From 887a192bffa5f61df3b414fb6630ba198ec3985f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Wed, 13 Oct 2021 21:30:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: tdepim/libkpimexchange Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/libkpimexchange/cs/ --- .../messages/tdepim/libkpimexchange.po | 24 ++++++++++--------- 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po index 793080b14ae..57bc5b98d84 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po @@ -1,31 +1,33 @@ # translation of libkpimexchange.po to Czech # Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl , 2002, 2004. -# +# Slávek Banko , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:42+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-14 00:41+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz" #: core/exchangeaccount.cpp:251 msgid "" @@ -33,12 +35,12 @@ msgid "" "Error accessing '%1': %2" msgstr "" "Exchange účet\n" -"Chyba v přístupu '%1': %2" +"Chyba v přístupu „%1“: %2" #: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145 #: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177 msgid "Authentication error" -msgstr "Chyba v autentifikaci" +msgstr "Chyba v autentifikaci" #: core/exchangedownload.cpp:184 msgid "" @@ -46,7 +48,7 @@ msgid "" "Error accessing '%1': %2" msgstr "" "Stahování Exchange\n" -"Chyba v přístupu '%1': %2" +"Chyba v přístupu „%1“: %2" #: core/exchangeprogress.cpp:37 msgid "Exchange Download Progress" @@ -62,4 +64,4 @@ msgstr "Probíhá výpis schůzek" #: core/exchangeprogress.cpp:68 msgid "Downloading, %1 of %2" -msgstr "Probíhá stahování, %1 z %2" +msgstr "Probíhá stahování, %1 z %2"