diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index cd243d5a8fb..19c65957ee1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -6,12 +6,13 @@ # Andrey Cherepanov , 2005. # Nick Shaforostoff , 2006. # Egor Ermakov , 2023. +# Andrei Stepanov , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-16 18:22+0000\n" -"Last-Translator: Egor Ermakov \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-06 00:00+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -27,25 +28,25 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Олег Баталов" +msgstr "Олег Баталов,Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "batalov@twiga.kz" +msgstr "batalov@twiga.kz,adem4ik@gmail.com" #: allyourbase.cpp:197 msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" -msgstr "Запись с именем '%1' уже существует. Вы хотите продолжить?" +msgstr "Запись с именем «%1» уже существует. Хотите продолжить?" #: allyourbase.cpp:220 msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" -msgstr "Папка с именем '%1' уже существует. Что вы хотите сделать?" +msgstr "Каталог с именем «%1» уже существует. Что хотите сделать?" #: allyourbase.cpp:353 msgid "Folders" -msgstr "Папки" +msgstr "Каталоги" #: allyourbase.cpp:397 msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" @@ -117,27 +118,27 @@ msgstr "Показать значения (&S)" #: tdewalleteditor.cpp:161 msgid "&New Folder..." -msgstr "Новая папка... (&N)" +msgstr "Новый ка&талог…" #: tdewalleteditor.cpp:167 msgid "&Delete Folder" -msgstr "Удалить папку (&D)" +msgstr "&Удалить каталог" #: tdewalleteditor.cpp:175 tdewalletpopup.cpp:45 msgid "Change &Password..." -msgstr "Сменить пароль... (&P)" +msgstr "И&зменить пароль…" #: tdewalleteditor.cpp:181 msgid "&Merge Wallet..." -msgstr "Слияние бумажников... (&M)" +msgstr "Слияние &бумажников…" #: tdewalleteditor.cpp:187 msgid "&Import XML..." -msgstr "Импорт в XML... (&I)" +msgstr "&Импорт в XML…" #: tdewalleteditor.cpp:193 msgid "&Export..." -msgstr "Экспорт... (&E)" +msgstr "&Экспорт…" #: tdewalleteditor.cpp:219 msgid "" @@ -173,15 +174,15 @@ msgstr "Ошибка удаления папки." #: tdewalleteditor.cpp:319 msgid "New Folder" -msgstr "Новая папка" +msgstr "Новый каталог" #: tdewalleteditor.cpp:320 msgid "Please choose a name for the new folder:" -msgstr "Укажите имя для новой папки:" +msgstr "Пожалуйста, выберите имя нового каталога:" #: tdewalleteditor.cpp:330 msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" -msgstr "Это имя папки уже используется. Хотите попробовать ещё раз?" +msgstr "Это имя каталога уже используется. Попробуете ещё раз?" #: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Try Again" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Двоичные данные: %1" #: tdewalleteditor.cpp:588 tdewalleteditor.cpp:598 msgid "&New..." -msgstr "Создать... (&N)" +msgstr "&Новый…" #: tdewalleteditor.cpp:589 msgid "&Rename" @@ -297,11 +298,11 @@ msgstr "Бумажник TDE: бумажник открыт." #: tdewalletmanager.cpp:115 tdewalletpopup.cpp:37 msgid "&New Wallet..." -msgstr "Новый бумажник... (&N)" +msgstr "&Новый бумажник…" #: tdewalletmanager.cpp:118 msgid "Configure &Wallet..." -msgstr "Настроить Бумажник... (&W)" +msgstr "Настроить б&умажник…" #: tdewalletmanager.cpp:124 msgid "Close &All Wallets"