Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (104 of 104 strings)

Translation: tdepim/knotes
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/knotes/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 308d1363c2
commit 7c620e92d1

@ -3,20 +3,22 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-09 22:30-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/knotes/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -324,11 +326,11 @@ msgstr "Розмір тексту"
#: knoteedit.cpp:543
msgid "Check Spelling..."
msgstr ""
msgstr "Перевірити Мовлення..."
#: knoteedit.cpp:550
msgid "Allow Tabulations"
msgstr ""
msgstr "Дозволити Табуляції"
#: knotehostdlg.cpp:53
msgid "Hostname or IP address:"
@ -345,6 +347,9 @@ msgid ""
"_n: Print Note\n"
"Print %n notes"
msgstr ""
"Друкувати примітку\n"
"Друкувати %n примітки\n"
"Друкувати %n приміток"
#: knotesalarm.cpp:75
msgid "The following notes triggered alarms:"
@ -417,18 +422,16 @@ msgid "Original KNotes Author"
msgstr "Перший автор KNotes"
#: main.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Ported KNotes to KDE 2"
msgstr "Портування KNotes до TDE 2"
msgstr "Портовані KNotes до KDE 2"
#: main.cpp:105
msgid "Network Interface"
msgstr "Мережний інтерфейс"
#: main.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Started KDE Resource Framework Integration"
msgstr "Запущено оболонку інтеграції ресурсів TDE"
msgstr "Запущено Оболонку Інтеграції Ресурсів KDE"
#: main.cpp:108
msgid "Idea and initial code for the new look&feel"

Loading…
Cancel
Save