diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeio.po
index 4d238cd9c7d..221842a67d1 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -6,19 +6,21 @@
# Nicola Ruggero %1 By clicking on "
@@ -2213,9 +2214,9 @@ msgid ""
"qt>"
msgstr ""
" %1 Facendo clic sul pulsante accanto alla casella di immissione "
-"testo puoi navigare fino all'URL desiderato. %1 Facendo "
+"clic sul pulsante accanto alla casella di immissione testo puoi navigare "
+"fino all'URL desiderato. Se questa opzione non è marcata, la voce sarà disponibile in tutte le "
-"applicazioni. Se questa opzione non è marcata, la voce sarà "
+"disponibile in tutte le applicazioni."
#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
msgid "Open file dialog"
@@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr "Non condivisa"
#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159
msgid "Shared - read only for others"
-msgstr ""
+msgstr "Condivisione - sola lettura per gli altri"
#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164
msgid "Shared - writeable for others"
-msgstr ""
+msgstr "Condivisione - modificabile gli altri"
#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186
msgid ""
@@ -2790,29 +2790,27 @@ msgstr "Documenti"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:50
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Download"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:51
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Musica"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:52
-#, fuzzy
msgid "Pictures"
-msgstr "Tutte le immagini"
+msgstr "Immagini"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53
-#, fuzzy
msgid "Public"
-msgstr "Chiave pubblica: "
+msgstr "Pubblica"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:54
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Modelli"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:55
msgid "Videos"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
msgid "Storage Media"
@@ -3033,7 +3031,7 @@ msgid ""
"_n: One File\n"
"%n Files"
msgstr ""
-"Un file\n"
+"_n: Un file\n"
"%n file"
#: tdeio/global.cpp:158
@@ -3397,11 +3395,12 @@ msgid "Access to restricted port in POST denied."
msgstr "Accesso negato in POST ad una porta riservata."
#: tdeio/global.cpp:429
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"Offline mode active."
-msgstr "Impossibile accedere a %1."
+msgstr ""
+"Impossibile accedere a %1.\n"
+"Modalità offline attiva."
#: tdeio/global.cpp:432
msgid ""
@@ -3596,7 +3595,6 @@ msgstr ""
"fornire gli strumenti per aggiornare il software."
#: tdeio/global.cpp:606
-#, fuzzy
msgid ""
"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party "
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
@@ -3780,12 +3778,6 @@ msgstr ""
"potrebbero essere incompatibili."
#: tdeio/global.cpp:691
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a "
-#| "tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search "
-#| "include http://kde-apps.org/ and http://freshmeat.net/."
msgid ""
"You may perform a search on the Trinity website for a TDE program (called a "
"tdeioslave, ioslave or tdeio) which supports this protocol. Places to search "
@@ -3793,9 +3785,9 @@ msgid ""
"mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/ or the repos for your distribution."
msgstr ""
"Puoi cercare su Internet un programma TDE (chiamato ioslave o tdeioslave) "
-"che supporti questo protocollo. Prova a cercare su http://kde-apps.org/ e http://"
-"freshmeat.net/."
+"che supporti questo protocollo. Prova a cercare su https://mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/"
+"a> o nei repositori della tua distribuzione."
#: tdeio/global.cpp:699
msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
@@ -4391,7 +4383,7 @@ msgstr "Impossibile annullare l'elencazione"
#: tdeio/global.cpp:1021
msgid "FIXME: Document this"
-msgstr "FIXME: Document this"
+msgstr "FIXME: Documentare questo"
#: tdeio/global.cpp:1025
msgid "Could Not Create Folder"
@@ -4436,8 +4428,9 @@ msgid ""
"The specified request asked that the transfer of file %1 be "
"resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
msgstr ""
-"La richiesta specificata ha chiesto che il trasferimento del file "
-"%1 fosse ripreso da un certo punto in poi. Non è stato possibile."
+"La richiesta specificata ha chiesto che il trasferimento del file "
+"%1 fosse ripreso da un certo punto in poi. Non è stato "
+"possibile."
#: tdeio/global.cpp:1050
msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
@@ -4552,7 +4545,6 @@ msgstr ""
"non è supportato dal programma di TDE che implementa il protocollo %1."
#: tdeio/global.cpp:1120
-#, fuzzy
msgid ""
"Please file a bug at http://bugs."
"trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported "
@@ -4607,6 +4599,8 @@ msgid ""
"Although contact was made with the server, a response was not received "
"within the amount of time allocated for the request as follows:"
msgstr ""
+"Sebbene sia stato stabilito un contatto con il server, non è stata ricevuta "
+"una risposta entro il tempo assegnato per la richiesta come segue:"
#: tdeio/global.cpp:1157
#, c-format
@@ -4614,6 +4608,8 @@ msgid ""
"_n: Timeout for establishing a connection: %n second\n"
"Timeout for establishing a connection: %n seconds"
msgstr ""
+"_n: Timeout per stabilire una connessione: %n secondo\n"
+"Timeout per stabilire una connessione: %n secondi"
#: tdeio/global.cpp:1161
#, c-format
@@ -4621,6 +4617,8 @@ msgid ""
"_n: Timeout for receiving a response: %n second\n"
"Timeout for receiving a response: %n seconds"
msgstr ""
+"_n: Timeout per la ricezione di una risposta: %n secondo\n"
+"Timeout per la ricezione di una risposta: %n secondi"
#: tdeio/global.cpp:1165
#, c-format
@@ -4628,12 +4626,16 @@ msgid ""
"_n: Timeout for accessing proxy servers: %n second\n"
"Timeout for accessing proxy servers: %n seconds"
msgstr ""
+"_n: Timeout per l'accesso ai server proxy: %n secondo\n"
+"Timeout per l'accesso ai server proxy: %n secondi"
#: tdeio/global.cpp:1168
msgid ""
"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
"Center, by selecting Network -> Preferences."
msgstr ""
+"Si noti che è possibile modificare queste impostazioni di timeout nel Centro "
+"di controllo TDE, selezionando Rete -> Preferenze."
#: tdeio/global.cpp:1170
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
@@ -5223,7 +5225,6 @@ msgstr ""
"per il server che lo sta presentando. Vuoi continuare il caricamento?"
#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010
-#, fuzzy
msgid ""
"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the "
"Trinity Control Center."
@@ -5461,10 +5462,8 @@ msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Impossibile trovare il programma \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1655
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown Error"
msgid "Unknown unmount error."
-msgstr "Errore sconosciuto"
+msgstr "Errore sconosciuto durante lo smontamento."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1803
#, c-format
@@ -5794,7 +5793,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Seleziona questa opzione per accettare/rifiutare solo questo cookie. Ti sarà "
"chiesto nuovamente cosa fare se arriva un altro cookie.(Vedi Navigazione "
-"Web/Cookie nel centro di controllo.)"
+"Web/Cookie nel centro di controllo)."
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
msgid "All cookies from this do&main"
@@ -5811,7 +5810,7 @@ msgstr ""
"sito. Se selezioni questa opzione verrà aggiunta una nuova politica per il "
"sito da cui questo cookie è stato mandato. Questa politica sarà permanente "
"finché non la modificherai manualmente nel centro di controllo (vedi "
-"Navigazione Web/Cookie nel centro di controllo)."
+"Navigazione Web/Cookie nel centro di controllo)."
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
msgid "All &cookies"
@@ -5826,7 +5825,7 @@ msgstr ""
"Seleziona questa opzione per accettare/rifiutare tutti i cookie. Scegliendo "
"questa opzione cambierai la politica globale sui cookie impostata nel centro "
"di controllo per tutti i cookie (vedi Navigazione Web/Cookie nel centro "
-"di controllo)."
+"di controllo)."
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
msgid "&Accept"
@@ -5934,27 +5933,25 @@ msgstr "Demone dei cookie HTTP"
#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37
msgid "TDE utility for getting ISO information"
-msgstr ""
+msgstr "Programma TDE per ottenere informazioni ISO"
#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43
msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not"
-msgstr ""
+msgstr "Restituisce 0 se il file esiste, -1 in caso contrario"
#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44
msgid ""
"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0"
msgstr ""
+"Il dispositivo su cui eseguire il comando specificato. Per esempio: /dev/sr0"
#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50
-#, fuzzy
-#| msgid "TDE SSL Information"
msgid "TDE ISO information utility"
-msgstr "Informazioni SSL di TDE"
+msgstr "Programma TDE per informazioni ISO"
#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "No device was specified"
-msgstr "Nessun file specificato"
+msgstr "Nessun dispositivo specificato"
#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
#, c-format
@@ -6363,11 +6360,11 @@ msgstr ""
"indica che si tratta di un particolare tipo di immagine, image/x-bmp. "
"Per sapere quale applicazione può aprire ciascun tipo di file, è necessario "
"informare il sistema sulla capacità di ciascuna applicazione di gestire "
-"queste estensioni e tipi MIME. Se vuoi associare questa applicazione "
-"ad uno o più tipi MIME non elencati nella lista, fai clic sul pulsante "
-"Aggiungi. Se invece sono elencati uno o più tipi file che questa "
-"applicazione non può gestire, puoi eliminarli dalla lista facendo clic sul "
-"pulsante Rimuovi.
http://www.trinitydesktop.org
http://www.kde.org
ftp://ftp.kde.org/pub/"
-"kde/stable
http://www.trinitydesktop.org
Se vuoi associare questa applicazione ad uno o più tipi MIME non elencati " +"nella lista, fai clic sul pulsante Aggiungi. Se invece sono elencati " +"uno o più tipi file che questa applicazione non può gestire, puoi eliminarli " +"dalla lista facendo clic sul pulsante Rimuovi.
" #: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:58 tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:36 #, no-c-format