diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index b247268894f..ff372c98225 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlilo\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:22+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "Linearmodus teilt dem Bootlader mit, den Kernel mittels linearer " "Adressierung zu suchen anstatt mit Sektor/Kopf/Zylinder-Angaben.
Der " "Linearmodus ist für einige SCSI-Laufwerke erforderlich und schadet " -"normalerweise nicht, solange Sie keine Festplatte für einen anderen Computer " +"normalerweise nicht, solange Sie keine Festplatte für einen anderen Rechner " "bootfähig machen wollen.
Für Details schlagen Sie bitte in der man-Page " "von lilo.conf nach." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index e8cb60c1931..125934d03a7 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -190,11 +190,15 @@ msgid "" msgstr "" #: hwmanager.cpp:83 +#, fuzzy msgid "" "Device settings are system wide, and therefore require administrator " "access
To alter the system's device settings, click on the " "\"Administrator Mode\" button below." msgstr "" +"Hardwareeinstellungen sind systemweit und erfordern daher " +"Systemverwaltungsrechte.
Um die Hardwareeinstellungen des Systems zu " +"ändern, klicken Sie unten auf den Knopf \"Systemverwaltungsmodus\"." #: hwmanager.cpp:212 msgid "" @@ -684,9 +688,9 @@ msgid "Active Switch Type(s)" msgstr "Aktive Schalterart(en)" #: hwmanagerbase.ui:23 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Geräteklasse:" #: hwmanagerbase.ui:34 #, no-c-format @@ -877,28 +881,6 @@ msgstr "Nach Name filtern:" #~ "jedoch noch auf Ihrem System vorhanden.
Dies ist kein signifikantes " #~ "Sicherheitsrisiko." -#~ msgid "TDE Hardware Device Manager" -#~ msgstr "TDE-Geräteverwaltung" - -#~ msgid "(c) 2012 Timothy Pearson" -#~ msgstr "(c) 2012 Timothy Pearson" - -#~ msgid "" -#~ "Hardware settings are system wide, and therefore require administrator " -#~ "access
To alter the system's hardware settings, click on the " -#~ "\"Administrator Mode\" button below." -#~ msgstr "" -#~ "Hardwareeinstellungen sind systemweit und erfordern daher " -#~ "Systemverwaltungsrechte.
Um die Hardwareeinstellungen des Systems " -#~ "zu ändern, klicken Sie unten auf den Knopf \"Systemverwaltungsmodus\"." - -#~ msgid "" -#~ "

TDE Hardware Device Manager

This module allows you to configure " -#~ "hardware devices on your system" -#~ msgstr "" -#~ "

TDE-Geräteverwaltung

Dieses Modul erlaubt Ihnen, Hardware-Geräte " -#~ "in Ihrem System einzurichten." - #~ msgid "Password Source" #~ msgstr "Passwortquelle" @@ -935,5 +917,27 @@ msgstr "Nach Name filtern:" #~ msgid "Card Certificates" #~ msgstr "Kartenzertifikate" +#~ msgid "TDE Hardware Device Manager" +#~ msgstr "TDE-Geräteverwaltung" + +#~ msgid "(c) 2012 Timothy Pearson" +#~ msgstr "(c) 2012 Timothy Pearson" + +#~ msgid "" +#~ "

TDE Hardware Device Manager

This module allows you to configure " +#~ "hardware devices on your system" +#~ msgstr "" +#~ "

TDE-Geräteverwaltung

Dieses Modul erlaubt Ihnen, Hardware-Geräte " +#~ "in Ihrem System einzurichten." + #~ msgid "Hardware Devices" #~ msgstr "Hardwaregeräte" + +#~ msgid "" +#~ "Hardware settings are system wide, and therefore require administrator " +#~ "access
To alter the system's hardware settings, click on the " +#~ "\"Administrator Mode\" button below." +#~ msgstr "" +#~ "Hardwareeinstellungen sind systemweit und erfordern daher " +#~ "Systemverwaltungsrechte.
Um die Hardwareeinstellungen des Systems " +#~ "zu ändern, klicken Sie unten auf den Knopf \"Systemverwaltungsmodus\"." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po index d6371c3f437..03746ea2a28 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-11 00:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:19+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgid "" "Select this option if the command is a command line application and you wish " "to be able to see its output when run." msgstr "" -"Wählen Sie diese Einstellung, wenn es sich um eine Konsolenanwendung handelt " -"und Sie deren Ausgaben sehen möchten." +"Wählen Sie diese Einstellung, wenn es sich um eine Befehlszeilenprogramm " +"handelt und Sie deren Ausgaben sehen möchten." #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:75 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdescreensaver.po index 94629155213..3d2aac0bf25 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdescreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-10 20:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-08 11:54+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -84,4 +84,5 @@ msgstr "OpenGL-Bildschirmschoner verwenden" #: random.cpp:271 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" -msgstr "Bildschirmschoner verwenden, welche die Monitordarstellung verändern." +msgstr "" +"Bildschirmschoner verwenden, welche die Bildschirmdarstellung verändern" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po index e12e6891b61..41dfc3daf4b 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:22+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -31803,7 +31803,7 @@ msgstr "" "

\n" "Nachdem Sie die Ausrichtung abgeschlossen haben, verbinden Sie die RS232-" "Schnittstelle mit der seriellen Schnittstelle oder dem USB-Anschluss Ihres " -"Computers.\n" +"Rechners.\n" "


Klicken Sie auf \"Weiter\" um fortzufahren." #: telescopewizard.ui:304 diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po index f5bb2836a74..95f4da7e33a 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdvi\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:22+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -1185,9 +1185,9 @@ msgid "" msgstr "" "Viele moderne Schriften enthalten "Schrifthilfen"-Informationen, " "die zur Verbesserung der Darstellung einer Schrift auf Bildschirmen mit " -"niedriger Auflösung wie Computermonitore und Notebooks beitragen können. " -"Viele Leute empfinden die "verbesserten" Schriften aber als " -"\"schlechter\" und bevorzugen es, die Einstellung abzuschalten." +"niedriger Auflösung wie Rechnerbildschirme und Klapprechner beitragen " +"können. Viele Leute empfinden die "verbesserten" Schriften aber " +"als \"schlechter\" und bevorzugen es, die Einstellung abzuschalten." #: kdvi_part.rc:6 #, no-c-format @@ -1218,8 +1218,8 @@ msgid "" msgstr "" "Viele moderne Schriften enthalten \"Font-Hinting\"-Informationen, die zur " "Verbesserung der Darstellung einer Schrift auf Bildschirmen mit niedriger " -"Auflösung wie Computermonitore und Notebooks beitragen können. Viele Leute " -"empfinden die \"verbesserten\" Schriften aber als \"schlechter\" und " +"Auflösung wie Rechnerbildschirme und Klapprechner beitragen können. Viele " +"Leute empfinden die \"verbesserten\" Schriften aber als \"schlechter\" und " "bevorzugen es, die Einstellung abzuschalten." #: optionDialogSpecialWidget_base.ui:27 diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po index 80fd8897b2d..f7caa0e2acb 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-28 01:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:19+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -1109,8 +1109,8 @@ msgid "" "using diff(1) and opens the diff file with the default application for that." msgstr "" "Ermittelt die Unterschiede zwischen der Version im Editor und der Datei auf " -"der Platte mit dem Befehl diff und zeigt diese in der dafür vorgesehenen " -"Standardanwendung an." +"der Platte mit dem Befehl diff und zeigt diese in dem dafür vorgesehenen " +"Standardprogramm an." #: part/katedialogs.cpp:1625 msgid "Overwrite" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po index 627aea27ade..5be649f25a4 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-05 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-28 01:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:19+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -13319,7 +13319,7 @@ msgstr "" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:35 #, no-c-format msgid "What terminal application to use" -msgstr "Terminalanwendung" +msgstr "Terminalprogramm" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36 #, no-c-format @@ -13327,7 +13327,7 @@ msgid "" "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "will be used.\n" msgstr "" -"Legt fest, dass wenn eine Terminalanwendung gestartet wird, dieses Terminal-" +"Legt fest, dass wenn ein Terminalprogramm gestartet wird, dieses Terminal-" "Emulator-Programm genutzt wird.\n" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:41 diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po index 9852b57c235..764683e335e 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:19+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" "Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable " "for computers and other digital music players?" msgstr "" -"Soll eine Audio-CD für normale CD-Player oder eine Daten-CD für Computer und " +"Soll eine Audio-CD für normale CD-Player oder eine Daten-CD für Rechner und " "andere digitale Wiedergabegeräte erstellt werden?" #: k3bexporter.cpp:247 diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po index 1260b466a9c..679f8b83c05 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-08 11:54+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Keine Nachricht" #: kopete/main.cpp:30 msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" -msgstr "Kopete, der TDE Instant-Messenger" +msgstr "Kopete, der TDE-Nachrichtensofortversand" #: kopete/main.cpp:34 msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." @@ -11190,8 +11190,8 @@ msgstr "&netstat - Voreinstellung zum Erkennen des Verbindungsstatus" msgid "" "Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" msgstr "" -"Verwendet das Kommando netstat, um einen Router zu erkennen. Verwendbar für " -"Computer mit Wählverbindung." +"Verwendet das Kommando netstat, um ein Gateway zu finden. Verwendbar für " +"Rechner mit Wählverbindung." #: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88 #, no-c-format @@ -11203,7 +11203,7 @@ msgstr "s&mpppd - Erweiterte Methode zum Erkennen des Verbindungsstatus" msgid "" "Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" msgstr "" -"Verwendet den smpppd auf einem Router. Verwendbar für Computer in einem " +"Verwendet den smpppd auf ein Gateway. Verwendbar für Rechner in einem " "privaten Netzwerk." #: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107 @@ -15054,7 +15054,7 @@ msgstr "Die Software des Kontaktrechners." #: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:154 #, no-c-format msgid "The comment of the computer for this contact." -msgstr "Der Kommentar des Computers für diesen Kontakt." +msgstr "Der Kommentar des Rechners für diesen Kontakt." #: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:16 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po index 0495dde7b47..e9ad12f11c6 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppp\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:19+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -1104,10 +1104,10 @@ msgid "" "This is the default for most ISPs, so you should\n" "probably leave this option on." msgstr "" -"Dies lässt den PPP Peer-Computer (den Rechner, mit dem Sie\n" +"Dies lässt den PPP Peer-Rechner (den Rechner, mit dem Sie\n" "verbunden sind) als Gateway agieren. Ihr Rechner wird alle\n" "Datenpakete an diesen Rechner schicken, soweit sie nicht\n" -"für Computer in ihrem lokalen Netz bestimmt sind. Der Gateway-\n" +"für Rechner in ihrem lokalen Netz bestimmt sind. Der Gateway-\n" "Rechner wird diese dann auf den richtigen Weg bringen.\n" "\n" "Dies ist die Grundeinstellung für die meisten Service-Provider.\n" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po index 459007dabf2..fde01ee9248 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:19+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgid "" "take up to two minutes, during which KAddressbook will behave unresponsively." "" msgstr "" -"Bitte verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Computer und drücken Sie " +"Bitte verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Rechner und drücken Sie " "Weiter, um mit dem Importieren der persönlichen Kontakte zu beginnen." "

Bitte beachten Sie, dass die folgende Erkennungsphase bis zu zwei " "Minuten dauern kann, falls das Telefon nicht richtig verbunden ist. In " @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgid "" "phase might take up to two minutes, during which KAddressbook will behave " "unresponsively.
" msgstr "" -"Bitte verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Computer und drücken Sie " +"Bitte verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Rechner und drücken Sie " "Weiter, um die gewählten persönlichen Kontakte zu exportieren." "

Bitte beachten Sie, dass die folgende Erkennungsphase bis zu zwei " "Minuten dauern kann, falls das Telefon nicht richtig verbunden ist. In " diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index a4b41bd08f8..33cc4c30fca 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -8,26 +8,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-06 22:23+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Heimen Stoffels" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "vistausss@outlook.com" #: rgb.txt:2 #, no-c-format @@ -212,25 +214,25 @@ msgid "" msgstr "wit" #: rgb.txt:42 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "black" -msgstr "Geelwit" +msgstr "zwart" #: rgb.txt:44 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray" -msgstr "Donkerleigrijs1" +msgstr "Donkerleigrijs" #: rgb.txt:46 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGrey" -msgstr "Donkerleigrijs1" +msgstr "Donkerleigrijs" #: rgb.txt:48 #, no-c-format @@ -289,25 +291,25 @@ msgid "" msgstr "Lichtgrijs" #: rgb.txt:66 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MidnightBlue" -msgstr "Lichtblauw" +msgstr "Nachtblauw" #: rgb.txt:67 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "navy" -msgstr "ivoor" +msgstr "marineblauw" #: rgb.txt:69 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "NavyBlue" -msgstr "Hemelsblauw" +msgstr "Marineblauw" #: rgb.txt:71 #, no-c-format @@ -317,18 +319,18 @@ msgid "" msgstr "Korenbloemblauw" #: rgb.txt:73 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSlateBlue" -msgstr "Leiblauw1" +msgstr "Donkerleiblauw" #: rgb.txt:75 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SlateBlue" -msgstr "Leiblauw1" +msgstr "Leiblauw" #: rgb.txt:77 #, no-c-format @@ -345,35 +347,35 @@ msgid "" msgstr "Lichtleiblauw" #: rgb.txt:81 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumBlue" -msgstr "Middelleiblauw" +msgstr "Middelblauw" #: rgb.txt:83 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue" -msgstr "Hemelsblauw" +msgstr "Koninklijk blauw" #: rgb.txt:84 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue" -msgstr "porseleinwit" +msgstr "blauw" #: rgb.txt:86 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue" msgstr "Poederblauw" #: rgb.txt:88 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue" @@ -394,11 +396,11 @@ msgid "" msgstr "Lichthemelsblauw" #: rgb.txt:94 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue" -msgstr "Lichtstaalblauw" +msgstr "Staalblauw" #: rgb.txt:96 #, no-c-format @@ -426,49 +428,49 @@ msgstr "Poederblauw" msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise" -msgstr "Bleekturquoise" +msgstr "Bleekturkoois" #: rgb.txt:104 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkTurquoise" -msgstr "Bleekturquoise" +msgstr "Donkerturkoois" #: rgb.txt:106 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumTurquoise" -msgstr "Bleekturquoise" +msgstr "Middelturkoois" #: rgb.txt:107 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise" -msgstr "Bleekturquoise" +msgstr "turkoois" #: rgb.txt:108 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan" -msgstr "taankleurig" +msgstr "blauwgroen" #: rgb.txt:110 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightCyan" -msgstr "Lichtcyaan" +msgstr "Lichtblauwgroen" #: rgb.txt:112 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "CadetBlue" -msgstr "Kadetblauw1" +msgstr "Kadetblauw" #: rgb.txt:114 #, no-c-format @@ -485,18 +487,18 @@ msgid "" msgstr "aquamarijn" #: rgb.txt:117 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkGreen" -msgstr "Donkerzeegroen" +msgstr "Donkergroen" #: rgb.txt:119 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOliveGreen" -msgstr "Donkerolijfgroen1" +msgstr "Donkerolijfgroen" #: rgb.txt:121 #, no-c-format @@ -506,25 +508,25 @@ msgid "" msgstr "Donkerzeegroen" #: rgb.txt:123 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen" -msgstr "Donkerzeegroen" +msgstr "Zeegroen" #: rgb.txt:125 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumSeaGreen" -msgstr "Middelleiblauw" +msgstr "Middelzeegroen" #: rgb.txt:127 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSeaGreen" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "Lichtzeegroen" #: rgb.txt:129 #, no-c-format @@ -534,74 +536,74 @@ msgid "" msgstr "Bleekgroen" #: rgb.txt:131 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "Lentegroen" #: rgb.txt:133 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LawnGreen" -msgstr "Bleekgroen" +msgstr "Gazongroen" #: rgb.txt:134 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "green" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "groen" #: rgb.txt:135 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chartreuse" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "groengeel" #: rgb.txt:137 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumSpringGreen" -msgstr "Middelaquamarijn" +msgstr "Middellentegroen" #: rgb.txt:139 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "GreenYellow" -msgstr "Lichtgeel" +msgstr "Groengeel" #: rgb.txt:141 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LimeGreen" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "Limoengroen" #: rgb.txt:143 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "YellowGreen" -msgstr "Bleekgroen" +msgstr "Geelgroen" #: rgb.txt:145 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "ForestGreen" -msgstr "Bleekgroen" +msgstr "Bosgroen" #: rgb.txt:147 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OliveDrab" -msgstr "ivoor" +msgstr "Olijfgroen" #: rgb.txt:149 #, no-c-format @@ -639,18 +641,18 @@ msgid "" msgstr "Lichtgeel" #: rgb.txt:157 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "yellow" -msgstr "Lichtgeel" +msgstr "geel" #: rgb.txt:158 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "gold" -msgstr "orchideepaars" +msgstr "goud" #: rgb.txt:160 #, no-c-format @@ -660,18 +662,18 @@ msgid "" msgstr "Lichtguldenroede" #: rgb.txt:161 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "goldenrod" -msgstr "Lichtguldenroede" +msgstr "guldenroede" #: rgb.txt:163 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkGoldenrod" -msgstr "Bleek guldenroede" +msgstr "Donkerguldenroede" #: rgb.txt:165 #, no-c-format @@ -681,32 +683,32 @@ msgid "" msgstr "Rozebruin" #: rgb.txt:167 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "IndianRed" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Indisch rood" #: rgb.txt:169 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SaddleBrown" -msgstr "zalmroze" +msgstr "Zadelbruin" #: rgb.txt:170 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "sienna" -msgstr "linnenwit" +msgstr "sienna" #: rgb.txt:171 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "peru" -msgstr "lilapaars" +msgstr "peru" #: rgb.txt:172 #, no-c-format @@ -730,39 +732,39 @@ msgid "" msgstr "tarwegeel" #: rgb.txt:176 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SandyBrown" -msgstr "Rozebruin" +msgstr "Zandbruin" #: rgb.txt:177 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tan" -msgstr "taankleurig" +msgstr "gebruind" #: rgb.txt:178 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chocolate" -msgstr "tarwegeel" +msgstr "chocoladebruin" #: rgb.txt:179 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "firebrick" -msgstr "roze" +msgstr "rode baksteen" #: rgb.txt:180 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "brown" -msgstr "sneeuwwit" +msgstr "bruin" #: rgb.txt:182 #, no-c-format @@ -786,67 +788,67 @@ msgid "" msgstr "Lichtzalmroze" #: rgb.txt:186 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "orange" -msgstr "taankleurig" +msgstr "oranje" #: rgb.txt:188 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrange" -msgstr "Donkergrijs" +msgstr "Donkeroranje" #: rgb.txt:189 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "coral" -msgstr "maispluimgeel" +msgstr "koraal" #: rgb.txt:191 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightCoral" -msgstr "Lichtkoraalrood" +msgstr "Lichtkoraal" #: rgb.txt:192 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tomato" -msgstr "taankleurig" +msgstr "tomaatrood" #: rgb.txt:194 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OrangeRed" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Oranjerood" #: rgb.txt:195 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "red" -msgstr "azuurblauw" +msgstr "rood" #: rgb.txt:197 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "HotPink" -msgstr "Felrose" +msgstr "Felroze" #: rgb.txt:199 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepPink" -msgstr "roze" +msgstr "Donkerroze" #: rgb.txt:200 #, no-c-format @@ -870,32 +872,32 @@ msgid "" msgstr "Bleekvioletrood" #: rgb.txt:205 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "maroon" -msgstr "taankleurig" +msgstr "kastanjebruin" #: rgb.txt:207 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumVioletRed" -msgstr "Bleekvioletrood" +msgstr "Middelvioletrood" #: rgb.txt:209 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "VioletRed" -msgstr "Bleekvioletrood" +msgstr "Violetrood" #: rgb.txt:210 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "magenta" -msgstr "taankleurig" +msgstr "magenta" #: rgb.txt:211 #, no-c-format @@ -909,7 +911,7 @@ msgstr "violet" msgid "" "_: color\n" "plum" -msgstr "lilapaars" +msgstr "pruimpaars" #: rgb.txt:213 #, no-c-format @@ -919,39 +921,39 @@ msgid "" msgstr "orchideepaars" #: rgb.txt:215 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumOrchid" -msgstr "Middelorchideepaars1" +msgstr "Middelorchideepaars" #: rgb.txt:217 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrchid" -msgstr "orchideepaars" +msgstr "Donkerorchideepaars" #: rgb.txt:219 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkViolet" -msgstr "violet" +msgstr "Donkerviolet" #: rgb.txt:221 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "BlueViolet" -msgstr "Bleekvioletrood" +msgstr "Blauwviolet" #: rgb.txt:222 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "purple" -msgstr "azuurblauw" +msgstr "paars" #: rgb.txt:224 #, no-c-format @@ -1028,28 +1030,28 @@ msgstr "schelpwit4" msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite1" -msgstr "Antiek-wit1" +msgstr "Antiekwit1" #: rgb.txt:235 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite2" -msgstr "Antiek-wit2" +msgstr "Antiekwit2" #: rgb.txt:236 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite3" -msgstr "Antiek-wit3" +msgstr "Antiekwit3" #: rgb.txt:237 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite4" -msgstr "Antiek-wit4" +msgstr "Antiekwit4" #: rgb.txt:238 #, no-c-format @@ -1112,28 +1114,28 @@ msgstr "Perzikroze4" msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite1" -msgstr "Navajo-wit1" +msgstr "Navajowit1" #: rgb.txt:247 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite2" -msgstr "Navajo-wit2" +msgstr "Navajowit2" #: rgb.txt:248 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite3" -msgstr "Navajo-wit3" +msgstr "Navajowit3" #: rgb.txt:249 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite4" -msgstr "Navajo-wit" +msgstr "Navajowit4" #: rgb.txt:250 #, no-c-format @@ -1346,158 +1348,158 @@ msgid "" msgstr "Leiblauw2" #: rgb.txt:280 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SlateBlue3" -msgstr "Leiblauw1" +msgstr "Leiblauw3" #: rgb.txt:281 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SlateBlue4" -msgstr "Leiblauw1" +msgstr "Leiblauw4" #: rgb.txt:282 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue1" -msgstr "Hemelsblauw1" +msgstr "Koninklijk blauw1" #: rgb.txt:283 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue2" -msgstr "Hemelsblauw2" +msgstr "Koninklijk blauw2" #: rgb.txt:284 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue3" -msgstr "Hemelsblauw3" +msgstr "Koninklijk blauw3" #: rgb.txt:285 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue4" -msgstr "Hemelsblauw" +msgstr "Koninklijk blauw4" #: rgb.txt:286 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue1" -msgstr "porseleinwit1" +msgstr "blauw1" #: rgb.txt:287 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue2" -msgstr "porseleinwit2" +msgstr "blauw2" #: rgb.txt:288 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue3" -msgstr "porseleinwit3" +msgstr "blauw3" #: rgb.txt:289 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue4" -msgstr "porseleinwit4" +msgstr "blauw4" #: rgb.txt:290 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue1" -msgstr "Poederblauw" +msgstr "Poederblauw1" #: rgb.txt:291 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue2" -msgstr "Poederblauw" +msgstr "Poederblauw2" #: rgb.txt:292 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue3" -msgstr "Poederblauw" +msgstr "Poederblauw3" #: rgb.txt:293 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue4" -msgstr "Poederblauw" +msgstr "Poederblauw4" #: rgb.txt:294 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue1" -msgstr "Leiblauw1" +msgstr "Staalblauw1" #: rgb.txt:295 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue2" -msgstr "Leiblauw2" +msgstr "Staalblauw2" #: rgb.txt:296 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue3" -msgstr "Lichtstaalblauw3" +msgstr "Staalblauw3" #: rgb.txt:297 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue4" -msgstr "Lichtstaalblauw4" +msgstr "Staalblauw4" #: rgb.txt:298 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue1" msgstr "Hemelsblauw1" #: rgb.txt:299 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue2" msgstr "Hemelsblauw2" #: rgb.txt:300 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue3" msgstr "Hemelsblauw3" #: rgb.txt:301 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue4" -msgstr "Hemelsblauw" +msgstr "Hemelsblauw4" #: rgb.txt:302 #, no-c-format @@ -1521,11 +1523,11 @@ msgid "" msgstr "Hemelsblauw3" #: rgb.txt:305 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SkyBlue4" -msgstr "Hemelsblauw" +msgstr "Hemelsblauw4" #: rgb.txt:306 #, no-c-format @@ -1549,11 +1551,11 @@ msgid "" msgstr "Lichthemelsblauw3" #: rgb.txt:309 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSkyBlue4" -msgstr "Lichthemelsblauw" +msgstr "Lichthemelsblauw4" #: rgb.txt:310 #, no-c-format @@ -1672,28 +1674,28 @@ msgstr "Lichtcyaan4" msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise1" -msgstr "Bleekturquoise1" +msgstr "Bleekturkoois1" #: rgb.txt:327 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise2" -msgstr "Bleekturquoise2" +msgstr "Bleekturkoois2" #: rgb.txt:328 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise3" -msgstr "Bleekturquoise3" +msgstr "Bleekturkoois3" #: rgb.txt:329 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise4" -msgstr "Bleekturquoise4" +msgstr "Bleekturkoois4" #: rgb.txt:330 #, no-c-format @@ -1717,67 +1719,67 @@ msgid "" msgstr "Kadetblauw3" #: rgb.txt:333 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "CadetBlue4" -msgstr "Kadetblauw1" +msgstr "Kadetblauw4" #: rgb.txt:334 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise1" -msgstr "Bleekturquoise1" +msgstr "turkoois1" #: rgb.txt:335 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise2" -msgstr "Bleekturquoise2" +msgstr "turkoois2" #: rgb.txt:336 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise3" -msgstr "Bleekturquoise3" +msgstr "turkoois3" #: rgb.txt:337 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise4" -msgstr "Bleekturquoise4" +msgstr "turkoois4" #: rgb.txt:338 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan1" -msgstr "taankleurig" +msgstr "groenblauw1" #: rgb.txt:339 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan2" -msgstr "taankleurig" +msgstr "groenblauw2" #: rgb.txt:340 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan3" -msgstr "taankleurig" +msgstr "groenblauw3" #: rgb.txt:341 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan4" -msgstr "taankleurig" +msgstr "groenblauw4" #: rgb.txt:342 #, no-c-format @@ -1801,18 +1803,18 @@ msgid "" msgstr "Donkerleigrijs3" #: rgb.txt:345 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray4" -msgstr "Donkerleigrijs1" +msgstr "Donkerleigrijs4" #: rgb.txt:346 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "aquamarine1" -msgstr "Aquamarijn1" +msgstr "aquamarijn1" #: rgb.txt:347 #, no-c-format @@ -1829,11 +1831,11 @@ msgid "" msgstr "aquamarijn3" #: rgb.txt:349 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "aquamarine4" -msgstr "aquamarijn" +msgstr "aquamarijn4" #: rgb.txt:350 #, no-c-format @@ -1864,32 +1866,32 @@ msgid "" msgstr "Donkerzeegroen4" #: rgb.txt:354 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen1" -msgstr "Donkerzeegroen1" +msgstr "Zeegroen1" #: rgb.txt:355 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen2" -msgstr "Donkerzeegroen2" +msgstr "Zeegroen2" #: rgb.txt:356 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen3" -msgstr "Donkerzeegroen3" +msgstr "Zeegroen3" #: rgb.txt:357 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen4" -msgstr "Donkerzeegroen4" +msgstr "Zeegroen4" #: rgb.txt:358 #, no-c-format @@ -1913,123 +1915,123 @@ msgid "" msgstr "Bleekgroen3" #: rgb.txt:361 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleGreen4" -msgstr "Bleekgroen" +msgstr "Bleekgroen4" #: rgb.txt:362 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen1" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "Lentegroen1" #: rgb.txt:363 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen2" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "Lentegroen2" #: rgb.txt:364 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen3" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "Lentegroen3" #: rgb.txt:365 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen4" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "Lentegroen4" #: rgb.txt:366 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "green1" -msgstr "Bleekgroen1" +msgstr "groen1" #: rgb.txt:367 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "green2" -msgstr "Bleekgroen2" +msgstr "groen2" #: rgb.txt:368 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "green3" -msgstr "Bleekgroen3" +msgstr "groen3" #: rgb.txt:369 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "green4" -msgstr "Lichtgroen" +msgstr "groen4" #: rgb.txt:370 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chartreuse1" -msgstr "Leiblauw1" +msgstr "groengeel1" #: rgb.txt:371 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chartreuse2" -msgstr "Leiblauw2" +msgstr "groengeel2" #: rgb.txt:372 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chartreuse3" -msgstr "azuurblauw3" +msgstr "groengeel3" #: rgb.txt:373 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chartreuse4" -msgstr "azuurblauw4" +msgstr "groengeel4" #: rgb.txt:374 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OliveDrab1" -msgstr "ivoor1" +msgstr "Olijfgroen1" #: rgb.txt:375 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OliveDrab2" -msgstr "ivoor2" +msgstr "Olijfgroen2" #: rgb.txt:376 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OliveDrab3" -msgstr "ivoor3" +msgstr "Olijfgroen3" #: rgb.txt:377 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OliveDrab4" -msgstr "ivoor4" +msgstr "Olijfgroen4" #: rgb.txt:378 #, no-c-format @@ -2046,18 +2048,18 @@ msgid "" msgstr "Donkerolijfgroen2" #: rgb.txt:380 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOliveGreen3" -msgstr "Donkerolijfgroen1" +msgstr "Donkerolijfgroen3" #: rgb.txt:381 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOliveGreen4" -msgstr "Donkerolijfgroen1" +msgstr "Donkerolijfgroen4" #: rgb.txt:382 #, no-c-format @@ -2081,11 +2083,11 @@ msgid "" msgstr "khaki3" #: rgb.txt:385 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "khaki4" -msgstr "khaki" +msgstr "khaki4" #: rgb.txt:386 #, no-c-format @@ -2109,11 +2111,11 @@ msgid "" msgstr "Lichtguldenroede3" #: rgb.txt:389 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrod4" -msgstr "Lichtguldenroede" +msgstr "Lichtguldenroede4" #: rgb.txt:390 #, no-c-format @@ -2144,116 +2146,116 @@ msgid "" msgstr "Lichtgeel4" #: rgb.txt:394 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "yellow1" -msgstr "Lichtgeel1" +msgstr "geel1" #: rgb.txt:395 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "yellow2" -msgstr "Lichtgeel2" +msgstr "geel2" #: rgb.txt:396 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "yellow3" -msgstr "Lichtgeel3" +msgstr "geel3" #: rgb.txt:397 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "yellow4" -msgstr "Lichtgeel4" +msgstr "geel4" #: rgb.txt:398 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "gold1" -msgstr "orchideepaars1" +msgstr "goud1" #: rgb.txt:399 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "gold2" -msgstr "orchideepaars2" +msgstr "goud2" #: rgb.txt:400 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "gold3" -msgstr "orchideepaars3" +msgstr "goud3" #: rgb.txt:401 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "gold4" -msgstr "lilapaars4" +msgstr "goud4" #: rgb.txt:402 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "goldenrod1" -msgstr "Lichtguldenroede1" +msgstr "guldenroede1" #: rgb.txt:403 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "goldenrod2" -msgstr "Lichtguldenroede2" +msgstr "guldenroede2" #: rgb.txt:404 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "goldenrod3" -msgstr "Lichtguldenroede3" +msgstr "guldenroede3" #: rgb.txt:405 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "goldenrod4" -msgstr "Lichtguldenroede" +msgstr "guldenroede4" #: rgb.txt:406 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkGoldenrod1" -msgstr "Bleek guldenroede" +msgstr "Donkerguldenroede1" #: rgb.txt:407 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkGoldenrod2" -msgstr "Bleek guldenroede" +msgstr "Donkerguldenroede2" #: rgb.txt:408 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkGoldenrod3" -msgstr "Bleek guldenroede" +msgstr "Donkerguldenroede3" #: rgb.txt:409 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkGoldenrod4" -msgstr "Bleek guldenroede" +msgstr "Donkerguldenroede4" #: rgb.txt:410 #, no-c-format @@ -2288,56 +2290,56 @@ msgstr "Rozebruin4" msgid "" "_: color\n" "IndianRed1" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Indisch rood1" #: rgb.txt:415 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "IndianRed2" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Indisch rood2" #: rgb.txt:416 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "IndianRed3" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Indisch rood3" #: rgb.txt:417 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "IndianRed4" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Indisch rood4" #: rgb.txt:418 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "sienna1" -msgstr "sneeuwwit1" +msgstr "sienna1" #: rgb.txt:419 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "sienna2" -msgstr "sneeuwwit2" +msgstr "sienna2" #: rgb.txt:420 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "sienna3" -msgstr "sneeuwwit3" +msgstr "sienna3" #: rgb.txt:421 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "sienna4" -msgstr "sneeuwwit4" +msgstr "sienna4" #: rgb.txt:422 #, no-c-format @@ -2361,11 +2363,11 @@ msgid "" msgstr "houtbruin3" #: rgb.txt:425 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "burlywood4" -msgstr "houtbruin" +msgstr "houtbruin4" #: rgb.txt:426 #, no-c-format @@ -2396,116 +2398,116 @@ msgid "" msgstr "tarwegeel4" #: rgb.txt:430 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tan1" -msgstr "taankleurig" +msgstr "gebruind1" #: rgb.txt:431 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tan2" -msgstr "taankleurig" +msgstr "gebruind2" #: rgb.txt:432 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tan3" -msgstr "taankleurig" +msgstr "gebruind3" #: rgb.txt:433 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tan4" -msgstr "taankleurig" +msgstr "gebruind4" #: rgb.txt:434 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chocolate1" -msgstr "tarwegeel1" +msgstr "chocolade1" #: rgb.txt:435 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chocolate2" -msgstr "tarwegeel2" +msgstr "chocolade2" #: rgb.txt:436 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chocolate3" -msgstr "tarwegeel3" +msgstr "chocolade3" #: rgb.txt:437 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chocolate4" -msgstr "tarwegeel4" +msgstr "chocolade4" #: rgb.txt:438 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "firebrick1" -msgstr "roze1" +msgstr "rode baksteen1" #: rgb.txt:439 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "firebrick2" -msgstr "roze2" +msgstr "rode baksteen2" #: rgb.txt:440 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "firebrick3" -msgstr "roze3" +msgstr "rode baksteen3" #: rgb.txt:441 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "firebrick4" -msgstr "azuurblauw4" +msgstr "rode baksteen4" #: rgb.txt:442 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "brown1" -msgstr "sneeuwwit1" +msgstr "bruin1" #: rgb.txt:443 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "brown2" -msgstr "sneeuwwit2" +msgstr "bruin2" #: rgb.txt:444 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "brown3" -msgstr "sneeuwwit3" +msgstr "bruin3" #: rgb.txt:445 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "brown4" -msgstr "sneeuwwit4" +msgstr "bruin4" #: rgb.txt:446 #, no-c-format @@ -2515,25 +2517,25 @@ msgid "" msgstr "zalmroze1" #: rgb.txt:447 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "salmon2" -msgstr "zalmroze" +msgstr "zalmroze2" #: rgb.txt:448 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "salmon3" -msgstr "zalmroze" +msgstr "zalmroze3" #: rgb.txt:449 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "salmon4" -msgstr "zalmroze" +msgstr "zalmroze4" #: rgb.txt:450 #, no-c-format @@ -2550,242 +2552,242 @@ msgid "" msgstr "Lichtzalmroze2" #: rgb.txt:452 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSalmon3" -msgstr "Lichtzalmroze" +msgstr "Lichtzalmroze3" #: rgb.txt:453 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSalmon4" -msgstr "Lichtzalmroze" +msgstr "Lichtzalmroze4" #: rgb.txt:454 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "orange1" -msgstr "taankleurig" +msgstr "oranje1" #: rgb.txt:455 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "orange2" -msgstr "taankleurig" +msgstr "oranje2" #: rgb.txt:456 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "orange3" -msgstr "taankleurig" +msgstr "oranje3" #: rgb.txt:457 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "orange4" -msgstr "taankleurig" +msgstr "oranje4" #: rgb.txt:458 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrange1" -msgstr "Donkergrijs" +msgstr "Donkeroranje1" #: rgb.txt:459 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrange2" -msgstr "Donkergrijs" +msgstr "Donkeroranje2" #: rgb.txt:460 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrange3" -msgstr "Donkergrijs" +msgstr "Donkeroranje3" #: rgb.txt:461 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrange4" -msgstr "Donkergrijs" +msgstr "Donkeroranje4" #: rgb.txt:462 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "coral1" -msgstr "maispluimgeel1" +msgstr "koraal1" #: rgb.txt:463 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "coral2" -msgstr "maispluimgeel2" +msgstr "koraal2" #: rgb.txt:464 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "coral3" -msgstr "maispluimgeel3" +msgstr "koraal3" #: rgb.txt:465 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "coral4" -msgstr "maispluimgeel4" +msgstr "koraal4" #: rgb.txt:466 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tomato1" -msgstr "taankleurig" +msgstr "tomaatrood1" #: rgb.txt:467 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tomato2" -msgstr "taankleurig" +msgstr "tomaatrood2" #: rgb.txt:468 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tomato3" -msgstr "taankleurig" +msgstr "tomaatrood3" #: rgb.txt:469 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tomato4" -msgstr "taankleurig" +msgstr "tomaatrood4" #: rgb.txt:470 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OrangeRed1" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Oranjerood1" #: rgb.txt:471 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OrangeRed2" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Oranjerood2" #: rgb.txt:472 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OrangeRed3" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Oranjerood3" #: rgb.txt:473 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OrangeRed4" -msgstr "Indisch-rood1" +msgstr "Oranjerood4" #: rgb.txt:474 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "red1" -msgstr "azuurblauw1" +msgstr "rood1" #: rgb.txt:475 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "red2" -msgstr "azuurblauw2" +msgstr "rood2" #: rgb.txt:476 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "red3" -msgstr "azuurblauw3" +msgstr "rood3" #: rgb.txt:477 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "red4" -msgstr "azuurblauw4" +msgstr "rood4" #: rgb.txt:478 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepPink1" -msgstr "roze1" +msgstr "Donkerroze1" #: rgb.txt:479 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepPink2" -msgstr "roze2" +msgstr "Donkerroze2" #: rgb.txt:480 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepPink3" -msgstr "roze3" +msgstr "Donkerroze3" #: rgb.txt:481 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepPink4" -msgstr "roze" +msgstr "Donkerroze4" #: rgb.txt:482 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "HotPink1" -msgstr "Felrose1" +msgstr "Felroze1" #: rgb.txt:483 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "HotPink2" -msgstr "Felrose2" +msgstr "Felroze2" #: rgb.txt:484 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "HotPink3" -msgstr "Felrose" +msgstr "Felroze3" #: rgb.txt:485 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "HotPink4" -msgstr "Felrose" +msgstr "Felroze4" #: rgb.txt:486 #, no-c-format @@ -2809,11 +2811,11 @@ msgid "" msgstr "roze3" #: rgb.txt:489 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "pink4" -msgstr "roze" +msgstr "roze4" #: rgb.txt:490 #, no-c-format @@ -2837,11 +2839,11 @@ msgid "" msgstr "Lichtroze3" #: rgb.txt:493 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightPink4" -msgstr "Lichtroze" +msgstr "Lichtroze4" #: rgb.txt:494 #, no-c-format @@ -2865,95 +2867,95 @@ msgid "" msgstr "Bleekvioletrood3" #: rgb.txt:497 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleVioletRed4" -msgstr "Bleekvioletrood" +msgstr "Bleekvioletrood4" #: rgb.txt:498 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "maroon1" -msgstr "zalmroze1" +msgstr "kastanjebruin1" #: rgb.txt:499 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "maroon2" -msgstr "taankleurig" +msgstr "kastanjebruin2" #: rgb.txt:500 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "maroon3" -msgstr "taankleurig" +msgstr "kastanjebruin3" #: rgb.txt:501 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "maroon4" -msgstr "taankleurig" +msgstr "kastanjebruin4" #: rgb.txt:502 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "VioletRed1" -msgstr "Bleekvioletrood1" +msgstr "Violetrood1" #: rgb.txt:503 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "VioletRed2" -msgstr "Bleekvioletrood2" +msgstr "Violetrood2" #: rgb.txt:504 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "VioletRed3" -msgstr "Bleekvioletrood3" +msgstr "Violetrood3" #: rgb.txt:505 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "VioletRed4" -msgstr "Bleekvioletrood" +msgstr "Violetrood4" #: rgb.txt:506 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "magenta1" -msgstr "taankleurig" +msgstr "magenta1" #: rgb.txt:507 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "magenta2" -msgstr "taankleurig" +msgstr "magenta2" #: rgb.txt:508 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "magenta3" -msgstr "taankleurig" +msgstr "magenta3" #: rgb.txt:509 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "magenta4" -msgstr "taankleurig" +msgstr "magenta4" #: rgb.txt:510 #, no-c-format @@ -2977,39 +2979,39 @@ msgid "" msgstr "orchideepaars3" #: rgb.txt:513 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "orchid4" -msgstr "orchideepaars" +msgstr "orchideepaars4" #: rgb.txt:514 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "plum1" -msgstr "lilapaars1" +msgstr "pruim1" #: rgb.txt:515 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "plum2" -msgstr "lilapaars2" +msgstr "pruim2" #: rgb.txt:516 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "plum3" -msgstr "lilapaars3" +msgstr "pruim3" #: rgb.txt:517 #, no-c-format msgid "" "_: color\n" "plum4" -msgstr "lilapaars4" +msgstr "pruim4" #: rgb.txt:518 #, no-c-format @@ -3019,81 +3021,81 @@ msgid "" msgstr "Middelorchideepaars1" #: rgb.txt:519 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumOrchid2" -msgstr "Middelorchideepaars1" +msgstr "Middelorchideepaars2" #: rgb.txt:520 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumOrchid3" -msgstr "Middelorchideepaars1" +msgstr "Middelorchideepaars3" #: rgb.txt:521 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumOrchid4" -msgstr "Middelorchideepaars1" +msgstr "Middelorchideepaars4" #: rgb.txt:522 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrchid1" -msgstr "orchideepaars1" +msgstr "Donkerorchideepaars1" #: rgb.txt:523 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrchid2" -msgstr "orchideepaars2" +msgstr "Donkerorchideepaars2" #: rgb.txt:524 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrchid3" -msgstr "orchideepaars3" +msgstr "Donkerorchideepaars3" #: rgb.txt:525 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrchid4" -msgstr "orchideepaars" +msgstr "Donkerorchideepaars4" #: rgb.txt:526 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "purple1" -msgstr "azuurblauw1" +msgstr "paars1" #: rgb.txt:527 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "purple2" -msgstr "azuurblauw2" +msgstr "paars2" #: rgb.txt:528 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "purple3" -msgstr "azuurblauw3" +msgstr "paars3" #: rgb.txt:529 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "purple4" -msgstr "azuurblauw4" +msgstr "paars4" #: rgb.txt:530 #, no-c-format @@ -3117,11 +3119,11 @@ msgid "" msgstr "Middelpaars3" #: rgb.txt:533 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumPurple4" -msgstr "Middelpaars" +msgstr "Middelpaars4" #: rgb.txt:534 #, no-c-format @@ -3166,32 +3168,32 @@ msgid "" msgstr "Donkergrijs" #: rgb.txt:745 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkBlue" -msgstr "Hemelsblauw" +msgstr "Donkerblauw" #: rgb.txt:747 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkCyan" -msgstr "Donkerzalmroze" +msgstr "Donkergroenblauw" #: rgb.txt:749 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkMagenta" -msgstr "Donkerzeegroen" +msgstr "Donkermagenta" #: rgb.txt:751 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkRed" -msgstr "Donkergrijs" +msgstr "Donkerrood" #: rgb.txt:753 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po index 97730246170..8d9c556a2a3 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -6,27 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appletproxy\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-24 17:27+0100\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Dumber,Marián Belička,Stanislav Višňovský" +msgstr "Dumber, Marián Belička, Stanislav Višňovský, Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "?,jairik@pobox.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" +msgstr "" +"?,jairik@pobox.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com" #: appletproxy.cpp:65 msgid "The applet's desktop file" @@ -70,7 +72,7 @@ msgstr "Proxy appletu nevedel načítať informácie z %1." #: appletproxy.cpp:194 msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." -msgstr "Applet %1 sa nedal načítať cez proxy appletu." +msgstr "Applet %1 sa nebolo možné načítať cez proxy appletu." #: appletproxy.cpp:296 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/clockapplet.po index 26b859a42d2..bb9205707cc 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -9,27 +9,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clockapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:46+0100\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" #: clock.cpp:83 msgid "Configure - Clock" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "desať minút po %0" #: clock.cpp:707 #, no-c-format msgid "quarter past %0" -msgstr "%0 a štvrť" +msgstr "štvrť hodiny po %0" #: clock.cpp:708 #, no-c-format @@ -149,12 +150,12 @@ msgstr "pol hodiny po %0" #: clock.cpp:711 #, no-c-format msgid "twenty five to %1" -msgstr "o desať minút tri štvrte na %1" +msgstr "o 25 minút %1" #: clock.cpp:712 #, no-c-format msgid "twenty to %1" -msgstr "o päť minút tri štvrte na %1" +msgstr "o20 minút %1" #: clock.cpp:713 #, no-c-format @@ -202,42 +203,42 @@ msgstr "desať minút po %0" msgid "" "_: one\n" "quarter past %0" -msgstr "pätnásť minút po %0" +msgstr "15 minút po %0" #: clock.cpp:723 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty past %0" -msgstr "dvadsať minút po %0" +msgstr "20 minút po %0" #: clock.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty five past %0" -msgstr "dvadsať päť minút po %0" +msgstr "25 minút po %0" #: clock.cpp:725 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "half past %0" -msgstr "tridsať minút po %0" +msgstr "30 minút po %0" #: clock.cpp:726 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty five to %1" -msgstr "o desať minút tri štvrte na %1" +msgstr "o 25 minút %1" #: clock.cpp:727 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty to %1" -msgstr "o päť minút tri štvrte na %1" +msgstr "o 5 minút tri štvrte na %1" #: clock.cpp:728 #, no-c-format @@ -251,14 +252,14 @@ msgstr "tri štvrte na %1" msgid "" "_: one\n" "ten to %1" -msgstr "o desať minút %1" +msgstr "o 10 minút %1" #: clock.cpp:730 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "five to %1" -msgstr "o päť minút %1" +msgstr "o 5 minút %1" #: clock.cpp:731 #, no-c-format @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Noc" #: clock.cpp:734 msgid "Early morning" -msgstr "Skoré ráno" +msgstr "Skoro ráno" #: clock.cpp:734 msgid "Morning" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Ráno" #: clock.cpp:734 msgid "Almost noon" -msgstr "Skoro poludnie" +msgstr "Takmer poludnie" #: clock.cpp:735 msgid "Noon" @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Poludnie" #: clock.cpp:735 msgid "Afternoon" -msgstr "Odpoludnie" +msgstr "Popoludnie" #: clock.cpp:735 msgid "Evening" @@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "&Deň v týždni" #: analog.ui:65 digital.ui:73 fuzzy.ui:69 settings.ui:178 #, no-c-format msgid "&Frame" -msgstr "&Rám" +msgstr "&Rámček" #: analog.ui:92 digital.ui:100 fuzzy.ui:96 settings.ui:213 #, no-c-format @@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "Farba tieňa:" #: analog.ui:205 #, no-c-format msgid "Antialias:" -msgstr "Vyhladenie:" +msgstr "Vyhladzovanie:" #: analog.ui:214 #, no-c-format @@ -483,12 +484,12 @@ msgstr "Zobraziť deň v týždni." #: clockapplet.kcfg:163 #, no-c-format msgid "Show frame." -msgstr "Zobraziť rám." +msgstr "Zobraziť rámček." #: clockapplet.kcfg:56 #, no-c-format msgid "Use shadow." -msgstr "" +msgstr "Použi tieň." #: clockapplet.kcfg:73 clockapplet.kcfg:99 clockapplet.kcfg:137 #: clockapplet.kcfg:178 @@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "Približnosť" #: clockapplet.kcfg:188 #, no-c-format msgid "Show window frame" -msgstr "Zobraziť rám okna" +msgstr "Zobraziť rámček okna" #: clockapplet.kcfg:192 #, no-c-format @@ -602,9 +603,9 @@ msgid "&Seconds" msgstr "&Sekundy" #: settings.ui:186 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Shadow" -msgstr "Farba tieňa:" +msgstr "Farba &tieňa" #: settings.ui:334 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/display.po index 1d8627b8c95..78e5b11011f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/display.po @@ -7,27 +7,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: display\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-24 20:12+0100\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" #: display.cpp:39 msgid "Size && Orientation" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/dockbarextension.po index 6e71f813859..5d438b1251b 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -6,27 +6,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:56+0200\n" -"Last-Translator: Jozef Riha \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" #: dockbarextension.cpp:327 #, c-format diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/drkonqi.po index 60548510103..5f97b3a5136 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -8,28 +8,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:47+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Dušan Onofer,Peter Strelec,Stanislav Višňovský" +msgstr "Dušan Onofer, Peter Strelec, Stanislav Višňovský, Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "?,beko@profi.sk,visnovsky@kde.org" +msgstr "?,beko@profi.sk, visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com" #: backtrace.cpp:99 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." @@ -37,27 +38,28 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť záznam volaní, pretože nebol nájdený debugger '%1'." #: backtrace.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Administrative access is required to generate a backtrace" -msgstr "Nebolo možné vytvoriť záznam volaní." +msgstr "Pre túto operáciu je potrebné oprávnenie správcu" #: bugdescription.cpp:59 msgid "Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Hlásenie o chybe" #: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60 msgid "Bug Description" -msgstr "" +msgstr "Popis chyby" #: bugdescriptiondialog.cpp:83 msgid "Contact Email: " -msgstr "" +msgstr "Kontaktný e-mail: " #: bugdescriptiondialog.cpp:90 msgid "" "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this " "crash report.\n" msgstr "" +"Napíšte text (pokiaľ je to možné v Angličtine), ktorý chcete s týmto " +"hlásením o havárii odoslať.\n" #: debugger.cpp:65 msgid "C&opy" @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoriť súbor %1 na zápis" #: debugger.cpp:146 msgid "Unable to create a valid backtrace." -msgstr "Nie je možné vytvoriť rozumný záznam volaní." +msgstr "Nie je možné vytvoriť bezchybný záznam volaní." #: debugger.cpp:147 msgid "" @@ -136,10 +138,10 @@ msgid "" "to get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" -"Použitie nasledujúcich možností sa neodporúča, pretože môžu, v zriedkavých " -"prípadoch, spôsobiť problémy V TDE - spätný výpis nebude vygenerovaný.\n" -"V prípade, že chcete spätný výpis vygenerovať vypnite možnosti a zopakujte " -"problém znova.\n" +"Použitie nasledujúcich volieb sa neodporúča, pretože môžu, v zriedkavých " +"prípadoch, spôsobiť problémy v TDE - spätný výpis nebude vygenerovaný.\n" +"V prípade, že chcete spätný výpis vygenerovať vypnite tieto voľby a navoďte " +"problematickú situáciu znova.\n" #: debugger.cpp:186 msgid "Backtrace will not be created." @@ -151,11 +153,11 @@ msgstr "Nahrávam symboly..." #: debugger.cpp:216 msgid "System configuration startup check disabled.\n" -msgstr "Štartovacia kontrola systémovej konfigurácie nie je povolená.\n" +msgstr "Kontrola nastavení pri spustení systému je vypnutá.\n" #: drbugreport.cpp:54 msgid "You have to edit the description before the report can be sent." -msgstr "Musíte zmeniť popis reportu pred tým ako ho odošlete." +msgstr "Pred odoslaním reportu je potrebné vypísať popis." #: krashconf.cpp:74 msgid "unknown" @@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "Číslo zachyteného signálu" #: main.cpp:48 msgid "Name of the program" -msgstr "Meno programu" +msgstr "Názov programu" #: main.cpp:49 msgid "Path to the executable" @@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "Verzia programu" #: main.cpp:51 msgid "The bug address to use" -msgstr "Adresa chýb" +msgstr "Adresa kde chyba nastala" #: main.cpp:52 msgid "Translated name of the program" @@ -203,7 +205,7 @@ msgstr "Program bol spustený pomocou tdeinit" #: main.cpp:56 msgid "Disable arbitrary disk access" -msgstr "Vypnúť prístup k disku" +msgstr "Vypnúť náhodný prístup k disku" #: main.cpp:72 msgid "The TDE Crash Handler" @@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "La&diť" #: toplevel.cpp:65 msgid "&Report Crash" -msgstr "" +msgstr "&Nahlásiť haváriu" #: toplevel.cpp:69 msgid "&General" @@ -287,65 +289,73 @@ msgid "" "application crashed? This would help the developers to figure out what went " "wrong.

\n" msgstr "" +"

Chcete pridať popis toho, čo ste práve robili vo chvíli keď aplikácia " +"havarovala? Toto by mohlo pomôcť vývojárom pochopiť, čo sa prihodilo.

\n" #: toplevel.cpp:261 msgid "Include Description" -msgstr "" +msgstr "Priložiť popis" #: toplevel.cpp:261 msgid "Add Description" -msgstr "" +msgstr "pridať popis" #: toplevel.cpp:261 msgid "Just Report the Crash" -msgstr "" +msgstr "Iba nahlásiť haváriu" #: toplevel.cpp:353 msgid "

The crash report is ready. Do you want to send it now?

\n" -msgstr "" +msgstr "

Hlásenie o havárii je pripravené. Chcete ho odoslať?

\n" #: toplevel.cpp:354 msgid "Ready to Send" -msgstr "" +msgstr "Pripravené na odoslanie" #: toplevel.cpp:354 msgid "View Report" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť hlásenie" #: toplevel.cpp:354 msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "Odoslať hlásenie" #: toplevel.cpp:435 msgid "" "

Your crash report has been uploaded!

You may reference it if " "desired by its unique ID:
%1

" msgstr "" +"

Vaše hlásenie o havárii bolo odoslané!

V prípade potreby sa k na " +"neho môžete odkazovať pomocou tohoto identifikátora:
%1

" #: toplevel.cpp:436 msgid "Report uploaded" -msgstr "" +msgstr "Hlásenie odoslané" #: toplevel.cpp:448 msgid "" "

Your crash report failed to upload!

Please check your network " "settings and try again.

The server responded:
%1

" msgstr "" +"

Vaše hlásenie o havárii sa nepodarilo odoslať!

Prosím skontrolujte " +"si nastavenia siete a skúste to znova.

Server odpovedal:
%1

" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 msgid "Upload failure" -msgstr "" +msgstr "Odoslanie zlyhalo" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 msgid "Save Report" -msgstr "" +msgstr "Ulož hlásenie" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 msgid "Retry Upload" -msgstr "" +msgstr "Opakuj odosielanie" #: toplevel.cpp:465 msgid "" "

Your crash report failed to upload!

Please check your network " "settings and try again.

" msgstr "" +"

Vaše hlásenie o havárii sa nepodarilo odoslať!

Prosím skontrolujte " +"si nastavenia siete a skúste to znova.

" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/extensionproxy.po index 9e710f27bf4..2102e09ce28 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/extensionproxy.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -7,31 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensionproxy\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-31 13:07+0200\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" +msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" +msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com" #: extensionproxy.cpp:51 msgid "The extension's desktop file" -msgstr "Súbor desktop rozšírenia" +msgstr "Súbor rozšírenie pracovnej plochy" #: extensionproxy.cpp:52 msgid "The config file to be used" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/htmlsearch.po index 15de3ae80d4..581e0a92e68 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:03+0200\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "roman@inseko.sk" #: index.cpp:11 msgid "The language to index" -msgstr "Jazyk, pre ktorý vytvoriť index" +msgstr "Jazyk, pre ktorý sa má vytvoriť zoznam" #: index.cpp:18 msgid "KHtmlIndex" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "KHtmlIndex" #: index.cpp:20 msgid "TDE Index generator for help files." -msgstr "TDE Generátor indexu pre súbory Pomocníka." +msgstr "TDE Generátor zoznamu pre súbory Pomocníka." #: htmlsearch.cpp:124 msgid "" @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "" #: progressdialog.cpp:14 msgid "Generating Index" -msgstr "Generujem index" +msgstr "Vytváram zoznam" #: progressdialog.cpp:19 msgid "Scanning for files" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Vyberám hľadané výrazy" #: progressdialog.cpp:38 msgid "Generating index..." -msgstr "Generujem zoznam..." +msgstr "Vytváram zoznam..." #: progressdialog.cpp:52 #, c-format diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/joystick.po index f621bd1c9c6..149795f66ae 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/joystick.po @@ -5,27 +5,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-23 21:32+0100\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" +msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org" +msgstr "visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com" #: caldialog.cpp:38 joywidget.cpp:341 msgid "Calibration" @@ -56,7 +57,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kalibrácia skontroluje rozsah hodnôt, ktoré zariadenie vracia." "

Prosím, presuňte osy %1 %2 vašeho zariadenia na minimum.

Stlačte ľubovolné tlačidlo na zariadení alebo Ďalej pre " +"b>.

Stlačte ľubovolné tlačidlo na zariadení alebo 'Ďalej' pre " "nasledujúci krok.
" #: caldialog.cpp:107 @@ -68,8 +69,8 @@ msgid "" msgstr "" "Kalibrácia skontroluje rozsah hodnôt, ktoré zariadenie vracia." "

Prosím, presuňte os %1 %2 vašeho zariadenia na stred. " -"

Stlačte ľubovolné tlačidlo na zariadení alebo Ďalej pre nasledujúci " -"krok.
" +"

Stlačte ľubovolné tlačidlo na zariadení alebo 'Ďalej' pre " +"nasledujúci krok.
" #: caldialog.cpp:124 msgid "" @@ -80,7 +81,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kalibrácia skontroluje rozsah hodnôt, ktoré zariadenie vracia." "

Prosím, presuňte os %1 %2 vašeho zariadenia na maximum.

Stlačte ľubovolné tlačidlo na zariadení alebo Ďalej pre " +"b>.

Stlačte ľubovolné tlačidlo na zariadení alebo 'Ďalej' pre " "nasledujúci krok.
" #: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367 @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa získať počet tlačidiel pre zariadenie joysticku %1: %2 #: joydevice.cpp:93 msgid "Could not get number of axes for joystick device %1: %2" -msgstr "Nepodarilo sa získať počet os pre zariadenie joysticku %1: %2" +msgstr "Nepodarilo sa získať počet osí pre zariadenie joysticku %1: %2" #: joydevice.cpp:99 msgid "Could not get calibration values for joystick device %1: %2" @@ -264,4 +265,4 @@ msgstr "" #: joywidget.cpp:372 #, c-format msgid "Restored all calibration values for joystick device %1." -msgstr "Obnovené hodnoty kalibrácie pre zariadenie joysticku %1." +msgstr "Hodnoty kalibrácie pre zariadenie joysticku %1 boli obnovené." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po index a50fcaf00ff..9892b26bca2 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,15 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-25 12:45+0100\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "kaccess" #: main.cpp:9 msgid "TDE Accessibility Tool" -msgstr "Sprístupnenie TDE" +msgstr "TDE Nástroj pre uľahčenie prístupu" #: main.cpp:11 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kappfinder.po index 59644a29d00..95b2f2db1e3 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -6,15 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:03+0200\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Príkaz" #: toplevel.cpp:76 msgid "Summary:" -msgstr "Celkom:" +msgstr "Zhrnutie:" #: toplevel.cpp:80 msgid "Scan" @@ -80,9 +81,9 @@ msgid "" "_n: Summary: found %n application\n" "Summary: found %n applications" msgstr "" -"Celkom: nájdená %n aplikácia\n" -"Celkom: nájdené %n aplikácie\n" -"Celkom: nájdených %n aplikácií" +"Zhrnutie: nájdená %n aplikácia\n" +"Zhrnutie: nájdené %n aplikácie\n" +"Zhrnutie: nájdených %n aplikácií" #: toplevel.cpp:288 #, c-format diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po index 5cbdde35d53..307b4d75873 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kate.po @@ -10,27 +10,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-25 14:11+0100\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" +msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org" +msgstr "visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com" #: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" @@ -72,15 +73,12 @@ msgstr "" #: app/kateconfigdialog.cpp:117 msgid "Sort &files alphabetically in the file list" -msgstr "" +msgstr "Zoradiť súbory v zozname &abecedne" #: app/kateconfigdialog.cpp:120 -#, fuzzy msgid "" "If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." -msgstr "" -"Ak je táto voľba zapnutá, v titulku okna bude zobrazená celá cesta k " -"dokumentu." +msgstr "Ak je táto voľba zapnutá, súbory v zozname budú zoradené abecedne." #: app/kateconfigdialog.cpp:124 msgid "&Behavior" @@ -88,7 +86,7 @@ msgstr "&Správanie" #: app/kateconfigdialog.cpp:129 msgid "&Number of recent files:" -msgstr "" +msgstr "&Počet posledne otvorených súborov:" #: app/kateconfigdialog.cpp:134 msgid "" @@ -96,20 +94,25 @@ msgid "" "strong>If you set this lower than the current value, the list will be " "truncated and some items forgotten.
" msgstr "" +"Nastavte počet zapamätaných posledne otvorených súborov pomocou Kate." +"

POZNÁMKA: Ak si v zozname vyberiete nižšiu hodnotu ako " +"momentálne nastavenú, zoznam bude orezaný a niektoré hodnoty sa stratia." #: app/kateconfigdialog.cpp:143 msgid "Always use the current instance of kate to open new files" -msgstr "" +msgstr "Vždy použi aktuálnu inštanciu Kate na otváranie nových súborov" #: app/kateconfigdialog.cpp:146 msgid "" "When checked, all files opened from outside of Kate will only use the " "currently opened instance of Kate." msgstr "" +"Ak je zaškrtnuté, všetky súbory ktoré sa otvárajú v Kate budú používať iba " +"aktuálne spustenú inštanciu." #: app/kateconfigdialog.cpp:152 msgid "Sync &terminal emulator with active document" -msgstr "Synchronizovať &emulátor terminálu s aktívnym dokumentom" +msgstr "Synchronizovať emulátor &terminálu s aktívnym dokumentom" #: app/kateconfigdialog.cpp:155 msgid "" @@ -132,9 +135,9 @@ msgid "" "what to do with a file that has been modified on the hard disk only when " "that file gains focus inside Kate." msgstr "" -"Ak je povolené, Kate sa opýta čo robiť so súbormi, ktoré boli zmenené na " -"disku. Ak nie je povolené, otázka čo robiť so súbormi zmenenými na disku sa " -"objaví len ak bude súbor zvolené v Kate." +"Ak je povolené, Kate sa aktívnom prevzatí focus-u opýta čo robiť so všetkými " +"súbormi, ktoré boli medzičasom zmenené na disku. Ak nie je povolené, objaví " +"sa otázka len pre jednotlivé súbory, ktoré sa stanú v rámci Kate aktívnymi." #: app/kateconfigdialog.cpp:173 msgid "Meta-Information" @@ -150,8 +153,9 @@ msgid "" "be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the " "document has not changed when reopened." msgstr "" -"Toto zapnite, ak chcete zachovať nastavenie pre dokument, ako sú záložky. " -"Nastavenie sa obnoví, ak dokument nie je pri otvorení zmenený." +"Toto zaškrtnite , ak chcete uložiť v sedení nastavenia pre dokument, ako " +"napríklad záložky. Nastavenie sa obnoví, ak dokument nie je pri " +"znovuotvorení zmenený." #: app/kateconfigdialog.cpp:189 msgid "&Delete unused meta-information after:" @@ -186,7 +190,8 @@ msgid "" "Check this if you want all your views and frames restored each time you open " "Kate" msgstr "" -"Použite túto voľbu, ak chcete všetky pohľady obnoviť pri každom spustení Kate" +"Použite túto voľbu, ak chcete obnoviť všetky pohľady a rámce pri každom " +"spustení Kate" #: app/kateconfigdialog.cpp:225 msgid "Behavior on Application Startup" @@ -198,7 +203,7 @@ msgstr "&Spustiť nové sedenie" #: app/kateconfigdialog.cpp:230 msgid "&Load last-used session" -msgstr "&Načítať ostatné sedenie" +msgstr "Načítať pos&ledne použité sedenie" #: app/kateconfigdialog.cpp:231 msgid "&Manually choose a session" @@ -255,7 +260,7 @@ msgstr "Editor" #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 msgid "Name" -msgstr "Meno" +msgstr "Názov" #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 msgid "Comment" @@ -350,7 +355,7 @@ msgid "" "selected text in the current view.

  • %text - the text of the " "current document." msgstr "" -"

    Príkaz pre spustenie nástroja. Skript bude poslaný do /bin/sh. K " +"

    Skript pre spustenie nástroja. Skript bude poslaný do /bin/sh. K " "dispozícii sú tieto makrá:

    • %URL - URL aktuálneho " "dokumentu.
    • %URLs - zoznam URL pre všetky otvorené dokumenty." "
    • %directory - URL priečinku, ktorý obsahuje aktuálny " @@ -413,7 +418,7 @@ msgid "" "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " "application like, for example, an FTP client." msgstr "" -"Môžte zvoliť uloženie aktuálneho alebo všetkých [modifikovaných] dokumentov " +"Môžte zvoliť uloženie aktuálneho alebo všetkých (modifikovaných) dokumentov " "predtým ako sa príkaz vykoná. Toto je užitočné vtedy, keď posielate URL do " "aplikácie ako je napríklad FTP klient." @@ -428,11 +433,12 @@ msgid "" "tabs in the name." msgstr "" "Ak uvediete meno môžte spustiť príkaz z pohľadu príkazových riadkov pomocou " -"exttool-meno. V mene nepoužívajte medzery ani tabulátory." +"exttool-_nazov_ktory_si_zvolite_. V názve nepoužívajte medzery ani " +"tabulátory." #: app/kateexternaltools.cpp:539 msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "Musíte zadať aspoň meno a príkaz" +msgstr "Musíte zadať aspoň názov a príkaz" #: app/kateexternaltools.cpp:548 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." @@ -466,11 +472,11 @@ msgstr "Triediť &Podľa" #: app/katefilelist.cpp:143 msgid "Move File Up" -msgstr "" +msgstr "Presuň súbor hore" #: app/katefilelist.cpp:145 msgid "Move File Down" -msgstr "" +msgstr "Presuň súbor dolu" #: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 msgid "Opening Order" @@ -487,26 +493,25 @@ msgstr "URL" #: app/katefilelist.cpp:150 msgid "Manual Placement" -msgstr "" +msgstr "Presuň manuálne" #: app/katefilelist.cpp:432 msgid "" "This file was changed (modified) on disk by another program.
      " msgstr "" -"Tento súbor bol na disku zmenený (modifikovaný) iným programom
      " +"Tento súbor bol na disku zmenený (modifikovaný) iným programom.
      " #: app/katefilelist.cpp:434 msgid "" "This file was changed (created) on disk by another program.
      " msgstr "" -"Tento súbor bol na disku zmenený (vytvorený) iným programom
      " +"Tento súbor bol na disku zmenený (vytvorený) iným programom.
      " #: app/katefilelist.cpp:436 msgid "" "This file was changed (deleted) on disk by another program.
      " msgstr "" -"Tento súbor bol na disku zmenený (odstránený z disku) iným programom
      " +"Tento súbor bol na disku zmenený (zmazaný) iným programom.
      " #: app/katefilelist.cpp:662 msgid "Background Shading" @@ -518,11 +523,11 @@ msgstr "&Povoliť tieňovanie pozadia" #: app/katefilelist.cpp:672 msgid "&Viewed documents' shade:" -msgstr "&Zobrazené dokumenty:" +msgstr "Odtieň &zobrazených dokumentov:" #: app/katefilelist.cpp:677 msgid "&Modified documents' shade:" -msgstr "&Zmenené dokumenty:" +msgstr "Odtieň &zmenených dokumentov:" #: app/katefilelist.cpp:684 msgid "&Sort by:" @@ -880,11 +885,11 @@ msgstr "Použiť bežiacu inštanciu Kate (ak je to možné)" #: app/katemain.cpp:45 msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." -msgstr "" +msgstr "Vynútiť mód jediného dokumentu ak je voľba MDI zapnutá." #: app/katemain.cpp:47 msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" -msgstr "Skúsiť použiť inštanciu Kate len s týmto pid" +msgstr "Skúsiť použiť inštanciu Kate len s týmto PID" #: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532 msgid "Set encoding for the file to open" @@ -926,7 +931,7 @@ msgstr "Správca" #: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560 #: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566 msgid "Core Developer" -msgstr "Jeden z hlavných programátorov" +msgstr "Hlavný vývojár" #: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562 msgid "The cool buffersystem" @@ -966,7 +971,7 @@ msgstr "Záplaty a iné" #: app/katemain.cpp:87 msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Vývojár a veľký zvýrazňovač" +msgstr "Vývojár, zvýrazňovanie syntaxe" #: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" @@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "Zvýrazňovanie pre Scheme" #: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "Kľúčové slová PHP/zoznam datatype" +msgstr "Kľúčové slová PHP/zoznam dátových typov" #: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586 msgid "Very nice help" @@ -1058,7 +1063,7 @@ msgstr "Zavrieť aktuálny dokument." #: app/katemainwindow.cpp:253 msgid "Clos&e All" -msgstr "Zav&rieť všetko" +msgstr "Za&vrieť všetko" #: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Close all open documents." @@ -1115,7 +1120,7 @@ msgstr "Toto zobrazí užitočné tipy pre túto aplikáciu." #: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Plugins Handbook" -msgstr "&Príručka modulov" +msgstr "&Príručka k modulom" #: app/katemainwindow.cpp:296 msgid "This shows help files for various available plugins." @@ -1629,9 +1634,8 @@ msgid "Create another view containing the current document" msgstr "Vytvorí nový pohľad pre aktuálny dokument" #: app/kwritemain.cpp:157 -#, fuzzy msgid "Choose Editor Component..." -msgstr "Výber komponentu editora" +msgstr "Výber komponentu editora..." #: app/kwritemain.cpp:159 msgid "Override the system wide setting for the default editing component" @@ -1904,31 +1908,29 @@ msgstr "" "do\n" "nasledujúceho/predchádzajúceho rámca.

      \n" -#, fuzzy #~ msgid "Save Sessions" -#~ msgstr "Uložiť sedenie?" +#~ msgstr "Uložiť sedenia" + +#~ msgid "" +#~ "

      Do you want to save the existing sessions?

      !!NOTE!!

      All existing " +#~ "sessions will be removed if you choose \"Delete\"" +#~ msgstr "" +#~ "

      Chcete uložiť existujúce sedenia?

      !!POZNÁMKA!!

      Všetky existujúce " +#~ "sedenia budú odstránené ak vyberiete \"Vymazať\"" -#, fuzzy -#~| msgid "&Show full path in title" #~ msgid "Show s&ession name in title" -#~ msgstr "Zobraziť v titulku celú ce&stu" +#~ msgstr "Zobraziť v titulku názov &sedenia" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "If this option is checked, the full document path will be shown in the " -#~| "window caption." #~ msgid "" #~ "If this option is checked, the session name will be shown in the window " #~ "caption." #~ msgstr "" -#~ "Ak je táto voľba zapnutá, v titulku okna bude zobrazená celá cesta k " -#~ "dokumentu." +#~ "Ak je táto voľba zapnutá, v titulku okna bude zobrazený názov aktuálneho " +#~ "sedenia." -#, fuzzy #~ msgid "Hide errors" -#~ msgstr "Skryť &bočné panely" +#~ msgstr "Skryť chyby" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "

      Enter the expression you want to search for here.

      If 'regular " #~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " @@ -1952,8 +1954,8 @@ msgstr "" #~ "voľba regulárnych výrazov, všetky znaky, ktoré nie sú písmená budú " #~ "doplnené o spätné lomítko.
      Tieto meta znaky sú podporované:
      . - Ľubovoľný znak\n" -#~ "^ - Začiatok riadku
      $ - Koniec riadku
      \\\\\\<< - Začiatok slova
      \\\\\\>> - Koniec slova

      Toto sú " +#~ "^ - Začiatok riadku
      $ - Koniec riadku
      \\<< " +#~ "- Začiatok slova
      \\>> - Koniec slova

      Toto sú " #~ "existujúce operátory opakovania:
      ? - Predchádzajúca položka sa " #~ "nachádza najviac jedenkrát.
      * - Predchádzajúca položka sa " #~ "nachádza nula a viackrát.
      + - Predchádzajúca položka sa " @@ -1962,77 +1964,126 @@ msgstr "" #~ "položka sa nachádza n a viackrát
      {,n} - " #~ "Predchádzajúca položka sa nachádza najviac n-krát
      {n," #~ "m} - Predchádzajúca položka sa nachádza aspoň n-krát," -#~ "
      ale najviac m-krát.

      Ďalej sú k dispozícii spätné " -#~ "referencie do uzátvorkovaných výrazov pomocou zápisu \\#. " +#~ "
      ale najviac m-krát.

      Ďalej sú k dispozícii spätné " +#~ "referencie do zátvorkovaných výrazov pomocou zápisu \\#. " #~ "

      Úplnú dokumentáciu nájdete v dokumentácii pre príkaz grep (1)." -#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

      If this is checked, the dialog window showing the search errors will " +#~ "not be displayed at the end of the search." +#~ msgstr "" +#~ "

      Ak je zaškrtnuté toto, nebude zobrazené dialógové okno ukazujúce chyby " +#~ "na konci hľadania." + #~ msgid "&New" -#~ msgstr "&Nový..." +#~ msgstr "&Nový" -#, fuzzy #~ msgid "&Rename" -#~ msgstr "&Premenovať..." +#~ msgstr "&Premenovať" + +#~ msgid "Re&load" +#~ msgstr "&Obnoviť" -#, fuzzy #~ msgid "Acti&vate" -#~ msgstr "Aktivovať nový pohľad" +#~ msgstr "&Aktivovať nový pohľad" + +#~ msgid "Toggle read &only" +#~ msgstr "&Režim iba pre čítanie" -#, fuzzy #~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Premiestniť do" +#~ msgstr "Premiestniť &vyššie" -#, fuzzy #~ msgid "Move Do&wn" -#~ msgstr "Premiestniť do" +#~ msgstr "Premiestniť &nižšie" -#, fuzzy #~ msgid "Sele&ct session" -#~ msgstr "&Uložiť sedenie" +#~ msgstr "Vybrať &sedenie" -#, fuzzy #~ msgid "Session Name Chooser" -#~ msgstr "Voľba sedenia" +#~ msgstr "Výber sedenia" -#, fuzzy #~ msgid "Switch to the new session" -#~ msgstr "&Spustiť nové sedenie" +#~ msgstr "Prepnúť na nové sedenie" -#, fuzzy #~ msgid "New" -#~ msgstr "Nový pohľad" +#~ msgstr "Nový" + +#~ msgid "Create a new session and switch to it." +#~ msgstr "Vytvor nové sedenie a prepni sa na neho" -#, fuzzy #~ msgid "Save the selected session." -#~ msgstr "Uložiť aktuálne sedenie?" +#~ msgstr "Uložiť aktuálne sedenie." -#, fuzzy #~ msgid "Save as..." -#~ msgstr "Uložiť &ako..." +#~ msgstr "Uložiť ako..." + +#~ msgid "" +#~ "Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " +#~ "into a new session." +#~ msgstr "" +#~ "Ulož neuložené sedenie s novým názvom alebo klonuj už uložené sedenie do " +#~ "nového." -#, fuzzy #~ msgid "Rename" -#~ msgstr "&Premenovať..." +#~ msgstr "Premenovať" + +#~ msgid "Rename the selected session." +#~ msgstr "Premenuj vybrané sedenie." + +#~ msgid "Delete the selected session." +#~ msgstr "Vymaž vybrané sedenie." + +#~ msgid "Reload the last saved state of the selected session." +#~ msgstr "Obnov posledný stav vybraného sedenia." -#, fuzzy #~ msgid "Activate" -#~ msgstr "Aktivovať nový pohľad" +#~ msgstr "Aktivovať" + +#~ msgid "Activate the selected session." +#~ msgstr "Aktivuje vybrané sedenie." + +#~ msgid "Toggle read only" +#~ msgstr "Prepni iba na čítanie" + +#~ msgid "" +#~ "Toggle read only status for the selected session.

      In a read only " +#~ "session, you can work as usual but the list of documents in the session " +#~ "will not be saved when you exit Kate or switch to another session.

      You " +#~ "can use this option to create template sessions that you wish to keep " +#~ "unchanged over time." +#~ msgstr "" +#~ "Prepnúť stav vybraného sedenia na režim čítania.

      V takomto sedení " +#~ "môžete pracovať ako zvyčajne, no zoznam dokumentov v sedení sa po " +#~ "skončení Kate alebo prepnutí do iného sedenia neuložia.

      Takúto voľbu " +#~ "môžete použiť pri vytváraní šablón sedení ktoré chcete ponechať bez zmien." -#, fuzzy #~ msgid "Move Up" -#~ msgstr "Premiestniť do" +#~ msgstr "Premiestniť hore" + +#~ msgid "Move up the selected session." +#~ msgstr "Premiestni vybrané sedenie vyššie." -#, fuzzy #~ msgid "Move Down" -#~ msgstr "Premiestniť do" +#~ msgstr "Premiestniť dole" + +#~ msgid "Move down the selected session." +#~ msgstr "Premiestni vybrané sedenie nižšie." + +#~ msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" +#~ msgstr "Chcete vymazať sedenie\"%1\"?" -#, fuzzy #~ msgid "Delete session" -#~ msgstr "Štandardné sedenie" +#~ msgstr "Vymazať sedenie" -#, fuzzy #~ msgid "Save Session" -#~ msgstr "Uložiť sedenie?" +#~ msgstr "Uložiť sedenie" + +#~ msgid "" +#~ "

      Do you want to save the current session?

      !!NOTE!!

      The session will " +#~ "be removed if you choose \"Delete\"" +#~ msgstr "" +#~ "

      Chcete uložiť aktuálne sedenie?

      !!POZNÁMKA!!

      Sedenie bude " +#~ "odstránené ak vyberiete \"Vymazať\"" #, fuzzy #~ msgid "Save As" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po index 57be6ddb027..a3b43f4e183 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kay.po @@ -5,26 +5,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-27 20:48+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" #: medianotifier.cpp:218 msgid "" @@ -54,11 +56,11 @@ msgstr "Automaticky otvoriť - %1" #: medianotifier.cpp:393 msgid "Low Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Málo miesta na disku" #: medianotifier.cpp:397 msgid "Start Konqueror" -msgstr "" +msgstr "Spusti Konqueror" #: medianotifier.cpp:399 msgid "" @@ -66,10 +68,12 @@ msgid "" "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "problem?" msgstr "" +"Momentálne máte na partícii \"home\" nedostatok miesta (aktuálne voľné %1%), " +"chcete spustiť Konqueror, uvoľniť nejaké miesto a vyriešiť problém?" #: medianotifier.cpp:403 msgid "Do not ask again" -msgstr "" +msgstr "Už sa viac nepýtaj" #: notificationdialog.cpp:40 msgid "Medium Detected" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po index 6fd65a2a208..57feaa8d4d0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po @@ -10,21 +10,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-24 13:43+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský" +msgstr "Marián Čavojský, Stanislav Višňovský" #: _translatorinfo:2 msgid "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Zdieľané súbory a priečinky" #: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3855 msgid "Trash" -msgstr "Odpadky" +msgstr "Kôš" #: about/konq_aboutpage.cc:164 msgid "Browse and restore the trash"