|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|
|
|
|
# translation of cervisia.po to Esperanto
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2002
|
|
|
|
|
# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Minuskloj: ĉ ĝ ĵ ĥ ŝ ŭ Majuskloj: Ĉ Ĝ Ĵ Ĥ Ŝ Ŭ
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
@ -8,14 +9,16 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: cervisia\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 22:47+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 19:35+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdesdk/cervisia/eo/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: eo\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -188,7 +191,9 @@ msgstr "Aldoni &Binare..."
|
|
|
|
|
#: cervisiapart.cpp:298
|
|
|
|
|
msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Aldonas (cvs -kb add) la elektitajn dosierojn kiel duumajn al al arĥivo"
|
|
|
|
|
"Aldonas (cvs -kb add) la elektitajn dosierojn kiel duumajn al "
|
|
|
|
|
"deponejoAldonas (cvs -kb add) la elektitajn dosierojn kiel duumajn al al "
|
|
|
|
|
"arĥivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cervisiapart.cpp:302
|
|
|
|
|
msgid "&Remove From Repository..."
|
|
|
|
@ -935,15 +940,15 @@ msgstr "Nekonata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363
|
|
|
|
|
msgid "Commit, Modified "
|
|
|
|
|
msgstr "Enmeto, Modifo"
|
|
|
|
|
msgstr "Enmeto, Ĉanĝita "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364
|
|
|
|
|
msgid "Commit, Added "
|
|
|
|
|
msgstr "Enmeto, Aldono"
|
|
|
|
|
msgstr "Enmeto, Aldonita "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365
|
|
|
|
|
msgid "Commit, Removed "
|
|
|
|
|
msgstr "Enmeto, Forigo"
|
|
|
|
|
msgstr "Enmeto, Forigita "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355
|
|
|
|
|
msgid "Checkout "
|
|
|
|
@ -1007,11 +1012,11 @@ msgstr "CVS Historio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: historydlg.cpp:356
|
|
|
|
|
msgid "Tag "
|
|
|
|
|
msgstr "Etikedo"
|
|
|
|
|
msgstr "Etikedo "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: historydlg.cpp:357
|
|
|
|
|
msgid "Release "
|
|
|
|
|
msgstr "Eldono"
|
|
|
|
|
msgstr "Eldono "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: historydlg.cpp:358
|
|
|
|
|
msgid "Update, Deleted "
|
|
|
|
@ -1213,11 +1218,11 @@ msgstr "Mergi &modifojn:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mergedlg.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "between tag: "
|
|
|
|
|
msgstr "inter etikedo:"
|
|
|
|
|
msgstr "inter etikedo: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mergedlg.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "and tag: "
|
|
|
|
|
msgstr "kaj etikedo:"
|
|
|
|
|
msgstr "kaj etikedo: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Fetch L&ist"
|
|
|
|
@ -1517,11 +1522,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: updatedlg.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "Update to &branch: "
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝisdatigi al &branĉo:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝisdatigi al &branĉo: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: updatedlg.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Update to &tag: "
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝisdatigi al e&tikedo:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝisdatigi al e&tikedo: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: updatedlg.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
|
|
|
|
|