From 8f5e71820811d27bd15c641d62eeb14857b70aaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heimen Stoffels Date: Tue, 25 Feb 2025 12:08:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: tdeutils/kmilo_powerbook Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kmilo_powerbook/nl/ --- .../messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po | 31 ++++++++++--------- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po index 9e6f77712ee..c1bb89b0b0c 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -3,40 +3,41 @@ # Rinse de Vries , 2004. # Tom Albers , 2004. # Rinse de Vries , 2005. -# +# Heimen Stoffels , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-12 12:28+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-26 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr ",Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr ",vistausss@fastmail.com" #: pb_monitor.cpp:47 msgid "No Tap" -msgstr "Geen Tap" +msgstr "Niet tikken" #: pb_monitor.cpp:47 msgid "Tap" -msgstr "Tap" +msgstr "Tikken" #: pb_monitor.cpp:47 msgid "Drag" @@ -49,11 +50,11 @@ msgstr "Vergrendelen" #: pb_monitor.cpp:100 #, c-format msgid "Operating mode set to: %1." -msgstr "Bedrijfsmodus ingesteld op: %1." +msgstr "De bedrijfsmodus is ingesteld op ‘%1’." #: pb_monitor.cpp:146 msgid "The computer will sleep now." -msgstr "De computer gaat nu naar de slaapstand." +msgstr "De computer gaat in de slaapstand." #: pb_monitor.cpp:149 #, c-format @@ -61,5 +62,5 @@ msgid "" "_n: The computer will sleep in %n second.\n" "The computer will sleep in %n seconds." msgstr "" -"De computer gaat over %n seconde naar de slaapstand.\n" -"De computer gaat over %n seconden naar de slaapstand." +"_n: De computer gaat over %n seconde in de slaapstand.\n" +"De computer gaat over %n seconden in de slaapstand."