar.</"
"p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3236,7 +3236,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Questa lista mostra le tue entità di segnalibri automatici configurate. "
@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>L'entità è rimossa, se sono definiti una maschera file ovvero un "
"tipo MIME, e nessuno corrisponde al documento.</li><li>Altrimenti ogni riga "
"del documento è confrontata con lo schema, e un segnalibro viene messo sulle "
"righe corrispondenti.</li></ul><p>Usa i pulsanti sotto per gestire la tua "
"righe corrispondenti.</li></ol><p>Usa i pulsanti sotto per gestire la tua "
"raccolta di entità.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Questa lista mostra le entity di segnalibri automatici configurate. "
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"<ol><li> La entity non viene utilizzata se è definito un tipo MIME e/o una "
"maschera di nome file e non corrispondono.</li><li>Altrimenti per ogni linea "
"del documento si prova se corrisponde allo schema e in caso affermativo "
"viene impostato un segnalibro su di essa.</li></ul><p>Utilizza i pulsanti "
"viene impostato un segnalibro su di essa.</li></ol><p>Utilizza i pulsanti "
"qui sotto per gestire la lista di entity.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3154,7 +3154,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>このリストは設定済みの自動ブックマークエンティティを表示しています。ドキュ"
@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>MIME とファイル名マスク (あるいは一方) が定義され、いずれもドキュメン"
"トにマッチしない場合は、エンティティを取り消します。</li> <li>そうでなけれ"
"ば、ドキュメントの各行をパターンと照合し、マッチした行にブックマークを設定し"
"ます。</li></ul><p>エンティティのコレクションを管理するには下のボタンを使用し"
"ます。</li></ol><p>エンティティのコレクションを管理するには下のボタンを使用し"
"てください。</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>このリストは設定済みの自動ブックマークエンティティを表示しています。ドキュ"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>MIME とファイル名マスク (あるいは一方) が定義され、いずれもドキュメン"
"トにマッチしない場合は、エンティティを取り消します。</li> <li>そうでなけれ"
"ば、ドキュメントの各行をパターンと照合し、マッチした行にブックマークを設定し"
"ます。</li></ul><p>エンティティのコレクションを管理するには下のボタンを使用し"
"ます。</li></ol><p>エンティティのコレクションを管理するには下のボタンを使用し"
"てください。</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3163,7 +3163,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Бұл тізімде бапталған автобетбелгілер көрсетіледі. Құжатты ашқан кезде "
@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr ""
"атауының қалқасы берілген, бірақ ашқаныңыз оларға сәйкес келмесе, ол "
"қолданылмайды;</li><li>Жоғарғысы сәйкес келсе, құжаттың әрбір жолы үлгі "
"өрнегіне сәкестікке тексеріледі және әрбір сай келетін жолға бетбелгі "
"орнатылады.</li></ul><p>Автобетбелгілерді басқару үшін төмендегі "
"орнатылады.</li></ol><p>Автобетбелгілерді басқару үшін төмендегі "
"батырмаларды қолданыңыз.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -150,14 +150,14 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Бұл құжат ашылғанда келесі тәртібімен қолданылатын барлық автобетбелгі "
"ережелер тізімі: <ol><li>MIME түрі не/және файл атауының қалқасы келтірілген "
"болып, бұған құжат сәйкес келмесе, ереже қолданылмайды.</li><li>Әйтпесе, "
"құжаттың әрбір жолының келтірілген үлгіге сәйкестігі тексеріліп, сәйкес "
"келсе бетбелгі құрылады.</li></ul><p>Ережелерді басқару үшін төмендегі "
"келсе бетбелгі құрылады.</li></ol><p>Ережелерді басқару үшін төмендегі "
"батырмаларды қолданыңыз.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3076,14 +3076,14 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>បញ្ជី​នេះ​បង្ហាញអង្គ​ភាព​ចំណាំ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិរបស់​អ្នក ​ដែលបានកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។ នៅ​ពេល​ឯកសារ​មួយ​បើក "
"អង្គភាពនីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​មធ្យោបាយ​ដូច​ខាង​ក្រោម ៖<ol><li>អង្គភាព​ត្រូវ​បាន​លុប​ចោលប្រសិន​បើ​របាំង "
"mime និង/ឬ ឈ្មោះ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​កំណត់ នហើយ​មិន​មាន​មួយ​ណា​ផ្គូផ្គង​ឯកសារ។</li><li>ផបើពុំនោះសោត ឃ្លា​"
"ដែល​ត្រូវ​ស្វែងរក នឹង​ត្រូវ​ប្រៀបធៀប​ក្នុង​បន្ទាត់​និមួយ​ៗ​របស់ឯកសារនហើយ​ចំណាំ​តនឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​លើ​បន្ទាត់​ដែល​"
"ផ្គូផ្គង។</li></ul><p>ប្រើ​ប៊ូតុង​ខាង​ក្រោម ដើម្បី​គ្រប់​គ្រង​បណ្ដុំអង្គធាតុ​របស់​អ្នក ។</p>"
"ផ្គូផ្គង។</li></ol><p>ប្រើ​ប៊ូតុង​ខាង​ក្រោម ដើម្បី​គ្រប់​គ្រង​បណ្ដុំអង្គធាតុ​របស់​អ្នក ។</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."

@ -143,14 +143,14 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"បញ្ជី​នេះ​បង្ហាញ​អង្គភាព​ចំណាំ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដែល​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់អ្នក ។ ពេល​ដែល​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​បើក "
"អង្គភាព​និមួយៗ​នឹង​ត្រូវ​ប្រើ​តាម​មធ្យោបាយ​ដូច​ខាងក្រោម ៖ <ol><li> អង្គភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដក​ចេញ ប្រសិនបើ "
"mime និង/ឬ របាំង​របស់​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់ ហើយ​គ្មាន​ឯកសារ​ដូច ។ </li><li>បើ​ពុំ​នោះ​ទេ "
"បន្ទាត់​និមួយៗ​នៃ​ឯកសារ​ដែល​ដូច​ទៅ​នឹង​លំនាំ នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ហើយ ចំណាំ​មួយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​នៅ​លើ​បន្ទាត់​ដែល​"
"ដូច ។ </li></ul><p> ប្រើ​ប៊ូតុង​ខាងក្រោម ដើម្បី​ចាត់​ចែង​ការ​ប្រមូល​ផ្ទុំ​នៃ​អង្គភាព​របស់​អ្នក ។</p>"
"ដូច ។ </li></ol><p> ប្រើ​ប៊ូតុង​ខាងក្រោម ដើម្បី​ចាត់​ចែង​ការ​ប្រមូល​ផ្ទុំ​នៃ​អង្គភាព​របស់​អ្នក ។</p>"
#: autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."

@ -3102,7 +3102,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>설정된 책갈피 항목을 보여줍니다. 문서가 열리면 각 항목은 다음에 따라 사용"

@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>이 목록은 설정된 자동즐겨찾기 항목들을 보여줍니다. 문서가 열리면 각각의 목"

@ -3186,7 +3186,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3131,7 +3131,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3218,7 +3218,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Оваа листа ги покажува вашите конфигурирани автообележувачки ентитети. "
@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Ентитетот се отфрла ако е дефинирана маска за mime-тип или за име на "
"датотека, а документот не се совпаѓа со ниедна.</li><li>Инаку секоја линија "
"од документот се споредува со шаблонот и се поставува обележувач на линиите "
"што се совпаѓаат.</li></ul><p>Користете ги копчињата подолу за да ја "
"што се совпаѓаат.</li></ol><p>Користете ги копчињата подолу за да ја "
"менаџирате вашата колекција од ентитети.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Оваа листа ги покажува вашите конфигурирани автообележувачки ентитети. "
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Ентитетот се отфрла ако е дефинирана маска за mime-тип или за име на "
"датотека, а документот не се совпаѓа со ниедна.</li><li>Инаку секоја линија "
"од документот се споредува со шаблонот и се поставува обележувач на линиите "
"што се совпаѓаат.</li></ul><p>Користете ги копчињата подолу за да ја "
"што се совпаѓаат.</li></ol><p>Користете ги копчињата подолу за да ја "
"менаџирате вашата колекција од ентитети.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3187,7 +3187,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3188,7 +3188,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Senarai ini memaparkan entiti autotanda buku anda yang dikonfigur. "
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Entiti disingkirkan, jika mime dan/atau topeng nama fail "
"ditakrifkan, dan tiada yang sepadan dengan dokumen.</li><li>Jika tidak "
"setiap baris dokumen dicuba pada corak, dan tanda buku diset di atas garisan "
"sepadan.</li></ul><p>Guna butang di bawah untuk menguruskan koleksi entiti "
"sepadan.</li></ol><p>Guna butang di bawah untuk menguruskan koleksi entiti "
"anda.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Senarai menunjukkan entities auto-tandabuku terkonfigurasi anda. Apabila "
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Entiti akan ditinggalkan, jika mime dan/atau topeng namafail "
"ditakrifkan, dan sama ada sepadan dengan dokumen.</li><li>Jika tidak setiap "
"baris dokumen akan mencuba lagi paten, dan tandabuku akan ditetapkan pada "
"baris sepadan.</li></ul><p>Gunakan butang di bawah untuk menguruskan koleksi "
"baris sepadan.</li></ol><p>Gunakan butang di bawah untuk menguruskan koleksi "
"entiti anda.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3170,7 +3170,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Denne lista viser de autobokmerke-elementene som nå er satt opp. Når et "

@ -144,7 +144,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Denne lista viser de oppsatte automatiske bokmerkene. Når et dokument "

@ -3184,7 +3184,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Disse List wiest de vörhannen automaatschen Leestekens. Wenn Du en "

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Disse List wiest de vörhannen automaatschen Leestekens. Wenn Du en "

@ -3256,7 +3256,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Deze lijst toont de ingestelde autobladwijzers. Wanneer een document "

@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Deze lijst toont de autobladwijzers die u ingesteld hebt. Wanneer u een "
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"bestandstype beide niet overeenkomen.</li><li>Komt een van beide wel "
"overeen, dan wordt elke regel van het document op het patroon getest. Komt "
"een regel met het patroon overeen dan krijgt deze regel automatisch een "
"bladwijzer.</li></ul><p>Gebruik onderstaande knoppen om deze lijst van "
"bladwijzer.</li></ol><p>Gebruik onderstaande knoppen om deze lijst van "
"autobladwijzers te beheren.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3165,7 +3165,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Denne lista viser dei oppsette automatiske bokmerka. Når eit dokument "

@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Denne lista viser dei oppsette automatiske bokmerka. Når eit dokument "

@ -2920,7 +2920,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3197,7 +3197,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p> Ta lista pokazuje skonfigurowane automatyczne zakładki. Kiedy dokument "

@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Ta lista pokazuje skonfigurowane wpisy automatycznego ustawiania "

@ -3244,7 +3244,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Esta lista mostra as entidades de auto-favoritos configuradas. Quando um "

@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Esta lista mostra as entidades de auto-favoritos configuradas. Quando um "

@ -3232,7 +3232,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Esta lista mostar as entidades de favoritos automática configuradas. "

@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Esta lista mostar as entidades de favoritos automática configuradas. "
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>A entidade é ignorada, se um MIME e/ou uma máscara estiver definida, "
"e se nada combinar com o documento.</li><li>Caso contrário, cada linha do "
"documento é testada com o padrão, e um favorito é configurado com as linhas "
"coincidentes./li></ul><p>Use os botões abaixo para gerenciar sua coleção de "
"coincidentes./li></ol><p>Use os botões abaixo para gerenciar sua coleção de "
"entidades.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3222,7 +3222,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Această listă afişează entităţile de semne de carte automate configurate. "

@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Această listă afişează entităţile de semne de carte automate configurate. "

@ -3181,7 +3181,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Этот список показывает настроенные автозакладки. Пр открытии документа "

@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Список записей автозакладок. При открытии документа эти записи "

@ -3227,7 +3227,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Uru rutonde rwerekana uduce twawe tw'akamenyetso kikoresha. Igihe "
@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr ""
"karahagarikwa, niba mime na/cyangwa impishanyandiko y'izinadosiye "
"yasobanuwe, kandi idahura n'inyandiko.</li><li>Ataribyo buri murongo "
"w'inyandiko urageragezwa ugereranyije n'ishusho, kandi akamenyetso "
"kagashyirwa ku mirongo ihura.</li></ul><p>Koresha buto ziri hasi mu kuyobora "
"kagashyirwa ku mirongo ihura.</li></ol><p>Koresha buto ziri hasi mu kuyobora "
"ishyirahamwe ry'uduce.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Uru rutonde rwerekana uduce tw'akamenyetsonyakwikoresha twabonejwe twawe. "
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Agace karahagaritswe, niba mime na/cyangwa impishanyandiko "
"y'izinadosiye isobanuwe, kandi ntibe ihura n'inyandiko.</li><li> Ataribyo "
"buri murongo w'inyandiko ugeragezwa ku ishusho, kandi akamenyetso "
"kagashyirwa ku mirongo ihura. </li></ul><p>Gukoresha buto hasi mu kuyobora "
"kagashyirwa ku mirongo ihura. </li></ol><p>Gukoresha buto hasi mu kuyobora "
"ishyirahamwe ryawe ry'uduce.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3096,7 +3096,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3156,7 +3156,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Tento zoznam obsahuje nastavené položky pre automatické záložky. Ak máte "

@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Tento zoznam obsahuje nastavené položky pre automatické záložky. Ak máte "

@ -3184,7 +3184,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Ta seznam prikazuje nastavljene entitete samodejnih zaznamkov. Ko je "
@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Entiteta je končana, če je določena datotečna ali pa MIME maska, "
"nobena pa se ne ujema z dokumentom.</li><li>V nasprotnem primeru se vsaka "
"vrstica dokumenta poskuša nasproti vzorcu, zaznamek pa je nastavljen ob "
"vsaki ujemani vrstici.</li></ul><p>Uporabite spodnje gumbe za upravljanje "
"vsaki ujemani vrstici.</li></ol><p>Uporabite spodnje gumbe za upravljanje "
"zbirke entitet.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Ta seznam prikazuje nastavljene entitete samodejnih zaznamkov. Ko je "
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
"<ol><li>Entiteta je končana, če je določena datotečna ali pa MIME maska, "
"nobena pa se ne ujema z dokumentom.</li><li>V nasprotnem primeru se vsaka "
"vrstica dokumenta poskuša nasproti vzorcu, zaznamek pa je nastavljen ob "
"vsaki ujemani vrstici.</li></ul><p>Uporabite spodnje gumbe za upravljanje "
"vsaki ujemani vrstici.</li></ol><p>Uporabite spodnje gumbe za upravljanje "
"zbirke entitet.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3182,7 +3182,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Ова листа приказује ваше подешене уносе за аутоматско маркирање. Када се "
@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr ""
"<ul><li>Прескаче се, уколико је дефинисан миме тип и(или) маска имена фајла, "
"а ниједно се не поклапа са документом.</li><li>У супротном, свака линија "
"документа са упоређује са узорком и маркери се постављају на поклапајуће "
"линије.</li></ul><p>За управљање вашом колекцијом уноса, користите доњу "
"линије.</li></ol><p>За управљање вашом колекцијом уноса, користите доњу "
"дугмад.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Ова листа приказује ваше подешене ставке за аутоматско маркирање. Када се "

@ -3185,7 +3185,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Ova lista prikazuje vaše podešene unose za automatsko markiranje. Kada se "
@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr ""
"<ul><li>Preskače se, ukoliko je definisan mime tip i(ili) maska imena fajla, "
"a nijedno se ne poklapa sa dokumentom.</li><li>U suprotnom, svaka linija "
"dokumenta sa upoređuje sa uzorkom i markeri se postavljaju na poklapajuće "
"linije.</li></ul><p>Za upravljanje vašom kolekcijom unosa, koristite donju "
"linije.</li></ol><p>Za upravljanje vašom kolekcijom unosa, koristite donju "
"dugmad.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Ova lista prikazuje vaše podešene stavke za automatsko markiranje. Kada "

@ -2908,7 +2908,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3175,7 +3175,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Listan visar dina inställda poster för automatiska bokmärken. När ett "

@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Listan visar dina inställda poster för automatiska bokmärken. När ett "

@ -3158,14 +3158,14 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>இந்த பட்டியல் தானியக்க புத்தகக்குறி உள்ளீட்டின் உங்கள் கட்டமைப்பை காட்டும். ஆவணம் "
"திறந்திருக்கும் போது, ஒவ்வொரு உள்ளீடும் தொடரும் வழியை பயன்படுத்தும்: <ol><li>உள்ளீடு "
"நீக்கப்பட்டது, மைம் என்றால் மற்றும்/அல்லது கோப்பு பெயர் கவசம் தவிர்க்கப்பட்டது மற்றும் ஆவணத்தின் "
"பொருத்தம் இல்லை.</li><li>இல்லையென்றால் ஒவ்வொரு ஆவண வரியும் தோரணிக்கு எதிராக முயலும், "
"மற்றும் புத்தகக்குறி பொருத்த வரிகளில் அமைக்கப்படும்.</li></ul><p>கீழே உள்ள பொத்தானை "
"மற்றும் புத்தகக்குறி பொருத்த வரிகளில் அமைக்கப்படும்.</li></ol><p>கீழே உள்ள பொத்தானை "
"உள்ளீட்டின் தொகுப்பை கையாள பயன்படுத்தவும்.</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -144,14 +144,14 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>இந்தப் பட்டியல் உங்கள் தானியக்கும் புத்தகக்குறியை காட்டும். ஆவணம் திறந்திருக்கும் போது, "
"ஒவ்வொரு உருபொருளும் பின்வரும் வழியில் பயன்படுத்தப்படும் : <ol><li>உருபொருள் "
"நீக்கப்பட்டால், மைம் அல்லது கோப்பின் மறைவை குறிக்கும், மற்றும் ஆவணத்தைப் பொருந்த செய்யும்.</"
"li><li> இல்லையென்றால் ஆவணத்தின் ஒவ்வொரு வரியும் மாதிரிகளுக்கு மாற்றாக அமையும் மற்றும் "
"புத்தகக்குறி பொருந்து வரிகளில் அமையும்.</li></ul><p> உங்கள் உருபொருளின் தொகுப்புகளை "
"புத்தகக்குறி பொருந்து வரிகளில் அமையும்.</li></ol><p> உங்கள் உருபொருளின் தொகுப்புகளை "
"ஆய்வு செய்ய பொத்தான் பயன்படுத்தப்படும்.</p>"
#: autobookmarker.cpp:405

@ -3158,7 +3158,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Ин рӯйхат ҳолати худгузоришро намриш медиҳад. Мавриди боз кардани санад, "
@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr ""
"он истифода нахоҳад шуд;</li><li>Агар намуди номи ниқоби файл мутобиқ "
"бошанд, ҳар як сатри санад бо мутақобилияти ифодоти тассодуфӣ низ озмоида "
"хоҳанд шуд ва дар ҳар як ифодоти сатри мутобиқ поягузоре гузошта хоҳад шуд.</"
"li></ul><p>Кнопкаи поёнбударо барои тағйири худпоягузорӣ низ истифода кунед."
"li></ol><p>Кнопкаи поёнбударо барои тағйири худпоягузорӣ низ истифода кунед."
"</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408

@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p> Ин рӯйхат танзимоти худниҳоии объекти шуморо намоиш хоҳад дод. Вақте ки "

@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>ช่องรายการนี้แสดงถึงรายการคั่นหน้าอัตโนมัติที่คุณได้ปรับแต่งไว้ เมื่อมีการเปิดเอกสาร "

@ -3253,7 +3253,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Bu liste yapılandırılmış otomatik yer imi girdilerinizi gösterir. Bir "

@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Bu liste yapılandırılmış otomatik yer imi girdilerinizi gösterir. Bir "

@ -3182,7 +3182,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Цей список містить правила автоматичних закладок. При відкритті "

@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Цей список містить правила автоматичних закладок. При відкритті "

@ -2877,7 +2877,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -2877,7 +2877,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3178,7 +3178,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Danh sách này hiển thị các thực thể Đánh dấu tự động đã cấu hình. Khi tài "

@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>Danh sách này hiển thị các thực thể Đánh dấu tự động đã cấu hình. Khi tài "

@ -3102,7 +3102,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -3006,13 +3006,13 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>此列表为您显示了已经配置的自动书签实体。当文档打开时,每项将以如下方式使"
"用:<ol><li>如果定义了 MIME 和/或文件名通配符,而二者之一与文档不符,则忽略此"
"项。</li><li>否则,会将文档的每一行与模式进行匹配,并在匹配行上设置书签。</"
"li></ul><p>使用下面的按钮可管理您的项收藏。</p>"
"li></ol><p>使用下面的按钮可管理您的项收藏。</p>"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."

@ -138,13 +138,13 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>此列表为您显示了已配置的自动书签项。打开文档后,会按下列方式使用每项:</"
"p><ol><li>如果定义了 MIME 和/或文件扩展名,而这两项标准都无法与文档匹配,则会"
"跳过此项。</li><li>否则,将会对文档的每一行比对模式,并在匹配行上设置书签。</"
"li></ul><p>使用下面的按钮可管理您的自动书签项。</p>"
"li></ol><p>使用下面的按钮可管理您的自动书签项。</p>"
#: autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."

@ -3012,7 +3012,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>這個清單顯示您設定的自動書籤項目。當開啟一份文件時,每個項目都會以下列方式"

@ -142,13 +142,13 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
"<p>這個清單會顯示您所設定的 autobookmark 實體。當一份文件被開啟時,會遵照下列"
"的規則:<ul> <li>如果有預先定義好的 MIME 型態及/或檔名遮罩清單,而都不符合此"
"文件,則該實體會被排除。</li> <li>否則此文件中的每一行都會被用來比對樣式,而"
"符合的行會被設定書籤。</li></ul><p>使用底下的按鍵來管理您的實體。</p>"
"符合的行會被設定書籤。</li></ol><p>使用底下的按鍵來管理您的實體。</p>"
#: autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."

@ -2858,7 +2858,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save