From 88ff972a00ff938bca029242ff925795d4a6fd5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Tue, 27 Aug 2019 22:48:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings) Translation: tdemultimedia/noatun Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdemultimedia/noatun/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po | 34 ++++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po index 5f6ea401a6f..88cd0eab783 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noatun\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-27 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Arnold Krille" +msgstr "Arnold Krille, Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Ein Kommunikationsfehler mit dem aRts-Dienst ist aufgetreten." #: library/engine.cpp:257 msgid "aRts error" -msgstr "Fehler in aRts." +msgstr "Fehler in aRts" #: library/engine.cpp:577 msgid "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgid "" msgstr "" "Die Installation der neuen Oberfläche ist fehlgeschlagen: Der Zielpfad ist " "ungültig.\n" -"Bitte melden Sie den Fehler an den K-Jöfol-Betreuer." +"Bitte melden Sie den Fehler an das TDE Team." #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:483 msgid "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgid "" msgstr "" "Die Installation der neuen Oberfläche ist fehlgeschlagen: Der Quell- oder " "der Zielpfad ist ungültig.\n" -"Bitte melden Sie den Fehler an den K-Jöfol-Betreuer." +"Bitte melden Sie den Fehler an das TDE Team." #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:498 msgid "" @@ -1450,37 +1450,37 @@ msgstr "Zustandssymbol" #: modules/systray/yhconfig.kcfg:21 #, no-c-format msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #: modules/systray/yhconfig.kcfg:26 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show a tooltip for the current track" -msgstr "Kurz&info zum aktuellen Stück anzeigen" +msgstr "Kurzinfo zum aktuellen Stück anzeigen" #: modules/systray/yhconfig.kcfg:31 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Announce tracks with a popup window" -msgstr "Stücke in einem &Aufklapp-Fenster ankündigen" +msgstr "Stücke in einem Aufklapp-Fenster ankündigen" #: modules/systray/yhconfig.kcfg:36 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Display popup window for x seconds" -msgstr "Aufklapp-Fenster &anzeigen für:" +msgstr "Aufklapp-Fenster anzeigen für x Sekunden" #: modules/systray/yhconfig.kcfg:41 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show covers in popup window and tooltip" -msgstr "&Titelbilder im Aufklapp-Fenster anzeigen" +msgstr "Titelbilder im Aufklapp-Fenster und Kurzinfo anzeigen" #: modules/systray/yhconfig.kcfg:46 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show buttons in popup window" -msgstr "&Knöpfe im Aufklapp-Fenster anzeigen" +msgstr "Knöpfe im Aufklapp-Fenster anzeigen" #: modules/systray/yhconfig.kcfg:52 #, no-c-format msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus" #: modules/systray/yhconfigwidget.ui:31 #, no-c-format