Translated using Weblate (German)

Currently translated at 85.7% (810 of 945 strings)

Translation: tdelibs/katepart
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/katepart/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 9d9cb70d34
commit 7f2936cac2

@ -11,15 +11,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/katepart/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1 part/katefactory.cpp:115
msgid ""
@ -2628,9 +2629,8 @@ msgid "Delete Line"
msgstr "Zeile löschen"
#: part/kateview.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Use this to delete the current line."
msgstr "Betätigen Sie diesen Knopf, um das ausgewählte Element zu löschen."
msgstr "Betätigen Sie diesen Knopf, um die aktuelle Zeile zu löschen."
#: part/kateview.cpp:291
msgid "Join Lines"
@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Zeilen zusammenführen"
#: part/kateview.cpp:293
msgid "Use this to join lines together."
msgstr ""
msgstr "Benutzen Sie dieses um Zeilen zu verbinden."
#: part/kateview.cpp:304
msgid "Print the current document."
@ -3406,6 +3406,7 @@ msgstr "Umgreifende einengende Suche (rückwärts) fehlgeschlagen:"
#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
msgid ""
""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:"
@ -3492,6 +3493,7 @@ msgstr "Vervollständigungsli&ste automatisch anzeigen"
#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
msgid ""
""
"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox "
@ -3503,6 +3505,7 @@ msgstr "Vervollständigungsliste anzeigen, &wenn ein Wort mindestens"
#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
msgid ""
""
"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence "
"'Show completions when a word is at least N characters'\n"
"characters long."
@ -3530,14 +3533,14 @@ msgid "&Code Folding"
msgstr "&Code-Ausblendung"
#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Suchen"
msgstr "Suchleiste"
#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:6
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Word Completion"
msgstr "Automatische Wortvervollständigung (Erweiterung)"
msgstr "Wortvervollständigung"
#: data/4dos.xml:9 data/ahk.xml:3 data/ample.xml:3 data/awk.xml:3
#: data/bash.xml:11 data/chicken.xml:44 data/coffee.xml:7 data/dosbat.xml:11
@ -3660,11 +3663,10 @@ msgid ""
msgstr "Datenbank"
#: data/rib.xml:8 data/vrml.xml:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
"3D"
msgstr "Sonstige"
msgstr "3D"
#: data/4dos.xml:9
#, fuzzy

Loading…
Cancel
Save