|
|
|
@ -4,76 +4,81 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdeaddons/konq-dirfilter/ka/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:154
|
|
|
|
|
msgid "View F&ilter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ფ&ილტრის ნახვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:157
|
|
|
|
|
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "საშუალებას გაძლევთ, ნაჩვენები ელემენტები ფაილის ტიპით გაფილტროთ."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:176
|
|
|
|
|
msgid "Clear Filter Field"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ფილტრის ველის გასუფთავება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:180
|
|
|
|
|
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ფილტრის ველის გასუფთავება<p>ასუფთავებს ფილტრის ველის შემცველობას."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:199
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
|
|
|
|
|
"shown."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"შეიყვანეთ აქ ტექსტი, რომელსაც უნდა შეიცავდეს ელემენტი ხედში, რომ ის "
|
|
|
|
|
"ნაჩვენები იყოს."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:204
|
|
|
|
|
msgid "Filter Field"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ფილტრის ველი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:281
|
|
|
|
|
msgid "Only Show Items of Type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მხოლოდ, ამ ტიპის ელემენტების ჩვენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:347
|
|
|
|
|
msgid "Use Multiple Filters"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ერთზე მეტი ფილტრის გამოყენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:352
|
|
|
|
|
msgid "Show Count"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "რაოდენობის ჩვენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:356
|
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჩამოყრა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.rc:10
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "დამატებითი პანელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.rc:14
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Filter Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ფილტრის პანელი"
|
|
|
|
|