|
|
@ -11,15 +11,16 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katepart\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katepart\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:07+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:07+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 10:51+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 13:29+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdelibs/katepart/de/>\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1 part/katefactory.cpp:115
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1 part/katefactory.cpp:115
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -2628,9 +2629,8 @@ msgid "Delete Line"
|
|
|
|
msgstr "Zeile löschen"
|
|
|
|
msgstr "Zeile löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kateview.cpp:289
|
|
|
|
#: part/kateview.cpp:289
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Use this to delete the current line."
|
|
|
|
msgid "Use this to delete the current line."
|
|
|
|
msgstr "Betätigen Sie diesen Knopf, um das ausgewählte Element zu löschen."
|
|
|
|
msgstr "Betätigen Sie diesen Knopf, um die aktuelle Zeile zu löschen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kateview.cpp:291
|
|
|
|
#: part/kateview.cpp:291
|
|
|
|
msgid "Join Lines"
|
|
|
|
msgid "Join Lines"
|
|
|
@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Zeilen zusammenführen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kateview.cpp:293
|
|
|
|
#: part/kateview.cpp:293
|
|
|
|
msgid "Use this to join lines together."
|
|
|
|
msgid "Use this to join lines together."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Benutzen Sie dieses um Zeilen zu verbinden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kateview.cpp:304
|
|
|
|
#: part/kateview.cpp:304
|
|
|
|
msgid "Print the current document."
|
|
|
|
msgid "Print the current document."
|
|
|
@ -3406,6 +3406,7 @@ msgstr "Umgreifende einengende Suche (rückwärts) fehlgeschlagen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
|
|
|
|
#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
|
|
|
|
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
|
|
|
|
"original starting position\n"
|
|
|
|
"original starting position\n"
|
|
|
|
"Overwrapped I-Search:"
|
|
|
|
"Overwrapped I-Search:"
|
|
|
@ -3492,6 +3493,7 @@ msgstr "Vervollständigungsli&ste automatisch anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
|
|
|
|
#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
|
|
|
|
"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
|
|
|
|
"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
|
|
|
|
"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
|
|
|
|
"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox "
|
|
|
|
"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox "
|
|
|
@ -3503,6 +3505,7 @@ msgstr "Vervollständigungsliste anzeigen, &wenn ein Wort mindestens"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
|
|
|
|
#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence "
|
|
|
|
"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence "
|
|
|
|
"'Show completions when a word is at least N characters'\n"
|
|
|
|
"'Show completions when a word is at least N characters'\n"
|
|
|
|
"characters long."
|
|
|
|
"characters long."
|
|
|
@ -3530,14 +3533,14 @@ msgid "&Code Folding"
|
|
|
|
msgstr "&Code-Ausblendung"
|
|
|
|
msgstr "&Code-Ausblendung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:9
|
|
|
|
#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:9
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Search Toolbar"
|
|
|
|
msgid "Search Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "Suchen"
|
|
|
|
msgstr "Suchleiste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:6
|
|
|
|
#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:6
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Word Completion"
|
|
|
|
msgid "Word Completion"
|
|
|
|
msgstr "Automatische Wortvervollständigung (Erweiterung)"
|
|
|
|
msgstr "Wortvervollständigung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/4dos.xml:9 data/ahk.xml:3 data/ample.xml:3 data/awk.xml:3
|
|
|
|
#: data/4dos.xml:9 data/ahk.xml:3 data/ample.xml:3 data/awk.xml:3
|
|
|
|
#: data/bash.xml:11 data/chicken.xml:44 data/coffee.xml:7 data/dosbat.xml:11
|
|
|
|
#: data/bash.xml:11 data/chicken.xml:44 data/coffee.xml:7 data/dosbat.xml:11
|
|
|
@ -3660,11 +3663,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr "Datenbank"
|
|
|
|
msgstr "Datenbank"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/rib.xml:8 data/vrml.xml:3
|
|
|
|
#: data/rib.xml:8 data/vrml.xml:3
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: Language Section\n"
|
|
|
|
"_: Language Section\n"
|
|
|
|
"3D"
|
|
|
|
"3D"
|
|
|
|
msgstr "Sonstige"
|
|
|
|
msgstr "3D"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/4dos.xml:9
|
|
|
|
#: data/4dos.xml:9
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|