|
|
|
@ -9,28 +9,29 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:49+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 14:26-0800\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 18:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmusb/uk/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
|
|
|
|
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Andriy Rysin"
|
|
|
|
|
msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "rysin@kde.org"
|
|
|
|
|
msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "kcmusb"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "TDE USB Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr " Інспектор USB для TDE"
|
|
|
|
|
msgstr "Інспектор USB для TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
|
|
@ -139,16 +140,12 @@ msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>Запити isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:482
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
|
|
|
|
|
#| "access to all USB controllers that should be listed here."
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to "
|
|
|
|
|
"all BSD controllers that shoudl be listed here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Не вдається відкрити щонайменше один з USB контролерів. Переконайтесь, що у "
|
|
|
|
|
"вас є доступ на читання до всіх USB контролерів, які потрібно перелічити тут."
|
|
|
|
|
"Не вдається відкрити щонайменше один з USB контролерів, Переконайтесь, що у "
|
|
|
|
|
"вас є доступ на читання до всіх BSD контролерів, які має бути перелічено тут."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:1
|
|
|
|
|
msgid "AT-commands"
|
|
|
|
|