Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 74.8% (286 of 382 strings)

Translation: tdesdk/cervisia
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/cervisia/eo/
pull/30/head
Thomas CORDONNIER 4 years ago committed by TDE Weblate
parent f4828e82c5
commit 83b952001f

@ -1,6 +1,7 @@
# translation of cervisia.po to Esperanto
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2002
# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
#
# Minuskloj: ĉ ĝ ĵ ĥ ŝ ŭ Majuskloj: Ĉ Ĝ Ĵ Ĥ Ŝ Ŭ
#
@ -8,14 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdesdk/cervisia/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -188,7 +191,9 @@ msgstr "Aldoni &Binare..."
#: cervisiapart.cpp:298
msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository"
msgstr ""
"Aldonas (cvs -kb add) la elektitajn dosierojn kiel duumajn al al arĥivo"
"Aldonas (cvs -kb add) la elektitajn dosierojn kiel duumajn al "
"deponejoAldonas (cvs -kb add) la elektitajn dosierojn kiel duumajn al al "
"arĥivo"
#: cervisiapart.cpp:302
msgid "&Remove From Repository..."
@ -935,15 +940,15 @@ msgstr "Nekonata"
#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363
msgid "Commit, Modified "
msgstr "Enmeto, Modifo"
msgstr "Enmeto, Ĉanĝita "
#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364
msgid "Commit, Added "
msgstr "Enmeto, Aldono"
msgstr "Enmeto, Aldonita "
#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365
msgid "Commit, Removed "
msgstr "Enmeto, Forigo"
msgstr "Enmeto, Forigita "
#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355
msgid "Checkout "
@ -1007,11 +1012,11 @@ msgstr "CVS Historio"
#: historydlg.cpp:356
msgid "Tag "
msgstr "Etikedo"
msgstr "Etikedo "
#: historydlg.cpp:357
msgid "Release "
msgstr "Eldono"
msgstr "Eldono "
#: historydlg.cpp:358
msgid "Update, Deleted "
@ -1213,11 +1218,11 @@ msgstr "Mergi &modifojn:"
#: mergedlg.cpp:68
msgid "between tag: "
msgstr "inter etikedo:"
msgstr "inter etikedo: "
#: mergedlg.cpp:72
msgid "and tag: "
msgstr "kaj etikedo:"
msgstr "kaj etikedo: "
#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71
msgid "Fetch L&ist"
@ -1517,11 +1522,11 @@ msgstr ""
#: updatedlg.cpp:49
msgid "Update to &branch: "
msgstr "Ĝisdatigi al &branĉo:"
msgstr "Ĝisdatigi al &branĉo: "
#: updatedlg.cpp:65
msgid "Update to &tag: "
msgstr "Ĝisdatigi al e&tikedo:"
msgstr "Ĝisdatigi al e&tikedo: "
#: updatedlg.cpp:80
msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"

Loading…
Cancel
Save