Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (145 of 145 strings)

Translation: tdeedu/keduca
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/keduca/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent bb822535c5
commit 88202ac13e

@ -9,21 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keduca\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeedu/keduca/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thorsten Mürell"
msgstr "Thorsten Mürell, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@ -558,19 +559,19 @@ msgid "Ordering"
msgstr "Sortierung"
#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Display answers in random order."
msgstr "Antworten in zufälliger Reihenfolge zeigen"
msgstr "Antworten in zufälliger Reihenfolge zeigen."
#: keduca/keduca.kcfg:17
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Show results only at the end of the test."
msgstr "Ergebnisse anzeigen, wenn der Test beendet wurde"
msgstr "Ergebnisse nur anzeigen, wenn der Test beendet wurde."
#: keduca/keduca.kcfg:27
#, no-c-format
msgid "How the screen is divided in KEducaView."
msgstr ""
msgstr "Wie der Bildschirm in KEducaView aufgeteilt wird."
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save